22.06.2013 Views

Analyse syntaxique à l'aide des tables du Lexique ... - Accueil

Analyse syntaxique à l'aide des tables du Lexique ... - Accueil

Analyse syntaxique à l'aide des tables du Lexique ... - Accueil

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

11<br />

Conclusion et perspectives<br />

Nous dressons un bilan <strong>du</strong> travail effectué sur les <strong>tables</strong> <strong>du</strong> <strong>Lexique</strong>-Grammaire<br />

<strong>du</strong> français afin de les rendre exploi<strong>tables</strong> dans <strong>des</strong> analyseurs <strong>syntaxique</strong>s dans<br />

la section 11.1. Puis, nous évoquons en 11.2.1 l’extension de ce travail <strong>à</strong> d’autres<br />

langues, telles que le grec, afin de construire un lexique <strong>syntaxique</strong> <strong>à</strong> partir <strong>des</strong><br />

<strong>tables</strong> <strong>du</strong> <strong>Lexique</strong>-Grammaire <strong>du</strong> grec. Enfin, nous terminons par quelques pistes<br />

afin d’améliorer le lexique LGLex-Lefff <strong>du</strong> français et son intégration dans frmg<br />

en 11.2.2.<br />

11.1 Conclusion<br />

Les <strong>tables</strong> <strong>du</strong> <strong>Lexique</strong>-Grammaire <strong>du</strong> français constituent une grande base de<br />

données lexicales, <strong>syntaxique</strong>s et sémantiques. Diverses incohérences et carences<br />

empêchaient leur exploitation automatique directe dans <strong>des</strong> outils de TAL :<br />

– <strong>des</strong> intitulés de colonnes qui différaient d’une table <strong>à</strong> l’autre, bien que dénotant<br />

la même propriété linguistique ;<br />

– <strong>des</strong> intitulés de colonnes qui ne dénotaient pas la même propriété d’une table <strong>à</strong><br />

l’autre ;<br />

– <strong>des</strong> intitulés de colonnes qui laissaient implicites <strong>des</strong> informations, pourtant<br />

nécessaires <strong>à</strong> leur exploitation automatique ;<br />

– <strong>des</strong> informations importantes qui n’étaient pas représentées, car elles étaient<br />

considérées comme implicites pour une table donnée.<br />

Pour que les <strong>tables</strong> forment un tout cohérent, nous avons réalisé un ensemble de<br />

modifications :<br />

– nouvelles <strong>tables</strong> numérisées et corrigées pour les noms prédicatifs et les expressions<br />

figées ;<br />

– renommage dans toutes les <strong>tables</strong> d’un grand nombre de propriétés ;<br />

– création de la table <strong>des</strong> classes pour chaque catégorie regroupant toutes les<br />

propriétés ;<br />

221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!