23.06.2013 Views

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

inn REVt'E np: l'orient <strong>chrétien</strong>.<br />

Transcrit en caractères arabes, d'après les constantes phoné-<br />

tiques du Mil" siècle, le nom <strong>de</strong> Khounsangir se présente sous<br />

la forme t-C~j.ii, laquelle, à première vue, est incompatible avec<br />

le nom <strong>de</strong> Samarkand ^x:»,*-. du Dj ihangousha et <strong>de</strong> la<br />

Tarikh-i moiibarak-i Ghazani.<br />

L'un <strong>de</strong>s plus mauvais manuscrits <strong>de</strong> la chronique <strong>de</strong> "Ala<br />

ad-Din. qui porte le numéro 69 dans l'ancien fonds persan, a,<br />

au lieu du nom bien connu <strong>de</strong> Samarkand, la leçon énigma-<br />

tique ^O, dans la phrase : Ls-»! ;l ji" j.^,^0 j-s-t ,.^<br />

(JJLj à.^^ Lj (1); un autre, encore plus défectueux, le plus<br />

mauvais exemplaire qui existe <strong>de</strong> cet ouvrage historique,<br />

quoique copié à une date ancienne (2), l'année 700 <strong>de</strong> l'hégire<br />

(1300), porte très distinctement la forme ^w.», qui diffère à<br />

peine rle^C-,-, dans la phrase... j^-,<br />

^-Cs 3.s^' .,_jr>. (oi.<br />

ils ont liicii vu inie^& ^ sou-tmi est l'ni-alic stil/an. dont l'équivalent chinois<br />

est ^p tivinr/. et la ti'anscriptioni|ii'ils lui ont substituée. gJX ffifl -W sou-lc-lhan,<br />

lui est ri^'oureiiS('m(>nt équivalente, bien (jue ce mot, pas plus que le suivant, n'ait<br />

jamais été, comme ils le préten<strong>de</strong>nt, le nom d'un i-oyauinc; ^i& BB y^': muu-li-hi,<br />

qui, dans le Yuan-ski, traduit l'arabe malik seigneur », srrait un mot mandcliou<br />

malaklii, qui signilierait^^ - ren.ard .. et les éditeurs <strong>de</strong> l'éililion remaniée du<br />

Vuan-shi lui ont donné la form(>]® 'jn^ ^y: ma-la-hi. Cet étalage d'érudition,<br />

et ces fantaisies,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!