23.06.2013 Views

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

Les figures spatio-temporelles dans le roman africain subsaharien ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>le</strong>t us try gidigbo ∗ , and Christ held him by the neck, he<br />

squeezed that neck until Death b<strong>le</strong>ated for mercy. But Death<br />

never <strong>le</strong>arns his <strong>le</strong>sson, he went and brought boxing gloves.<br />

When Christ gave him an uppercut like Dick Tiger all his teeth<br />

were scattered from Kaduna to Aiyetoro... And they saw death<br />

in hiding, shrunken in the full sun of the congregation’s<br />

laughter. Bande<strong>le</strong>, glad already that he had come with the<br />

others, laughing the strongest, si<strong>le</strong>ntly... even then do you think<br />

Death would give up? Not so, my friends, not so. Death ran to<br />

his farm, took up his matchet and attacked Christ from behind.<br />

Christ dodged him like an acrobat, and then he brought out a<br />

long shining sword of stain<strong>le</strong>ss steel and he cut Satan’s<br />

matchet in half. But he did not want to kill him altogether, so he<br />

gave him small tiny cuts all over his body and Death was<br />

walking about in bandages from head to toe like ologomugomu *.<br />

My brothers, they had many more fights, but Death Known his<br />

master today, his conqueror whom he must obey. And that man<br />

is Christ. » 448<br />

Le texte est rempli de références aux réalités culturel<strong>le</strong>s,<br />

créant par ce message mixte un fort ancrage local, réhabilitant ainsi<br />

∗ Forme de lutte bruta<strong>le</strong><br />

* Sorte de fantôme<br />

448 W. Soyinka, The Interpreters, op. cit., p. 165-166. « Où est-il, ton aiguillon,<br />

où est-el<strong>le</strong>, ô mort, ta victoire ?<br />

"Il a combattu la Mort et l’a terrassée. La Mort a dit : Essayons <strong>le</strong> gidigbo,<br />

alors <strong>le</strong> Christ l’a attrapée par <strong>le</strong> cou et l’a étranglée jusqu’à ce que la Mort<br />

bê<strong>le</strong> pour demander grâce. Mais la mort est incapab<strong>le</strong> de comprendre, et el<strong>le</strong><br />

est allée chercher des gants de boxe. Alors Christ lui a donné un aperçu<br />

comme Dick <strong>le</strong> Tigre et toutes ses dents se sont éparpillées depuis Kaduna<br />

jusqu’à Aiyetoro…" Et ils virent la mort se cacher, ratatinée au grand so<strong>le</strong>il du<br />

rire de l’assemblée. Bande<strong>le</strong>, déjà heureux d’avoir accompagné <strong>le</strong>s autres,<br />

riait plus que tout <strong>le</strong> monde, si<strong>le</strong>ncieusement. "… vous croyez que même alors<br />

la Mort allait abandonner ? Non, mes amis, non. El<strong>le</strong> a couru jusqu’à sa<br />

ferme, el<strong>le</strong> a pris sa machette et el<strong>le</strong> a attaqué Christ par derrière. Christ l’a<br />

feintée comme un acrobate, puis il a sorti une longue épée brillante en acier<br />

inoxydab<strong>le</strong> et il a coupé en deux la machette de Satan. Mais il ne voulait pas<br />

<strong>le</strong> tuer complètement, alors il lui a fait p<strong>le</strong>in de petites entail<strong>le</strong>s sur tout <strong>le</strong><br />

corps et la Mort s’est promenée bandée de la tête aux pieds comme<br />

ologomugomu. Mes frères, ils se sont souvent battus et la Mort connaît<br />

maintenant son vainqueur auquel il doit obéir. Et cet homme, c’est Christ". »<br />

223

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!