23.06.2013 Views

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

290 REVUE DE L ORIENT CHRETIEN.<br />

le jeûne elles veilles avec constance. Il ne manquera pas, notre<br />

Maître et notre Docteur, <strong>de</strong> venir nous instruire sui- rexécution<br />

<strong>de</strong> notre désir. »<br />

Et lorsque les lettres furent parvenues à Barnabe et à Paul,<br />

ceux-ci les lurent <strong>de</strong>vant le peuple et la foule <strong>de</strong>s Gentils.<br />

C'était le douze du mois <strong>de</strong> Paoni; ce jour-là même était un<br />

samedi et les apôtres imposèrent un jeûne et une pénitence <strong>de</strong><br />

sept jours.<br />

(73 v°) Au terme du septième jour, le samedi, à la troisième<br />

heure, comme on était dans la maison d'Aristarque pour vaquer<br />

à la prière, une foule étant assemblée en ce lieu, voici qu'une<br />

nuée amena Pierre <strong>de</strong> Rome et le déposa au milieu <strong>de</strong> la<br />

foule (1). Nous étions encore dans l'étonnement <strong>de</strong> ce prodige<br />

et la nuée alla à Éplièse et amena l'apôtre Jean. Avant même<br />

qu'il se fût écoulé <strong>de</strong>ux heures, la nuée assembla les apôtres<br />

<strong>de</strong>s extrémités <strong>de</strong> la terre, elle les amena au lieu où nous<br />

étions. Ils se tinrent avec nous en prière et nous étions dans<br />

une gran<strong>de</strong> joie. En nous embrassant mutuellement, nous leur<br />

<strong>de</strong>mandâmes : « Pour quel motif ètes-vous réunis en ce lieu<br />

aujourd'hui ? » Les apôtres nous répondirent en disant : « Nous ne<br />

connaissons pas pour quelle cause on nous a conduits ici.<br />

C'est par l'ordre <strong>de</strong> Notre Sauveur Jésus-Christ qu'on nous a<br />

amenés en cet endroit, nous ne savons pas cependant pour<br />

quelle raison ou pour quel motif (74 r") nous sommes venus.<br />

Mais <strong>de</strong>meurons en prière, juscju'à ce que nous voyions ce que<br />

nous ordonne notre maître, Notre-Seigneur Jésus-Christ. » Et<br />

nous restâmes ainsi en prière avec persévérance, persistant à<br />

prier le Seigneur.<br />

Nous étions encore en oraison <strong>de</strong>vant le Seigneur, quand<br />

voici que Noire-Seigneur Jésus-Christ apparut au milieu <strong>de</strong><br />

nous, porté sur un char <strong>de</strong> chérubins. Marie sa mère était<br />

portée avec lui sur son char: <strong>de</strong>s multitu<strong>de</strong>s d'anges et d'ar-<br />

changes se tenaient <strong>de</strong>vant lui. Il y avait l'archange Michel<br />

(I) Ce transfert miraculeux sur une nuée, nous le trouvons dans plusieurs<br />

Apocryphes. Cf. Tischendokk, Apocalypses apocryphae, pp. xxxvi, 09. Whioht,<br />

Contributions to the upocryphal lileralure of the New Testament, dans Journal of<br />

sacred lileralure, .lanuar, April, séries IV, VI, VU. Encer, Joannis apostoli <strong>de</strong><br />

transitu lieatae Marine l'iryinis, Elberfeld, 185^1. M. Chaîne, Liber <strong>de</strong> transita<br />

\'iryinis Mariae, C. S. G. 0.,sér. I, t. VII.<br />

[30]<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!