23.06.2013 Views

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

« Over the school latrine at the bottom of the hill a bird with a<br />

song that strangely happy dived low and sett<strong>le</strong>d on the roof.<br />

The man wondered what kind of bird it could be, and what its<br />

name was. But then suddenly all his mind was consumed with<br />

thoughts of everything he was going back to – Oyo, the eyes of<br />

the children after six o’clock, the office and every day, and<br />

above all the never-end know<strong>le</strong>dge that this aching emptiness<br />

would be all that the remainder of his own life could offer. He<br />

walked very slowly, going home. » 902<br />

Le dernier paragraphe comporte à son tour deux images très<br />

fortes. Il y a l’oiseau posé sur des latrines avec son chant mélodieux<br />

et dès que cette image s’efface, ce sont « Oyo, <strong>le</strong>s yeux des enfants à<br />

son retour du travail » 903 qui resurgissent et s’imposent avec brutalité.<br />

<strong>Les</strong> quatre derniers paragraphes s’articu<strong>le</strong>nt autour de l’idée du beau<br />

et du laid qui apparaissent comme indissociab<strong>le</strong>s ou qui doivent<br />

cheminer ensemb<strong>le</strong>. Il y a une dispute entre <strong>le</strong>s deux et quand l’un<br />

veut l’emporter, l’autre lui rappel<strong>le</strong> sa présence. Il ne s’agirait pas<br />

comme dirait Marguerit Folarin sur la base du « paradoxe<br />

héraclitéen » 904 d’une évolution dia<strong>le</strong>ctique induisant à penser que la<br />

vie n’est pas statique et que tout devient. Le bien et <strong>le</strong> mal ne sont<br />

pas liés <strong>dans</strong> L’Age d’or n’est pas pour demain. Le mal est au fond de<br />

l’être. On aime seu<strong>le</strong>ment l’embellir et l’édulcorer pour <strong>le</strong> faire oublier.<br />

Le chant mélodieux de l’oiseau posé sur <strong>le</strong>s latrines d’une éco<strong>le</strong> n’est<br />

pas sans rappe<strong>le</strong>r <strong>le</strong>s beaux et grands discours des idéologues<br />

902 A.K. Armah, The Beautiful Ones Are Not Yet Born, op. cit., p. 183. « Au pied<br />

de la colline, un oiseau vint se poser sur <strong>le</strong> toit des latrines de l’éco<strong>le</strong> et<br />

entonna un chant étrangement heureux. L’homme se demanda quel pouvait<br />

être cet oiseau et quel était son nom. Puis tout à coup il fut repris par la<br />

pensée de tout ce qu’il allait retrouver : Oyo, <strong>le</strong>s yeux des enfants à son retour<br />

du travail, et surtout l’infinie certitude du néant douloureux que pouvait<br />

seu<strong>le</strong>ment lui offrir <strong>le</strong> reste de sa vie. Très <strong>le</strong>ntement, il reprit <strong>le</strong> chemin de la<br />

maison. »<br />

903 Idem, p. 183. « Oyo, the eyes of the children after six o’clock, the office and<br />

every day. »<br />

463

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!