23.06.2013 Views

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

Revue de l'Orient chrétien - CatholicaPedia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10 REVUE DE E ORIENT CHRETIEN.<br />

mois à travei'ser l'Europe et ne quitta Kiev que le 3 février<br />

1216 (1). Vingt jours plus tard, il rencontre les premiers<br />

Mongols, ft leur donne quelques infurmations sur sa mission<br />

en leur résumant les lettres du pape. Le clief « Corenza », commandant<br />

sur la rive gauclie du Dnieper, veut se faire traduire<br />

le message pontifical, mais l'interprète amené <strong>de</strong> Kiev se révèle<br />

insuftisant, et « Corenza » fait poursuivre aux voyageurs jus-<br />

qu'à la Volga, où commandait en chef Batu, petit-tils <strong>de</strong> Gen-<br />

gis-khan. Hatu fournit <strong>de</strong>s interprètes; et le (1 avril les lettres<br />

pontificales furent traduites « in litterà rutlienicâ, saracenicà,<br />

et in litterà Tartarorum » (d'Avezac, p. 7 15), autrement dit en<br />

russe, en « sarrasin » (2), et en mongol; Batu qui, semble-<br />

t-il, savait lire, examina <strong>de</strong> près cette <strong>de</strong>rnière version; et il<br />

décida d'envoyer Plan Carpin jusqu'au grand klian en pleine<br />

Mongolie (3). Plan Carpin arriva le 22 juillet 12 IG au campement<br />

impérial <strong>de</strong> Sira-Ordo, situé à une <strong>de</strong>mi-journée <strong>de</strong> Karakorum;<br />

il y resta jusqu'au 13 novembre, et fut ainsi témoin,<br />

entre autres, <strong>de</strong> l'intronisation <strong>de</strong>Giiyuk le 21 août.<br />

Batu avaittransuiis au grand khan les traductions <strong>de</strong>s lettres<br />

pontiiicales, ainsi que celle <strong>de</strong>s déclarations orales <strong>de</strong> Plan Car-<br />

pin (d'Avezac, p. 751). A <strong>de</strong>ux repri.ses, on lit encore traduire<br />

les lettres et répéter les déclarations <strong>de</strong>vant -les ministres<br />

Qadaq, « Bala » et Cinqai (p. 763-764) ; le premier et le troisième<br />

étaient <strong>chrétien</strong>s, mais ncstoriens: un certain « Temer »,<br />

amené par le duc russe Yaroslav, servait d'interprète (1). Pour<br />

que Giiyiik répontlit nu pape, on <strong>de</strong>manda si quelqu'un dans<br />

l'entourage du pape comprenait le russe, le » sarrasin » ou le<br />

(1) • Secuiulà ilio post festuiii l'iirificationis iJuiriinae nostrae •; la fête do<br />

la l'iirifli-ation est le 2 féxrier; le départ est donc du 3. C'est par ina.d\er-<br />

tance que d'Avozai- (p. 48-2), .suivi par Kockliill (Rubruck, p. 8), a compris à<br />

la fran^'aise

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!