23.06.2013 Views

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

identifier une société que par rapport à un espace donné. Quant à 36<br />

<strong>Les</strong> So<strong>le</strong>ils des Indépendances d’Ahmadou Kourouma, nous notons<br />

que <strong>le</strong> terme so<strong>le</strong>il désigne « une ère, année ; car <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s sociétés<br />

<strong>africain</strong>es, c’est par <strong>le</strong> cyc<strong>le</strong> de la lune ou de so<strong>le</strong>il que l’on dénombre <strong>le</strong><br />

cours de la vie » 37. Quand on sait que l’étude de l’espace <strong>dans</strong> un<br />

<strong>roman</strong> est intimement liée à cel<strong>le</strong> du temps, il ressort que <strong>le</strong> titre du<br />

<strong>roman</strong> de Kourouma renvoie aussi à l’espace. Au sujet de Le Cerc<strong>le</strong><br />

des Tropiques d’Alioum Fantouré, tout semb<strong>le</strong> déjà être dit sur<br />

l’espace dont il est question <strong>dans</strong> l’œuvre. C’est un espace<br />

concentrique qui enserre <strong>le</strong> héros et annihi<strong>le</strong> tous ses efforts. Ces<br />

trois exemp<strong>le</strong>s montrent déjà la polysémie du thème de l’espace qui<br />

peut être désigné par des termes non spatiaux.<br />

The Interpreters [<strong>Les</strong> Interprètes] de Wo<strong>le</strong> Soyinka est <strong>le</strong> récit<br />

des péripéties d’une douzaine de personnages lancés <strong>dans</strong> une grande<br />

vil<strong>le</strong> <strong>africain</strong>e. Ces personnages, dont <strong>le</strong>s cinq principaux sont des<br />

intel<strong>le</strong>ctuels, tentent d’interpréter <strong>le</strong> monde, chacun à sa façon. Pour<br />

ce qui est de La Vie et demie de Sony Labou Tansi, il faut seu<strong>le</strong>ment<br />

se rappe<strong>le</strong>r que <strong>le</strong> titre de ce <strong>roman</strong> est tiré du nom de l’hotel <strong>dans</strong><br />

<strong>le</strong>quel Chaïdana, après son évasion du palais présidentiel, s’est<br />

installée pour faire de la prostitution une arme meurtrière. A propos<br />

de L’Etat honteux, du même auteur, nous pouvons faire remarquer<br />

que <strong>le</strong> terme Etat, qui a pour étymologie « nation ou groupe de nation<br />

organisée et soumise à un gouvernement et à des lois communes » 38 ,<br />

implique nécessairement la notion de territoire ou espace. Car la<br />

nation « est l’ensemb<strong>le</strong> des êtres humains vivants <strong>dans</strong> un territoire et<br />

ayant une communauté d’origine, d’histoire, de mœurs et souvent de<br />

langue. » 39<br />

L’Aventure ambiguë de Cheikh Hamidou Kane, quant à lui,<br />

36 Afin de se conformer aux titres des ouvrages tels qu’ils seront présentés<br />

<strong>dans</strong> la bibliographie, nous nous permettrons des hiatus déterminatifs<br />

comme à <strong>le</strong>s, de <strong>le</strong>, du <strong>le</strong>, de une ou de <strong>le</strong>s <strong>dans</strong> notre travail.<br />

37 B. Nguessan Kotchy, « Signification de l’œuvre », in Essai sur <strong>Les</strong> So<strong>le</strong>ils des<br />

Indépendances, Abidjan, NEA, p. 81.<br />

38 Dictionnaire Larousse en trois volumes en cou<strong>le</strong>ur, Paris, Larousse, 1996,<br />

Volume 2, p. 165<br />

39 Idem, p. 1078.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!