23.06.2013 Views

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38S REVUK DE l'orient CIIRÉTIEX.<br />

19 (Fol<br />

'>5r)V°--2S2v".)etcricoaÔ5afo^ atri3,->e:5^criÔXQ Ç6ou.o\).i<br />

Vie et œuvres <strong>de</strong> notre saint et bienheureux père Grégoire le<br />

Théologien (par Gregoriuspresbyter). Inc. c7,.>G.to ^R^oce ôac^gb.<br />

"<br />

Des. (clef. — ). Pas <strong>de</strong> Scholia.<br />

(TsAGARELi, op. cit., n° 99.)<br />

N" 16<br />

Deleiiaye, B.U.G., /^S.<br />

Xlle siècle. Reliure mo<strong>de</strong>rne. Papier oriental <strong>de</strong> bonne qualité et assez<br />

résistant, <strong>de</strong> teinte chrome. Les marges sont perforées par les vers<br />

S folios, numén.tés au crayon. Cahiers <strong>de</strong> 8 feuilles; ils commencent<br />

--^^l^<br />

;vecl(lis'ez 1) et vont Jusqu'au ^ (Usez 27) fin (fol. ^O'^' ' -)<br />

commence une nouvelle pagination. Dimensions <strong>de</strong> la page . 331 X22o<br />

<strong>de</strong> l'écriture • 243 X ItiO'-'; sur <strong>de</strong>ux colonnes, avec un espace <strong>de</strong> 13--<br />

entre elles 29 liunes à la page. Écriture : nuskhuri assez petit, arrondi,<br />

S^ement incliné. Encre brune, avec les en-tètes et 'es lettres initiale^au<br />

minium. Les en-tétes sont parfois écrits en asomt'avruli. Apres le fol. .0.»<br />

vo l'écriture change, et le texte est écrit sur une colonne.<br />

Beaucoup <strong>de</strong> mémoriaux, mais presque tous sur les teuil es <strong>de</strong> gar<strong>de</strong><br />

du commencement et <strong>de</strong>ux à la fin. Les premières feuilles du manuscrit<br />

sont très détériorées par l'humidité.<br />

Contient : Le commentaire sur les œuvres apostoliques <strong>de</strong><br />

Jean Chrysoslome (et <strong>de</strong>s autres écrivains), traduit par Ephrem<br />

Karicisdze (Mtsiré); cf. fol. 279r : ^o^'^^'i oœ^foôSG. Ôgcodo^f^^ojob<br />

.lob..<br />

F,^:3ç^ob555G J5ôS(pgç^Mo ^0360 gba çooSbobb aS^^O^<br />

aoa(o : Ce livre à été traduit du grec en géorgien par le chgne<br />

Éphrcm Karicisdze.<br />

Le livre commence (fol. lr"-v") avec les en-têtes<br />

, * *<br />

<strong>de</strong>s Actes<br />

<strong>de</strong>s Apôtres :ô56\i3baÔ.^Q<br />

b5Q • 5 iî5«>ô«'i"^^ 3aas>ô"îî^-^«'<br />

œo-^n^a \îao«.ob5 acaGo^acc"^^ ^^^^"-<br />

jaç^oBm. a.v7,. c^foaacQgœ..<br />

«.çogOT.^ aoG5 IV^GGaÔob.^ œjb a«\Î.V5am.VQb5. «... ooçoaSocn<br />

•Hoa^çoç-aô.-'l^.-' 3Sc:ob5b5... Après vient la préface d'Ephrem<br />

(fol. 2r"-3v°).<br />

(Fol. 4r°.) En-téte du commentaire en asomt avruli rouge.<br />

inc.'çao(^ob6 u...<br />

r.aô^wob.. a.^a.ib^ li^af'"^^ "~^'a ^'iè^^'^^'^-<br />

(oob.\ [^^tctVlô^GôoGaScQÇï'aee aœ535PS-a3ob^o7.5oîbob,. : 05B3C0-<br />

]4I]

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!