Printemps/Été-Spring/Summer 2008 - Les Harpes Camac
Printemps/Été-Spring/Summer 2008 - Les Harpes Camac
Printemps/Été-Spring/Summer 2008 - Les Harpes Camac
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Président<br />
Jakez François<br />
Directeur Commercial<br />
Eric Piron<br />
e.piron@camac-harps.com<br />
Rédactrice en chef<br />
Florence Lédi-Marque<br />
f.ledi@camac-harps.com<br />
Ont participé à ce numéro :<br />
Rachel Douglas, Wu Duoli, Louise Marty,<br />
Alison Montoya, Hélène Radice,Florence Sitruk<br />
2 Concours<br />
Madrid / North London<br />
3 Competitions<br />
Madrid / North London<br />
4 Festivals<br />
Elias Parish-Alvars / Katowice /<br />
Pékin<br />
5 Festivals<br />
Elias Parish-Alvars / Katowice /<br />
Beijing<br />
8 Interview<br />
Elzbieta Sikora / Isabelle Perrin /<br />
Sofie Guillois-Larsen<br />
9 Interview<br />
Elzbieta Sikora / Isabelle Perrin /<br />
Sofie Guillois-Larsen<br />
12 Focus<br />
Cotonou, Bénin<br />
n°12<br />
PEKIN<br />
Pour l’été et les beaux jours,<br />
nous vous offrons avec ce numéro double, un<br />
bouquet de saveurs s’exhalant du monde entier : de<br />
la Scandinavie à l’Afrique noire, de la vieille Europe<br />
à la Chine, tout un dégradé d’émotions et de<br />
sensations. De la modernité du groupe Harpcore<br />
aux très classiques épreuves des concours<br />
internationaux, de la modestie d’une première<br />
classe de harpe à Cotonou aux scènes internationales<br />
des festivals, avec, en prime, la création mondiale<br />
d’un tout nouveau concerto pour harpe bleue et<br />
orchestre : de l’initiative, encore de l’initiative ! Un<br />
nouveau numéro de Harpseasons résolument placé,<br />
avec son tout nouveau logo et sa nouvelle mise en<br />
page, sous le signe de la création : un avant-goût de<br />
cet été à venir ?<br />
C’est ce que nous vous souhaitons à tous !<br />
2<br />
ème Concours International<br />
de Harpe Celtique<br />
<strong>Printemps</strong>/<strong>Été</strong>-<strong>Spring</strong>/<strong>Summer</strong> <strong>2008</strong><br />
Lettre d'information - Newsletter<br />
nd International Lever Harp Competition<br />
www.leverharpcompetition.com<br />
15 au 19 Avril 2009<br />
Ouvert aux jeunes Catégorie "Espoir"<br />
et aux professionnels Catégorie "Soliste"<br />
Open to students "Promise" category<br />
and professionals "Soloist" category<br />
Conservatoire de Musique<br />
4 rue Gaëtan Rondeau 44200 Nantes - France<br />
KATOWICE COTONOU<br />
For the lovely days of summer,<br />
we offer you with this double issue, a bouquet of<br />
perfumes from over the whole world: from<br />
Scandanavia and North Africa, from Old Europe and<br />
from China, layering together emotions and<br />
sensations. From the modernity of the group<br />
Harpcore to the very classical rounds of international<br />
competitions, from the modest beginnings of a first<br />
harp class in Cotonou to the international festival<br />
scene, and with, what is more, the world premiere<br />
of an entirely new concerto for Blue Harp and<br />
orchestra - initiative, again, initiative! A new issue of<br />
Harpseasons firmly set, with its new logo and<br />
typesetting, under the sign of creation: a taste of this<br />
summer to come?<br />
That is what we wish for you all!<br />
Florence Marque
Concours<br />
2<br />
Festival de Musique North London<br />
Concours des <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong><br />
L’annuelle Journée de la Harpe du Festival North London est maintenant devenue un<br />
rendez-vous important du calendrier de la communauté de la harpe, au cours duquel<br />
professeurs, enseignants et élèves se rassemblent pour partager leur art de la musique<br />
et concourir pour les prix généreusement offerts par les <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong>. Cette année,<br />
cette journée s’est déroulée dans la magnifique salle de dessin de la North Bank, une<br />
demeure victorienne avec des fenêtres à la française ouvrant des jardins bien soignés,<br />
un lieu parfait pour exposer les plus beaux instruments et écouter la musique qu’ils<br />
peuvent distiller.<br />
L’infatigable Eric Piron des <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong>, avait apporté 11 instruments différents de<br />
Paris à la North Bank. Le décor ainsi planté, les harpistes purent choisir l’instrument qui<br />
leur convenait le mieux. La journée débuta par une série de récitals donnés par les classes<br />
de harpe où tout le monde pu se produire, du débutant au plus confirmé des jeunes<br />
harpistes, dont le point culminant fut l’interprétation d’un mouvement de Harpicide<br />
de Pearl Chertok par Zahava Lever. S’ensuivirent six brillants duos dont celui formé par<br />
Freya Creech et Isabella Asbjorsen qui ont excellé dans l’Elégie pour violon et harpe<br />
de Tedeschi, ainsi que Louise Thomson et Fiona Slominska dans la Sonate pour flûte<br />
et harpe de Scott. Puis vint le Grand Concours avec quinze concurrents expérimentés<br />
venus se départager les prix en argent et les opportunités de récitals à Paris offerts aux<br />
lauréats. Cette année l’inscription était réservée aux « harpistes des conservatoires et<br />
plus, étudiant ou résidant au Royaume-Uni, agés de moins de 30 ans », et les résultats<br />
ont montré que le Royaume-Uni ne manque certainement pas de harpistes de qualité.<br />
Frances Kelly (Professeur en titre de harpe baroque au Trinity College de Londres)<br />
fut rejointe cette après-midi là au jury par Sue Rothstein (compositeur, professeur et<br />
harpiste). Sioned Williams quant à elle, pas très en forme mais tout à fait capable de<br />
prendre part à la décision finale, s’asseyait un peu en retrait. Un jury qui a eu de quoi<br />
faire pour départager les excellentes prestations qui se sont enchaînées. Finalement,<br />
après de longues délibérations, le jury a donné le 1 er Prix à Keziah Thomas pour sa<br />
charmante interprétation de la Sonatine de Tournier et de Tanzmusik de Glen Buhr. Le<br />
2 ème Prix à été attribué à Claire Iselin pour son excellente prestation dans La châtelaine<br />
en sa tour de Fauré et Viejo Zortzico de Guridi.<br />
Le tout fit de cette journée une véritable fête de la harpe au cœur d’un magnifique<br />
environnement. Il n’est pas exagéré de dire non seulement que nous attendons tous<br />
avec impatience la Journée de la Harpe du North London Festival de l’an prochain,<br />
mais aussi que nous sommes déterminés à y attirer tous nos amis, soit en tant que<br />
concurrents, soit en tant que spectateurs afin qu’ils participent eux aussi à une occasion<br />
porteuse de stimulation et d’inspiration.<br />
ERRATUM<br />
Concours International de Harpe de Nice 2007<br />
Nous adressons toutes nos excuses à M lle Manon Louis, lauréate du dernier<br />
Concours International de Nice que nous avons malencontreusement<br />
confondue avec M lle Allegra Lilly… Pour rectification, ci-dessous, les<br />
lauréates dans le bon ordre :<br />
Manon Louis Maiko Enomoto Allegra Lilly<br />
Rachel Douglas<br />
CONCOURS DES HARPES CAMAC<br />
North London<br />
Dimanche 3 mai 2009<br />
Jury : Daphné Boden et Gabriella Dall’Olio<br />
Concours ouvert aux harpistes<br />
niveau conservatoire ou plus<br />
moins de 30 ans<br />
étudiants ou résidants au Royaume-Uni<br />
1 er Prix 400£+ récital à Paris(Frais de voyage offerts)<br />
2 ème Prix 150£ + récital à Londres<br />
3 ème Prix 75 £<br />
Pour plus d’informations, contacter Virginia Burdon-Cooper<br />
Tél. +44(0)1442 877 486 / Email nettleden@btopenworld.com<br />
www.northlondonfestival.org.uk<br />
Madrid<br />
El secundo concurso ibérico<br />
de música de cámara con arpa<br />
El secundo concurso ibérico de música de cámara con arpa tuvo lugar entre el 14 y el 17<br />
febrero <strong>2008</strong> en el Centro Cultural Nicolás Salmerón de Madrid, gracias a la gestión de su<br />
directora, doña Taboada y el patrocinio de la factoría Francesca de arpas CAMAC, firma<br />
que abrumó con una exposición de 17 arpas de pedales, celtas y eléctricas.<br />
El concierto inauural estuvo a cargo del quinteto Isolda, agrupación anfitriona conformada<br />
en Asociación Cultural, ente organizador del concurso. Interpreraron obras de Manuel<br />
Moreno Buendía, Omar Acosta, Federico Ruiz, Serge Lécussant, Alberto Ginastera y Luigi<br />
Boccherini.<br />
El trío español merecedor del segundo premio (adultos) está conformado por tres alumnos<br />
avanzdos del Centro de Estudios Superiores de Música del País Vasco Musikene, con<br />
sede en San Sebastián. Otros dos tríos de este centro participaron también en el concurso<br />
demostrando un alto nivel artístico. Los grupos españoles concursantes fueron ocho, de<br />
un total de 21, cifra loable si se toma en cuenta que el arpa es un instrumento de difícil<br />
implantación en los centros educativos de música del país.<br />
Es remarcable el hecho de que algunos conjuntos provenían de países tan lejanos como<br />
Hungría (2, ambos premiados), Lituania (1, premiado también), Estados Unidos (2) y Rusia<br />
(2). Llamó especial atención el cuarteto portugués formado por niñas de entre 10 y 12 años<br />
que interpretaron dos obras escritas para ellas por Francisco Lobo y Vasco Negreiros, este<br />
último presente en el evento. Ambas obras incluían intervenciones vocales a 3 y 4 voces<br />
alternando con los instrumentos: flauta de pico, violín, guitarra y arpa. Merecieron un<br />
Mención Especial.<br />
Duo Bergamasque<br />
Second Concours Ibérique de<br />
Musique de Chambre avec Harpe<br />
Le second concours ibérique de musique de chambre avec harpe s’est tenu du 14 au<br />
17 février <strong>2008</strong> au Centre Culturel Nicolas Salmerón de Madrid, grâce à l’implication de<br />
sa directrice, madame Taboada et au soutien des <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong>, facteur de harpe français,<br />
qui a proposé à cette occasion une exposition de 17 harpes, à pédales, celtiques et<br />
électriques. Le concert inaugural a été donné par le quintette Isolda, invité par l’Association<br />
Culturelle organisatrice du Concours, qui a interprété des œuvres de Manuel Moreno<br />
Buendía, d’Omar Acosta, de Federico Ruiz, de Serge Lécussant, d’Albert Ginastera et de<br />
Luigi Boccherini.<br />
Le Trio espagnol lauréat du deuxième prix de la Catégorie Adultes, est composé de trois<br />
élèves avancés du Centre d’Études Supérieures de Musique du Pays basque, Musikene,<br />
basé à Saint-Sébastien. Deux autres trios de ce centre ont aussi participé au concours et<br />
ont fait montre d’un haut niveau artistique. Quant aux formations espagnoles inscrites au<br />
concours, elles ont été au nombre de 8 sur un total de 21, un chiffre louable si on prend en<br />
compte que la harpe est un instrument difficile à implanter en Espagne !<br />
Il à noter que certains ensembles venaient de pays aussi lointains que la Hongrie (deux,<br />
tous deux lauréats), la Lituanie (un, lui aussi récompensé), les États-Unis (deux) et la Russie<br />
(deux). Le quatuor portugais formé de très jeunes filles, entre 10 et 12 ans, a tout particulièrement<br />
attiré l’attention avec son interprétation de deux oeuvres écrites pour elles<br />
par Francisco Lobo et Vasco Negreiros, ce dernier étant présent pour l’occasion. Ces deux<br />
oeuvres mêlaient aux instruments, flûte à bec, violon, guitare et harpe, des interventions<br />
vocales à 3 et 4 voix. Elles ont mérité une Mention Spéciale.<br />
Dans le cadre du concours, la prestation de Daniel Jordán a enchanté le public en interprétant<br />
à la harpe électrique des chansons traditionnelles espagnoles, du folklore sud-américain<br />
et du répertoire des Beatles. Le public, très nombreux, l’a applaudi debout durant de<br />
longues minutes à l’issue du concert.<br />
Le Jury était composé de personnalités du monde musical comme Giordano Fermi, directeur<br />
du Conservatoire de Mantoue (Italie) ; Alla Koroliova, harpiste soliste du Théâtre du<br />
Bolchoï (Russie) ; Inès Barata, Professeur de violon à l’Institut Grégorien de Musique de<br />
Lisbonne (Portugal) ; Rita Possa, Professeur de piano et de musique de chambre à Genève,<br />
Lausanne et Sion (Suisse) ; Natalia Gorbunova, Professeur de harpe et harpiste soliste de<br />
l’Orchestre de Szeged (Hongrie) et Pedro Slobodianik, Professeur de viole de gambe et de<br />
violoncelle et conseiller en documentation à la Médiathèque de la Cité de la Musique de<br />
Paris (France). Pour l’Espagne, ont siégé au jury, Omar Acosta, flûtiste et compositeur, Carlos<br />
Plaza, pianiste et compositeur et Mario Quijano, musicologue et violoncelliste.<br />
Avec cette édition <strong>2008</strong>, le Concours Ibérique s’est consolidé en enrichissant la liste des<br />
concours musicaux qui se tiennent en Espagne et qui constituent une stimulation pour tous<br />
les jeunes gens qui se forment dans l’art de la musique. Prochaine édition en 2011 !<br />
Alison Montoya
El Jurado<br />
En el marco del concurso también actuó Daniel Jordán, quien deleitó al público interpretando<br />
al arpa eléctrica canciones tradicionales españolas, del folclor sudamericano y del<br />
repertorio de los Beatles. Contó con un público numeroso que aplaudió de pie durante<br />
algunos minutos al finalizar la actuación.<br />
El jurado estuvo compuesto por personalidades del mundo musical como Giordano Fermi,<br />
director del Conservatorio de Mantua (Italia); Alla Koroliova, arpista-solista del teatro Bolshoi<br />
(Rusia); Inés Barata, Profesora de violín en el Instituto Gregoriano de Música de Lisboa<br />
(Portugal); Rita Possa, Profesora de piano y música de cámara en Gibebra, Lausana y Sión<br />
(Suiza); Natalia Gorbunova, Profesora de arpa y arpista-solista de la Orquesta de Szeged<br />
(Hungría) y Pedro Slobodianik, Profesor de viola da gamba y violonchelo y asesor de documentación<br />
en Médiateca de la Ciudad de la Música en París (Francia). Por España juzgaron<br />
Omar Acosta (flautista, compositor), Carlos Plaza (pianista, compositor) y Mario Quijano<br />
(musicólogo y violonchelista).<br />
Con esta edición el Concurso Ibérico se consolida enriqueciendo la lista de certámenes<br />
musicales que tienen lugar en España y que constituyen un estímulo para los jóvenes que<br />
se forman en el arte de la música. La próxima edición en 2011.<br />
Alison Montoya<br />
21 participantes, 8 países diferentes<br />
LauReaDOs<br />
en la Categoría adultos<br />
• Duo Bergamasque, violín-arpa ( Francia ) - Primer Premio “Isolda” por unanimidad.<br />
• Trío violín, violonchelo, arpa ( España ) - Segundo Premio<br />
• En la modalidad Música Antigua el ganador único por unanimidad del premio de 1500<br />
euros otorgado por ARPANDES ( Arpas Antiguas de España ) lo obtuvo el Duo de Arpa<br />
Barroca y flauta dulce proveniente de Lyon ( Francia )<br />
en la Categoría Juvenil<br />
• Dúo de dos arpas ( Italia ) - Primer Premio<br />
• Dúo flauta y arpa ( Hungria ) - Segundo Premio<br />
en la Categoría Infantil<br />
• Dúo arpa-flauta ( Lituania ) - Primer Premio A.I.E ( Asociación de Intérpretes y Ejecutantes )<br />
• Dúo arpa-flauta ( Hungría ) - Segundo Premio “Federico Evaristo Schemel”<br />
Second Iberian Competition<br />
of Chamber Music with Harp<br />
The Second Iberian Competition of Chamber Music with Harp was held between the 14 th<br />
and 17 th of February, <strong>2008</strong>, at the Nicolas Salmerón Cultural Centre in Madrid, thanks to<br />
the work of its director, Mrs Taboada, and the support of the French harp manufacturer<br />
<strong>Camac</strong> Harps, who offered at the event an exhibition of seventeen pedal, Celtic and electric<br />
harps. The inaugural concert was given by the Isolda quintet, invited by the Cultural<br />
Association organising the competition, and who performed works by Manuel Moreno<br />
Buendía, Omar Acosta, Federico Ruiz, Serge Lécussant, Albert Ginastera and Luigi Boccherini.<br />
The Spanish trio winning the second prize in the Adult Category is made up of three advanced<br />
pupils at the Music School Musikene, based in Saint-Sebastián. Two other trios from<br />
the centre also participated in the competition and showed a high artistic level. Regarding<br />
the Spanish ensembles signed up for the competition, they numbered eight out of a total<br />
twenty-one, a laudable figure if one takes account of how the harp is a difficult instrument<br />
to embed in Spain!<br />
It is to be noted that certain ensembles came from countries as far afield as Hungary (two,<br />
both winning prizes), Lithuania (one, also awarded a prize), the United States (two) and<br />
Russia (two). The Portuguese sector consisted of three very young girls aged between ten<br />
and twelve, who received particular attention with their interpretation of two pieces written<br />
for them by Francisco Lobo and Vasco Negreiros, the latter present for the occasion. These<br />
two works combined the recorder, violin, guitar and harp, with three- and four-part vocal<br />
lines, and received a Special Mention.<br />
At the competition, Daniel Jordán enchanted the public with his performance of traditional<br />
Spanish songs, South-American folk music and Beatles songs on the electric harp. The<br />
audience, a great many in number, gave him a long standing ovation at the end of the<br />
concert.<br />
The jury consisted of personalities from the musical world, such as Giordano Fermi, Director<br />
of the Mantua Conservatory (Italy); Alla Koroliova, Principal Harpist with the Bolshoi<br />
Theatre (Russia); Inès Barata, Professor of Violin at the Gregorian Institute of Music in Lisbon<br />
(Portugal); Rita Possa, Professor of Piano and Chamber Music in Geneva, Lausanne<br />
and Sion (Switzerland); Natalia Gorbunova, Professor of Harp and Principal Harpist with<br />
the Szeged Symphony Orchestra (Hungary); and Pedro Slobodianik, Professor of Viola da<br />
Gamba and Cello, and Documentation Advisor to the library of the Cité de la Musique de<br />
Paris (France). Spain was represented in the jury by Omar Acosta, flautist and composer,<br />
Carlos Plaza, pianist and composer, and Mario Quijano, musicologist and cellist.<br />
With their <strong>2008</strong> edition, the Iberian Competition consolidated itself as a valuable part of<br />
the list of musical competitions that are held in Spain, and which provide stimulation for all<br />
young people studying the art of music. Next competition: 2011!<br />
Alison Montoya<br />
North London Festival of Music<br />
<strong>Camac</strong> Harp Competitions<br />
The North London Festival’s annual Harp Day has now become an important fixture in<br />
the London harp community’s calendar with professors, teachers and students congregating<br />
to share their music making and to compete for the generous prizes offered by<br />
<strong>Camac</strong>. This year it took place in the beautiful drawing room of North Bank, a Victorian<br />
house with French windows opening out onto the well kept gardens – a perfect place<br />
in which to display the most lovely of instruments and to listen to the music it can<br />
produce.<br />
The indefatigable Eric Piron of <strong>Camac</strong> brought 11 different instruments from Paris to<br />
North Bank , so the scene was set and harpists were able to select an instrument to<br />
suit themselves. The day started with a series of Harp Recital Classes for everyone from<br />
beginners to accomplished young players, culminating in a wonderful performance of<br />
a movement from Pearl Chertok’s Harpicide by Zahava Lever. This was followed by<br />
six sparkling duets with in particular Freya Creech & Isabella Asbjornsen excelling in<br />
Tedeschi’s Elegia for violin and harp, and Louise Thomson & Fiona Slominska in Scott’s<br />
Sonata for flute and harp. And then the Big Competition. 15 experienced performers<br />
came to compete for the cash prizes plus recital opportunities in Paris and London<br />
that were on offer. This year entry was limited to “harpists of conservatoire standard or<br />
beyond who are studying in the United Kingdom or resident there and under 30 years<br />
of age” and the results showed that there is certainly no lack of harp playing ability in<br />
the UK. The afternoon’s adjudicator Frances Kelly (head of early harp at Trinity College<br />
London) was joined by Sue Rothstein (composer, teacher and player), while Sioned<br />
Williams (the world renowned performer) took a back seat as she felt unwell, but was<br />
still able to contribute to the decision making process. These adjudicators certainly had<br />
their work cut out as one excellent performance followed another. In the end, after<br />
much discussion, a majority verdict gave the first prize to Keziah Thomas for her charming<br />
rendition of Tournier’s Sonatine and Glen Buhr’s Tanzmusik, with second prize<br />
going to Claire Iselin for her fine performance of Faure’s La chatelaine en sa tour and<br />
Guridi’s Viejo Zortzico’.<br />
Altogether a veritable feast of harp playing in beautiful surroundings. It is no exaggeration<br />
to say that everyone present is not only looking forward to next year’s North<br />
London Harp Day, but is determined to bring all their friends along as well to take part<br />
as performers or spectators in this stimulating and inspiring occasion.<br />
Rachel Douglas<br />
CAMAC HARP COMPETITION<br />
North London<br />
Sunday 3 rd May 2009<br />
Adjudicators: Daphne Boden and Gabriella Dall’Olio<br />
Open to players of conservatoire standard and beyond<br />
up to 30 years of age<br />
who are studying and/or resident in the UK<br />
1 st prize - £400 + performance opportunity in Paris<br />
(expenses London/Paris/London paid)<br />
2 nd prize - £150 + performance opportunity in London<br />
3 rd prize - £75<br />
Further information from Virginia Burdon-Cooper on<br />
Tél. +44(0)1442 877 486 / Email nettleden@btopenworld.com<br />
www.northlondonfestival.org.uk<br />
ERRATUM<br />
International Harp Competition of Nice 2007<br />
Our apologies to Manon Louis, winner of the last international harp<br />
competition in Nice, for having placed her incorrectly in the winners’<br />
order (confusing her with Allegra Lilly). The correct order is:<br />
Manon Louis Maiko Enomoto Allegra Lilly<br />
3<br />
Competitions
Festivals<br />
4<br />
Hommage d’une femme a un grand homme,<br />
Elias Parish Alvars…<br />
Après avoir échangé 4000 mails en 9 semaines entre Christoph (USA/<br />
Belgique), Bernard (Suisse), Tracey (Angleterre) et moi-même (Berlin),<br />
nous avons pensé, alors que nous organisions ce grand hommage à un<br />
grand homme et à un grand artiste, qu’il serait approprié d’appeler Elias<br />
Parish Alvars tout simplement « Sir Elias ». Cet homme que l’on disait<br />
également très bel homme, peut sans aucun doute être considéré comme<br />
le « grand-père » de tous les harpistes du monde. Dans la pittoresque<br />
Teignmouth, une petite ville de la Riviera Anglaise, lieu de naissance d’Elias<br />
Parish Alvars, nous avons trouvé des cœurs et des bras grand ouverts<br />
pour organiser un festival regroupant trois concerts, le Premier Concours<br />
International EPA pour les Jeunes au delà de 14 ans, et des conférences<br />
avant chaque concert.<br />
Le lieu, Bitton House, les très belles églises locales et les goélands criant<br />
au dessus de nos têtes, devaient déjà être les mêmes 200 ans plus tôt.<br />
Ils ont donné au festival une résonnance magique à laquelle l’équipe des<br />
organisateurs n’aurait à peine osé rêver. Plus un seul siège de libre dans les<br />
églises pour écouter les harpistes et les conférenciers venus des quatre coins<br />
du globe ! Andres Izmaylov, de Saint-Pétersbourg, a donné en ouverture<br />
un brillant récital solo de lequel il a fait contraster Parish Alvars, de Vitte et<br />
ses propres compositions : une entrée en matière des plus appropriées et<br />
très talentueuse pour rendre hommage à un homme au delà des siècles !<br />
Le second concert, de mon fait, fut un « remake » d’un concert original de<br />
EPA donné à Vienne en 1936, dont mon ami musicologue Markus Bandur<br />
avait retrouvé l’affiche du programme original. Quel challenge ! Désespoir<br />
et méthode ont rythmé mes recherches pour trouver toutes les partitions<br />
d’origine, la plupart d’entre elles n’étant plus éditées, mais quelle fascinante<br />
plongée dans le monde des concerts et de la programmation de cette<br />
époque ! A l’image de l’affiche et du concert original, notre concert fut un<br />
lien entre les musiciens locaux et les musiciens étrangers : pas moins de<br />
huit musiciens de sept pays différents sur la scène ! Le troisième et dernier<br />
concert, en l’honneur du 200ème anniversaire d’EPA, fut donné par notre<br />
« première artiste », Marielle Nordmann, de Paris. Un récital à faire battre<br />
le cœur et à couper le souffle, dans lequel le programme libre de pièces<br />
de Schubert, Parish Alvars, Mendelssohn et de compositeurs espagnols, a<br />
donné toute sa saveur à cette cérémonie d’anniversaire. C’est assis dans<br />
l’église Saint-James, un bâtiment du 8ème siècle, combinant ornementation<br />
orientale et rigorisme protestant, que nous avons écouté ce magnifique<br />
récital surprise.<br />
Tout aussi impressionnantes furent les conférences<br />
données par d’éminents musicologues eux-mêmes<br />
musiciens célères : Pat Mead, historien local nous a<br />
offert un brillant panorama de Teignmouth, de ses<br />
alentours et de l’atmosphère intellectuelle qui a baigné<br />
l’enfance d’Elias. Teihnmouth qui fut en outre fière<br />
d’accueillir Floraleda Sacchi, venue d’Iatlie, auteure de<br />
l’unique biographie d’EPA. Nous avons réalisé que les<br />
convives invités avaient pratiquement traité de toutes<br />
les villes visitées par Parish. De plus, nous avons appris<br />
du reflet critique donné par Floraleda, qu’à la<br />
différence des autres virtuoses de son temps<br />
comme Bärmann, EPA n’avait daigné jouer que<br />
ses propres compositions. Le Docteur Markus<br />
Bandur (Allemagne) nous a donné une image<br />
interne d’un concert de la Première Epoque<br />
Romantique en écho au concert du soir, et<br />
nous a fait comprendre que le business de la<br />
musique à notre époque n’a plus rien de commun avec ce qu’avait vécu<br />
Elias. Le point culminant de ces conférences nous fut brillamment offert<br />
par le Docteur Ann Yeung (USA), qui ne nous a pas seulement expliqué la<br />
façon dont Elias Parish Alvars écrivait ses compositions en la comparant à<br />
celle d’autres compositeurs comme Liszt, mais nous a également illustré les<br />
points les plus importants à la harpe et a ravi tout son auditoire.<br />
J<br />
’en viens enfin au Premier Concours Elias Parish Alvars car l’avenir<br />
appartient à la jeunesse. Je ne saurais mieux dire que les mots de Pat<br />
Mead repris par la presse locale : « Si la musique est entre d’aussi bonnes<br />
mains que celles de ces jeunes harpistes venus de quatre coins du monde,<br />
nous n’avons aucun souci à nous faire. » Et voici les prix : 1er Prix (1000<br />
euros) à Giulia Ott (Suisse), 2ème Prix (600 euros) à Benjamin Creighton<br />
Griffiths (Royaume Uni), 3ème Prix (400 euros) à Gerda Gabrield (A), et Prix<br />
Spécial « Jeune Espoir » à Laura Peh (Singapour). Le jury était composé de<br />
Ann Griffiths (Royaume-Uni), Elizabeth Jane Baldry (Royaume-Uni), David<br />
Haines (Royaume-Uni) et moi-même.<br />
<strong>Les</strong> <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> qui m’ont soutenue dans l’idée de ce festival depuis<br />
1999, ont généreusement offert les prix de cette compétition. Laissezmoi<br />
s’il vous plaît étendre mes chaleureux remerciements à tous ceux<br />
qui ont œuvré à ce que ce rêve devienne réalité et tout spécialement au<br />
public dans lequel j’ai reconnu des collègues renommés ! Et projetons<br />
nous dans le futur avec la certitude que Parish Alvars a posé les bases de<br />
notre technique et du développement de l’horizon de la harpe. Ce n’est<br />
pas un problème pour une femme d’applaudir un aussi grand homme !<br />
2 ème Festival International de Harpe de Katowice :<br />
Premières Mondiales en Pologne<br />
L’espace de trois jours, du 16 au 18 mai <strong>2008</strong>, les superbes locaux de<br />
l’Académie de Musique Karol Szymanowski de Katowice, au sud de la<br />
Pologne, ont accueilli sous un soleil radieux et fort bienvenu, le 2 ème Festival<br />
International de Harpe de Pologne. Dynamisme, diversité et modernité<br />
furent au rendez-vous de cette deuxième édition. L’originalité des ateliers<br />
proposés, l’un par Elzbieta Sikora autour de la harpe bleue et de la musique<br />
électronique, l’autre par Ricardo Medeiros autour de la musique jazz sudaméricaine,<br />
a séduit nombre de jeunes élèves qui se sont montrés curieux<br />
et enthousiastes face à ces répertoires pas vraiment classiques. <strong>Les</strong> concerts<br />
quant à eux, Concerts des élèves et des professeurs, Concert pour la<br />
Jeunesse, « Nuit Bleue » dédiée à la harpe bleue (harpe électroacoustique<br />
des <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong>), Concert final avec l’Orchestre Symphonique de la<br />
Radio Nationale Polonaise, ont tous reçu un fervent accueil et ont attiré<br />
un public à faire pâlir certains festivals d’Europe de l’Ouest… Un cru<br />
tout particulièrement prolifique que ce second festival de Katowice qui<br />
présentait cette année un grand nombre d’œuvre en Première Mondiale !<br />
La « Nuit Bleue » du samedi 17 mai vit en effet la création de « South<br />
Eternal Elias,<br />
handmade<br />
by Barbara Chavasse,<br />
Teignmouth<br />
Florence Sitruk<br />
Directeur Artistique du Festival EPA<br />
Professeur de harpe à Génève et Vilnius<br />
Nota bene : le site internet créé pour le festival (www.<br />
eliasparishalvars-festival.com) reste actif et fournit toutes<br />
les informations impossible à développer dans le texte cidessus<br />
(programmes, biographies, articles de journaux,<br />
photos etc…). Le comité du festival, qui travaille d’ores et<br />
déjà à la prochaine édition, peut aussi être contacté par<br />
email (info@eliasparishalvars-festival.com).<br />
Florence Sitruk, Marielle Nordmann<br />
Shore » premier Concertino pour Harpe et<br />
Orchestre écrit tout spécialement pour la harpe<br />
bleue par la compositrice polonaise Elzbieta<br />
Sikora (voir article en page 8). Quant au concert<br />
final à la Radio Nationale Polonaise dédié<br />
aux compositrices féminines, il fut l’occasion<br />
d’entendre en Première Mondiales deux autres<br />
œuvres inédites : « Concerto pour flûte, harpe<br />
et orchestre » de Marta Ptaszinska et « Elégie<br />
et danse Capriccio pour harpe et orchestre »<br />
d’Henriette Renié. De belles surprises donc à<br />
l’Est, de très belles surprises dignes de secouer<br />
un Ouest… un peu endormi ? Un grand<br />
bravo à ce Festival International de Harpe de<br />
Pologne, à sa directrice artistique Helga Storck,<br />
à l’Association Polonaise de Harpe, à Ewa Jaslar<br />
et à toute l’équipe organisatrice !<br />
Karol Szymanoski Musik Academy
After having exchanged 4000 emails in 9 weeks between Christoph (USA/<br />
Belgium), Bernard (Switzerland), Tracey (England) and myself (Berlin),<br />
we finally thought it appropriate to call Elias Parish Alvars simply «Sir Elias»,<br />
while organizing this major tribute to a great man and harpist. This man,<br />
who is also said to have been very handsome, can certainly be considered<br />
«grandfather» of all harpists worldwide. In picturesque Teignmouth, a small<br />
town on the English Riviera, and birth place of Elias Parish Alvars, we found<br />
open hearts and doors to organize a festival consisting of three concerts,<br />
the 1st International epa-competition for children up to the age of 14, and<br />
lectures preceding each concert.<br />
The location of Bitton House, the beautiful local churches, and the<br />
seagulls shouting all around us-it must have been the same as 200<br />
years ago and gave the festival a magical resonance that the organizing<br />
team could only have dreamed of. Churches were full to the last seat<br />
and harpists and lecturers had come from the four corners of the globe:<br />
Andres Izmaylov from St. Petersburg gave a brilliant opening solo recital<br />
in which he contrasted Parish Alvars, de Vitte, and his own compositions<br />
- what suitable start by such a talented man to pay homage to another<br />
from centuries ago! The second concert by myself was a «re-make» of an<br />
original concert by EPA in 1836 in Vienna, of which my musicologist friend<br />
Markus Bandur had found the original concert poster/program. What<br />
challenge, despair and organisation to find all the original music of the<br />
time, most of which is no longer in print, and what fascinating view into<br />
historic concertizing, contacts, and ideas for music programming! As on<br />
the poster and original concert, our concert was a link between foreign and<br />
local musicians: no less than eight musicians from seven nations were on<br />
stage! The third and closing concert, performed on the 200th anniversary<br />
of the birth of EPA, was given by our «premiere artiste» Marielle Nordmann<br />
from Paris. She gave a heartmoving and breathtaking recital in which the<br />
free announcements of pieces by Schubert, Parish Alvars, Mendelssohn<br />
and Spanish composers gave it the flavour of a birthday celebration. We<br />
were all sitting in St.James’s church, a building from the 8th century which<br />
combines oriental ornamentation within a protestant church, to hear a<br />
beautiful birthday surprise recital.<br />
No less impressive were the lectures by our prominent musicologists,<br />
themselves celebrated musicians: Pat Mead, local historian gave a<br />
brilliant inside view on Teignmouth’s surrounding and intellectul atmosphere<br />
during the time of Elias’ youth. Teignmouth was furthermore proud to<br />
welcome Floraleda Sacchi from Italy, author of the only biography-manuel<br />
of EPA. We realized that the invited guests almost covered the cities of<br />
Parish’s travels. Furthermore, through Floraleda’s critical reflection, we<br />
learned that, different than other virtuosos of his time such as Bärmann,<br />
EPA would only play his own pieces. Dr. Markus Bandur (Germany) gave<br />
us the inside view on music performance of the Early Romantic Period<br />
in accordance with the evening’s programme and concert, and made us<br />
understand, that our «music business» of today has nothing in common<br />
with the life of Elias. Brilliant climax was then Dr. Ann Yeung (USA), who<br />
Female tribute to a great man,<br />
Elias Parish Alvars…<br />
not only explained Elias Parish Alvars’ compositional writing for the harp<br />
by comparing it to others such as Liszt, but played the specific spots on the<br />
harp - the audience was thrilled.<br />
I mention the 1st Elias Parsish Alvars Competition last. But in fact the future<br />
belongs to the Youth. It is not better said than with the words of Pat Mead<br />
who wrote in the local news: «If the music is in such good hands as what<br />
we have heard<br />
with these young<br />
harpists from the<br />
fours corners of<br />
the world, we<br />
do not have to<br />
worry». Here<br />
are the prizes:<br />
1 st prize (1000<br />
EUR) to Giulia<br />
Ott (Suisse), 2 nd<br />
prize (600 EUR)<br />
to Benjamin<br />
C r e i g h t o n<br />
Griffiths (UK),<br />
3 rd prize (400<br />
EUR) to Gerda<br />
Gabriel (A) and<br />
special prize «Jeune espoir» to Laura Peh (Singapore). The jury was made<br />
up of Ann Griffiths (UK), Elizabeth Jane Baldry (UK), David Haines (UK)<br />
and myself.<br />
<strong>Camac</strong> who has supported my idea of this festival since 1999, generously<br />
sponsored the prizes for the competition. Please let me extend my<br />
warmest thanks to all who made this dream become reality and especially<br />
to the audience where I spotted renowned colleagues! And let us step into<br />
the future with the knowledge that Parish Alvars has set up the base for our<br />
technique and for the enlargement of the harp’s horizon. For such a grand<br />
man - no problem as a woman to applaud!<br />
Florence Sitruk<br />
Artistic Director of the EPA-Festival<br />
Prof. of Harp in Geneva and Vilnius<br />
Nota bene: The website created for the festival (www.eliasparishalvarsfestival.com)<br />
remains active and provide all the information we could<br />
not possible develop through the upper text (programs, biographies,<br />
newspaper articles, photos, etc.). The committee of the festival, which<br />
already works on the second edition, can also be contacted by e-mail<br />
(info@eliasparishalvars-festival.com).<br />
Second International Harp Festival in Katowice:<br />
World Premieres in Poland<br />
In the space of three days between May 16 -<br />
18 th , <strong>2008</strong>, in the superb setting of the Karol<br />
Szymanowski Academy of Music in Katowice<br />
in Southern Poland, and under radiant and<br />
very welcome sun, the Second International<br />
Harp Festival in Poland took place. Dynamism,<br />
diversity and modernity came together in this<br />
second edition of the festival. The originality of<br />
the workshops offered - one by Elzbieta Sikora<br />
on the Blue Harp and electronic music, the<br />
other by Ricardo Medeiros on South American<br />
jazz - seduced a number of young students, who<br />
showed themselves to be curious and enthusiastic<br />
at the hands of this un-classical repertoire!<br />
Regarding the concerts: the concert of professors<br />
and students, young people’s concert, «Blue<br />
Ewa Jaslar, Helga Storck<br />
<strong>Les</strong> lauréates en compagnie de Joyce Garside<br />
(née Parish, descendante du compositeur):<br />
Laura Peh, Gerda Gabriel, Benjamin<br />
Craighton Griffiths, Giulia Ott<br />
Night» (dedicated to the Blue Harp, <strong>Camac</strong> Harps’ electroacoustic harp),<br />
and the final concert with the Polish Radio Symphony Orchestra, were all<br />
fervently welcomed, and attracted a public that makes certain festivals in<br />
the West pale in comparison. Particularly prolific in this Second Festival in<br />
Katowice were world premieres! The «Blue Night» on Saturday, May 17 th<br />
saw the world premiere of «South Shore», the first Concertino for Harp<br />
and Orchestra specially written for the Blue Harp, by the Polish composer<br />
Elzbieta Sikora (see article on page 9). The final concert with the Polish<br />
Radio Symphony Orchestra, dedicated to women composers, provided<br />
the chance to hear the world premiere of two hitherto unknown works:<br />
«Concertino for Flute, Harp and Orchestra» by Marta Ptaszinska, and<br />
«Elegie et Capriccio Dance For Harp and Orchestra» by Henriette Renie.<br />
So some fine surprises from the East, some very great surprises fit to shake<br />
up the - perhaps a little sluggish? - West...a huge bravo to this International<br />
Harp Festival in Poland, to its Artistic Director Helga Storck, the Polish Harp<br />
Society, Ewa Jaslar and all the administrative team!<br />
5<br />
Festivals
Festivals<br />
6<br />
Pekin<br />
Premier Festival International<br />
Chinois de Harpe :<br />
un immense succès !<br />
Le 5 mai <strong>2008</strong>, les <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> et leur représentant<br />
chinois, la Compagnie de Développement Culturel<br />
de Pékin ARIA, ont inauguré le Premier Festival<br />
International de Harpe de Chine au Conservatoire<br />
Central de Pékin. Avec la généreuse coopération<br />
du Conservatoire et de l’Association de Harpe<br />
Chinoise, plus de 200 harpistes se sont déplacés de<br />
toute la Chine : Tianjin, Shanghai, Neimeng, Shansi,<br />
Heinan, Heibei, Liaoning, Jilin, Shandong, Guangxi,<br />
Guangdong, Yunnan, Sichuan… Inutile de souligner<br />
que ces contrées sont aussi éloignées que la France<br />
et la Russie !<br />
Nous avons été particulièrement touchés par le<br />
chaleureux accueil prodigué par nos hôtes chinois.<br />
La cérémonie d’inauguration s’est ouverte sur de<br />
très beaux discours, celui de Mr Zhao, Directeur<br />
du département Bois et Cordes du Conservatoire<br />
de Pékin, celui du précédent Directeur Mr Zuo Yin,<br />
et ceux de deux professeurs de harpe, Wei Linlin<br />
et Wang Guan. La soirée s’est poursuivie par un<br />
superbe concert donné par Wei Linlin, Wang Guan,<br />
Wang Xian, Zhang Xiaojie et Chen u Ying, professeurs au Conservatoire Central<br />
de Pékin, au Conservatoire d’Etat de Chine, et au Conservatoire de Shanghai.<br />
Une prestation qui a enthousiasmé le public par le niveau de jeu des harpistes<br />
chinois.<br />
Le jour suivant, le concert d’Isabelle Perrin, harpiste soliste de l’Orchestre<br />
National de France, et de Jakez François, Président des <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> – des<br />
pièces clés de voûte du répertoire français pour Isabelle, du blues et du jazz<br />
pour Jakez – a reçu une fracassante ovation. Deux autres concerts, donnés<br />
eux par les étudiants de Pékin et de Shanghai, leur ont offert la chance de<br />
se rencontrer et d’échanger. Ils ont également pu assister aux masterclasses,<br />
classique et jazz, proposées par Isabelle et Jakez.<br />
Ce festival a été pour toutes les personnes concernées, une fantastique occasion<br />
d’échanger opinions et musiques du monde entier. <strong>Les</strong> <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> et Aria<br />
Pékin ont d’ores et déjà été sollicités par l’Association des Harpistes Chinoises<br />
à soutenir le prochain événement : une invitation que nous acceptons avec<br />
grand plaisir !<br />
Wu Duoli<br />
<strong>2008</strong>中国第一届国际<br />
文/多力 摄影/孙晓蒙 蔡赢 多力<br />
5月5日,分别来自天津、上海、内蒙、山西、河南、河北、辽宁、吉<br />
林、山东、广西、广东、云南、四川及法国、俄罗斯的50多名中外竖<br />
琴艺术家及爱好者们齐聚北京参加由中央音乐学院、中国音乐家协会<br />
竖琴学会主办,法国CAMAC(卡姆卡)竖琴制造公司、北京宫羽文化<br />
发展有限公司协办的<strong>2008</strong>中国第一届国际竖琴艺术节<br />
在主办方、协办方的通力合作下,使这一艺术节空前盛大。5月5日开<br />
幕式上,中央音乐学院管弦系主任赵瑞林老师、前中央音乐学院院<br />
长、前竖琴协会会长左因老师、中央音乐学院魏林林老师、中央音乐<br />
学院、中国国家交响乐团首席竖琴王冠老师分别致词,赵老师的致词<br />
诙谐幽默引来在场观众阵阵笑声,左老师的发言让大家清晰地认识了<br />
中国竖琴专业的发展史,魏老师、王老师朴实诚恳地语言让来自各地<br />
的参与者感到自己和这次活动是如此地贴近。<br />
法国CAMAC(卡姆卡)竖琴制造公司及其中国代理北京宫羽文化也为<br />
此次活动提供了大力地支持。艺术节上所使用的九台竖琴均由他们提<br />
供。宫羽文化细致入微地组织协调工作让来自全国的音乐家都能全身<br />
心地投入到艺术节中而不必为酒店及返程车票等琐碎事宜困扰从而能<br />
从活动中得到最大收获。<br />
开幕音乐会上,东道主魏林林老师、王冠老师、中国音乐学院的王茜<br />
老师及来自上海音乐学院的张小杰老师、上海爱乐交响乐团的陈妤颖
竖琴艺术节圆满成功<br />
老师分别为大家演奏,让与会听众深深感觉到中国竖琴领域朝气蓬勃<br />
地发展动力<br />
5月6日晚的外国专家专场音乐会更是把艺术节带到了高潮,5日晚的音<br />
乐会我想用座无虚席来形容,但6日晚的外国专家音乐会我更想用“<br />
站”无虚席来形容。上办场来自法国国家交响乐团的伊萨贝拉女士为<br />
大家演奏了优雅的古典竖琴曲目,让听众深深地感觉到了起源于欧洲<br />
宫廷的竖琴音乐的华美。下半场的演出更是让大家出乎意料,原来来<br />
自CAMAC(卡姆卡)的杰克斯先生还是位爵士竖琴演奏家,他地道的<br />
布鲁斯风格把大家带来到了悠闲放松的爵士世界。<br />
艺术节还安排了两场学生音乐会,中央音乐学院和上海音乐学院不同<br />
年级的学生同台竞技、互相学习及交流。同期举办的大师班也让大家<br />
在竖琴保养、调律及演奏技巧上受益匪浅。<br />
艺术节为中国竖琴学会的艺术家们搭建了一个互相学习交流的舞台,<br />
所有与会者都认为度过了非常有意义的四天。协会也借此次盛会进行<br />
改选及共商下届盛会的事宜,具体事宜在我们的网站后续更新中查<br />
询。<br />
北京宫羽文化发展有限公司很荣幸地接受中国音乐家协会竖琴学会魏<br />
林林会长的邀请担任下届竖琴艺术节的协办方继续为中国竖琴艺术的<br />
发展做出自己的贡献<br />
Pekin<br />
First Chinese International Harp<br />
Festival a Huge Success!<br />
On the 5 th of May <strong>2008</strong>, <strong>Camac</strong> Harps and their Chinese representative Beijing<br />
Aria Cultural Development Company, launched the First Chinese International<br />
Harp Festival at the Beijing Central Conservatory. With the<br />
generous cooperation of the Conservatory and the Chinese Harp<br />
Association, over 200 harpists arrived from throughout China:<br />
Tianjin, Shanghai, Neimeng, Shansi, Heinan, Heibei, Liaoning,<br />
Jilin, Shandong, Guangxi, Guangdong, Yunnan, Sichuan - not to<br />
mention from as far afield as France and Russia!<br />
We were very touched by the warm welcome and support we<br />
received from our Chinese hosts. The opening ceremony saw<br />
wonderful speeches from Mr Zhao Zuilin (the Beijing Conservatory’s<br />
Head of Woodwind and Strings), the former Director Ms Zuo Yin,<br />
and the two Professors of harp Wei Linlin and Wang Guan. The<br />
opening ceremony then continued with a superb concert given<br />
by Wei Linlin, Wang Guan, Wang Xian, Zhang Xiaojie and Chen<br />
Yu Ying, professors of the Beijing Central Conservatory, the China<br />
State Conservatory, and the Shanghai Conservatory, and which<br />
made everyone feel very excited about the level of harp playing<br />
in China.<br />
The following day, Isabelle Perrin (solo harpist of the French National<br />
Orchestra) and Jakez François (President of <strong>Camac</strong> Harps) concert - keystones<br />
of the classical French repertoire from Isabelle, and blues and jazz from Jakez<br />
- received tumultuous applause. There were also two student concerts, which<br />
gave students from Beijing and Shanghai a chance to get to know and learn<br />
from each other. Isabelle and Jakez also gave the students classical and jazz<br />
masterclasses.<br />
The Festival was for all concerned a fantastic meeting of minds and music from<br />
so many different parts of the world. <strong>Camac</strong> Harps and Beijing Aria Cultural<br />
Development have already been invited by the Chinese Harpist Association to<br />
sponsor their next event - an invitation we are delighted to accept!<br />
Wu Duoli<br />
7<br />
Festivals
Interview<br />
8<br />
Rencontre autour d’un Concerto et d’une Harpe Bleue,<br />
Entretien avec Elzbieta Sikora & Isabelle Perrin<br />
Au lendemain de la « Nuit Bleue » au cours de laquelle Isabelle Perrin<br />
créait en Première Mondiale le concerto pour harpe composé par<br />
Elzbieta Sikora, je rencontrais, au petit matin, sous la magnifique verrière<br />
de l’Académie de Musique de Katowice, les deux protagonistes de<br />
l’événement, Elzbieta Sikora, la compositrice, et Isabelle Perrin, l’interprète.<br />
J’étais curieuse et impatiente de les entendre me raconter de vive voix leur<br />
rencontre avec la harpe bleue, star de cette très réussie « Nuit Bleue ».<br />
Car pour toutes les deux cette création fut leur baptême du feu, leur tout<br />
premier contact avec cette harpe étonnante.<br />
Pour Elzbieta, tout a commencé, il y dix ans environ, par une rencontre<br />
fortuite à Paris avec Helga Storck. Ayant sympathisé elles ne se sont<br />
dès lors jamais perdues de vue, discutant très régulièrement de musique<br />
électronique pour laquelle Elzbieta écrit depuis longtemps - elle se<br />
définit elle-même comme faisant partie de l’arrière-garde. Helga, fervente<br />
ambassadrice de la harpe bleue n’a eu de cesse de persuader Elzbieta,<br />
tout d’abord réticente, d’écrire une pièce tout spécialement pour cet<br />
instrument. Jusqu’au jour où, invitée à Munich à donner une masterclass de<br />
composition dans le cadre d’une semaine de la harpe organisée par Helga,<br />
Elzbieta se trouve enfin en présence de la harpe bleue et découvre son<br />
fonctionnement et l’étendue de ses possibilités. Elle tombe alors d’accord sur<br />
le principe de composer pour elle. Encore fallait-il trouver une commande<br />
et un commanditaire. En l’occurrence, ce furent deux commanditaires qui<br />
se sont présentés à l’occasion de ce 2ème Festival International de Harpe<br />
de Katowice en mai <strong>2008</strong> : les <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> d’une part et l’Association<br />
Polonaise de Harpe d’autre part. Elzbieta s’est donc mise au travail. Pour<br />
elle, le premier intérêt de la harpe bleue fut bien sûr l’amplification qui<br />
allait lui permettre de faire sonner la harpe face à un orchestre important et<br />
donc d’envisager un travail de réponse entre l’instrument et l’orchestre tout<br />
en jouant sur la possibilité de mêler résonnance acoustique et son amplifié.<br />
Elle a en outre introduit quelques traitements électroniques des sons captés<br />
sur la harpe. Sonorités acoustiques, amplifiées ou électroniques, sa partition<br />
prend donc en compte toutes les facettes techniques offertes par la harpe<br />
bleue. Ezbieta souligne que sa partition peut être indifféremment jouée<br />
avec ou sans le traitement du son. D’ailleurs, le fait que les indications<br />
relatives à ce traitement du son ne soient pas encore très définies ni<br />
réglementées (pas de signes spécifiques, juste de mots indicatifs), laisse<br />
toute sa place à l’interprétation de l’artiste. Une partition très dynamique<br />
donc ! Ce concerto n’était pas vraiment sa toute première composition<br />
pour harpe pour laquelle elle avait déjà créé « …selon Pascal », une pièce<br />
pour trompette, violoncelle, clavecin et harpe, d’ailleurs couronnée d’une<br />
mention spéciale lors d’un concours. Elle avait donc déjà eu à travailler<br />
en collaboration avec une harpiste pour saisir les difficultés techniques<br />
liées à l’instrument - les pédales, les doigtés - et adapter sa partition à ces<br />
contraintes particulières. De même pour ce concerto, dont l’essentiel du<br />
travail était centré sur la harpe bleue, elle a fait appel à l’aide précieuse<br />
d’Isabelle Perrin une fois écrit le premier jet de la partition, afin de l’ajuster<br />
aux possibilités de jeu de la harpiste. Pour cette commande particulière,<br />
dont le but était de démontrer que la harpe bleue pouvait tenir tête à un<br />
orchestre, Elzbieta choisit d’adjoindre à la harpe un orchestre, petit certes,<br />
mais symphonique, avec double bois et des percussions conséquentes.<br />
Un vrai challenge ! Elle a surtout recherché des liaisons de couleurs. Pour<br />
le traitement du son, même si elle sait à peu près le manipuler, elle s’est<br />
adjoint l’aide de Marcin Wierzbicki, acousmaticien et compositeur, qu’elle<br />
connaît depuis longtemps. Leur collaboration a principalement consisté à<br />
enregistrer le son de la harpe et de le travailler. Le plus gros du travail s’est<br />
Elzbieta Sikora Isabelle Perrin, The New Music Orchestra conducted by Szymon Bywalec<br />
porté sur les trilles et les accords que Marcin a enregistrés, transformés et<br />
travaillés pour arriver à produire l’image sonore imaginée par Elzbieta.<br />
Mais il ne faudrait pas oublier que le son final ne dépend pas<br />
uniquement de la transformation électronique du signal sonore, mais<br />
aussi de la façon dont la harpiste produit la note… D’où l’importance du<br />
jeu de l’artiste, en l’occurrence, celui d’Isabelle Perrin. Elle n’a eu que peu<br />
de temps pour travailler la partition de ce concerto, quelques semaines<br />
en avril. Un travail fait un peu en aveugle car sans pouvoir entendre les<br />
transformations sonores apportées par l’ordinateur à son jeu de harpiste.<br />
Une réalité à appréhender également le jour du concert où, n’ayant pas<br />
de retour sur scène, elle n’entendrait pas non plus le résultat final. Elle<br />
s’est donc préparée psychologiquement à jouer sans connaître réellement<br />
ce résultat sonore final. Mais sa longue expérience de soliste auprès de<br />
nombreux orchestres différents lui a enseigné l’art de s’adapter à toutes les<br />
situations. Une expérience toute classique qui s’est avérée fort utile pour<br />
appréhender ce travail tout nouveau pour elle avec la harpe bleue et la<br />
musique électroacoustique ! Car si elle est loin d’être novice en musique<br />
contemporaine, cette création était une grande première pour elle :<br />
jamais encore elle n’avait joué sur cette harpe bleue, ni même utilisé une<br />
quelconque amplification…alors, le traitement électronique du son ! Voilà<br />
pourquoi cette occasion d’élargir son spectre musical l’a enthousiasmée<br />
et qu’elle a tout de suite été séduite par la proposition d’Helga Storck<br />
de créer cette pièce. D’elle même elle n’aurait pas osé se lancer toute<br />
seule dans une telle aventure bien que sa longue expérience en musique<br />
contemporaine lui ait permis d’acquérir d’autres réflexes techniques que<br />
ceux induits par le répertoire classique, des gestes différents indispensables<br />
pour aborder de nouveaux effets, de nouvelles couleurs, de nouvelles<br />
nuances, de nouveaux rythmes, qui sont à privilégier tout particulièrement<br />
dans cette musique contemporaine. Il ne lui restait donc plus qu’à<br />
s’adapter à un nouvel instrument, l’ordinateur, et à un nouvel interprète,<br />
l’acousmaticien. Car il s’agit bien d’un autre instrument ajouté à la harpe<br />
grâce à l’électronique. De ce fait elle ne s’est pas sentie dépossédée de<br />
son interprétation par le traitement du son. Au contraire ! C’est comme si<br />
elle jouait un double concerto, un duo harpe/ordinateur. Si elle n’a que<br />
très peu travaillé avec Marcin, elle a par contre beaucoup collaboré avec<br />
Elzbieta. Un long travail pour mettre en accord la conception sonore de la<br />
compositrice et les possibilités techniques de la harpe. Une collaboration<br />
fatigante mais passionnante. En effet l’interprète reste toujours un peu<br />
frustrée de ne pas être compositeur. Elle a donc pu, l’espace de quelques<br />
heures et d’une création, s’approprier un peu de la pièce ! Dans les faits,<br />
jouer de la harpe bleue, c’est ne pas être la seule dépositaire du son de<br />
la harpe, mais jouer en duo avec un autre instrument et un autre soliste :<br />
l’acousmaticien au clavier de son ordinateur. On n’entend pas vraiment<br />
le résultat final du son produit par la harpe et traité électroniquement car<br />
on n’a pas de retour sur scène… mais il reste l’orchestre, que l’on entend<br />
lui. Moindre déception ! Le fait d’être amplifié à un côté jouissif. Certes,<br />
en temps normal, avec une harpe acoustique, on s’entend jouer. Mais être<br />
amplifié est extraordinaire : pour une fois, passer du discret au sonore,<br />
pouvoir couvrir tout un orchestre : c’est une sensation de puissance<br />
faramineuse. Comme lorsque que le chef d’orchestre lance sa baguette<br />
et que, boum, le son éclate ! Un peu comme un coup de cymbale !<br />
Conclusion : dans la vie, il faut savoir aller toujours au-delà, pousser ses<br />
limites, élargir son horizon sonore. Isabelle est très reconnaissante à Helga<br />
de lui avoir ouvert une autre dimension, celle de la puissance sonore, une<br />
sensation grisante. Allier le son, le toucher et la puissance…
Meeting of a concerto and a Blue Harp<br />
Interview with Elzbieta Sikora and Isabelle Perrin<br />
The morning after the ‘Blue Night’ concert, in course of which Isabelle<br />
Perrin gave the world premiere of Elzbieta Sikora’s harp concerto,<br />
and under the magnificent glass-covered reception area of the Karol<br />
Szymanowski Academy of Music in Katowice, I met the event’s two<br />
protagonists: Elzbieta Sikora, the composer, and Isabelle Perrin, performer.<br />
I was curious and impatient to hear their first-hand account of their meeting<br />
with the Blue Harp, star of this very successful ‘Blue Night’- as for both this<br />
premiere was their baptism of fire, their first contact with this astonishing<br />
instrument.<br />
For Elzbieta, everything began about ten years ago with a fortuitous<br />
meeting in Paris with Helga Storck. Having got on well they stayed in<br />
touch, regularly discussing electronic music for which Elzbieta has been<br />
writing for a long time (she defines herself as being part of the l’arrieregarde).<br />
Helga, fervent ambassador for the Blue Harp, had never stopped<br />
persuading Elzbieta - reticent at first - to write a piece specially for this<br />
instrument. The day came when, invited to Munich to give a composition<br />
masterclass as part of a harp week organised by Helga, Elzbieta finally<br />
found herself face-to-face with the Blue Harp, discovered how it works<br />
and heard its possibilities. In this way she came to agree, in principle,<br />
to write for it. Both a commission and a commissioner had to be found,<br />
and in the event, two commissioners presented themselves jointly under<br />
the auspices of the Second International Harp Festival in Katowice in May<br />
<strong>2008</strong>: <strong>Camac</strong> Harps, and the Polish Harp Society. So Elzbieta set to work.<br />
For her, the primary interest of the Blue Harp was the amplification, which<br />
allowed her to pitch the harp against a full orchestra, and so to envisage a<br />
work of dialogue between harp and orchestra, all playing on the possibility<br />
of blending acoustic resonance with amplified sound. Moreover, she<br />
introduced some electronic processing of the sounds amplified from the<br />
harp. The sonorities of her score, then, take account of all the technical<br />
facets offered by the Blue Harp. Elzbieta emphasises that her score could<br />
be played unthinkingly, or without the the sound processing. Furthermore,<br />
that the instructions relating to the sound processing are neither very defined<br />
nor regulated (no specific signs, just indicative words), giving the artist free<br />
interpretive reign. All-in-all, a very dynamic score! The concerto was not<br />
her absolutely first composition for harp, for which she had already created<br />
‘...selon Pascal’, a piece for trumpet, cello, keyboard and harp, crowned<br />
besides with a special mention in a competition. She had therefore already<br />
collaborated with a harpist to grasp the instrument’s technical peculiarities<br />
– the pedals, the fingering – and to adapt her score to them. Similarly in<br />
the concerto, where the core focus was on the Blue Harp, she called on<br />
Isabelle Perrin’s invaluable assistance when writing the first draft, in order<br />
to make it playable. For this particular commission, where the goal was<br />
to demonstrate that the Blue Harp could stand up to an orchestra, Elzbieta<br />
chose to give the harp an orchestra, small, but symphonic, with double<br />
woodwind and corresponding percussion. A real challenge! She certainly<br />
researched how to combine all the colours. For the sound processing,<br />
even though she already knew pretty much how to work it, she was joined<br />
by Marcin Wierzbicki, acousticien and composer, who she has known for a<br />
long time. Their collaboration principally consisted in recording the sound<br />
of the harp, and working it. The majority of the work was done on trills<br />
and chords, which Marcin recorded, transformed and processed, to effect<br />
the sound picture imagined by Elzbieta.<br />
Marcin Wierzbicki Elzbieta Sikora, Helga Storck, Isabelle Perrin, Szymon Bywalec<br />
But it must not be forgotten that the final sound does not only depend<br />
on the electronic transformation of a sound signal, but also on the<br />
harpist producing the note...and so the artist’s playing is important: in the<br />
event, that of Isabelle Perrin. She had only time to work on the concerto<br />
for a few weeks in April, a work done a little blind, without hearing the<br />
transformations of the harpist’s playing brought about by computer. This<br />
was also the case on the day of the concert where, having no speakers on<br />
the stage, she did not hear the final result either. She prepared herself<br />
psychologically to play without really knowing the final sonic result. But her<br />
long experience as a soloist with many different orchestras has accustomed<br />
her to adapt things when working with the orchestra at the last minute!<br />
While the weight of her experience is entirely classical, it proved itself<br />
highly useful in this, for her, quite new work with electroacoustic music and<br />
the Blue Harp! Far from a novice in contemporary music, for Isabelle this<br />
world premiere was nonetheless a big first: never before had she played<br />
on the Blue Harp, nor even used any amplification. This is why she was<br />
enthused by this chance to broaden her musical range, and immediately<br />
captivated by Helga Storck’s invitation to give the world premiere of this<br />
piece. For her own part she had not dared to set out alone on such<br />
an adventure despite her long experience in contemporary music, but<br />
the classical repertoire had given her various techniques indispensable<br />
in addressing the new effects, colours, nuances and rhythms particular to<br />
contemporary music. So Isabelle waited no longer in adapting herself to<br />
a new instrument - the computer - and a new interpreter, the acoustician<br />
at the keyboard of his computer. In so doing, she did not feel stripped of<br />
her interpretation by the sound processing: on the contrary! It is as if she<br />
played a double concerto, a harp / computer duo. If she only worked a<br />
little with Marcin, on the other hand she did a lot with Elzbieta, in lengthy<br />
work to marry the composer’s sonic conception with the harp’s technical<br />
possibilities; a tiring, but impassioned collaboration. At the end of the<br />
day, a performer is always a little frustrated in not being a composer. So<br />
Isabelle was able, in the space of some hours in the creative process, to<br />
appropriate a little of the piece! On-stage, one does not hear really the<br />
final sonic result produced by the harp and the sound processing without<br />
speakers...but the audience certainly hears it, without question, and<br />
against the orchestra! The amplication is a wonderful thing. Certainly, in<br />
normal situations with an acoustic harp, you hear the harp playing. But to<br />
be amplified is extraordinary, all at once, to pass from the most subdued<br />
sound, to be able to cover an entire orchestra: it’s a suprisingly powerful<br />
feeling. As when a conductor moves his baton and, bang, the sound bursts<br />
out! It’s like a cymbal clash! In conclusion: throughout life, it is necessary<br />
to know to go always above and beyond, to push your limits, enlarge your<br />
sonic horizons. Isabelle is very grateful to Helga for having opened to her<br />
another dimension of sonic power. To match sound, touch and power, it’s<br />
a heady sensation!<br />
9<br />
Interview
Interview<br />
10<br />
Sofie Guillois-Larsen<br />
Interview<br />
Harpseasons : Harpcore ? Pourquoi ce nom ? Un jeu de mots avec « hard<br />
core », noyau dur ? Une façon d’affirmer que se sont les harpes qui forment<br />
le cœur du groupe ?<br />
sofie Guillois-Larsen : Harpcore était le nom de mon studio. Tout mon<br />
travail était du Harpcore, simplement pour faire le jeu de mots. Après<br />
c’est devenu un duo avec la harpiste Katrine Horn de Toulouse que j’ai<br />
rencontrée pendant mes études à Paris. On voulait faire une explosion de<br />
surprises et de jamais vu/entendu, avec de la musique électronique plus<br />
vivante sur scène que normalement.<br />
H. : Pourquoi deux harpes et pas une ou trois ? Un hasard, une rencontre,<br />
un choix ?<br />
s. : Katrine est sortie de Harpcore comme harpiste mais y est restée une<br />
source d’inspiration. Une grande partie de la musique est faite pour minimum<br />
deux harpes. Dans harpbreaker il y a 6 voies de harpes. <strong>Les</strong> sons<br />
de mouettes, par exemple, sont fabriqués par des sons de harpe. Alors j’ai<br />
demandé à Lovisa si elle voulait entrer dans le groupe comme harpiste<br />
principale. J’avais assez à faire avec l’électronique, le chant, et le contact<br />
avec le public (et une harpe).<br />
H. : Quel parcours pour les harpistes ? Formation, débuts professionnels<br />
etc…<br />
s. : Nous avons toutes les deux passé du temps au Conservatoire Royal du<br />
Danemark.<br />
Lovisa est une élève de Gertrud Schneider. Elle a une vie normale de harpiste<br />
classique free-lance, avec la plus grande part de son travail dans des<br />
orchestres et à l’opéra. Elle enseigne aussi.<br />
Moi, j’ai été sauvée par mes études en France, mais je n’ai pas vraiment<br />
appris à bien jouer de la harpe avant que Fabrice Pierre m’ait envoyée au<br />
«cours d’Alexander». Depuis j’ai eu le sentiment de tout pouvoir jouer.<br />
L’orchestre, ce n’était pas mon truc, mais j’ai bien gagné ma vie, en jouant<br />
de la musique de chambre, du solo, et dans un hôtel. Jusqu’à Harpcore.<br />
A part une journée par semaine dans une école de musique, Harpcore<br />
prend tout mon temps. C’est la ruine !<br />
H : Comment et pourquoi passer du classique à l’électronique ?<br />
s. : L’époque dans laquelle je vis et la musique contemporaine sont ce qui<br />
m’a toujours le plus intéressée. Avec un monde robotisé où on s’éloigne<br />
de plus en plus de la nature, je ne croyais plus à la musique purement<br />
acoustique pour exprimer notre temps. Non plus à la façon traditionnelle<br />
de faire les concerts. J’avais trouvé une nouvelle manière de faire mes<br />
récitals solo, où j’étais vraiment en contact avec le public, mais ce n’était<br />
pas assez satisfaisant, parce que j’avais des problèmes pour trouver des<br />
compositeurs contemporains qui voulaient vraiment faire du nouveau. Par<br />
exemple incorporer un point de vue sur la societé, comme on fait dans les<br />
autres métiers d’art depuis un moment.<br />
H. : Quels instruments, quel matériel avez-vous choisi ? Pourquoi ?<br />
s. : Sur scène on a quatre ordinateurs (la VJ incluse (une dj-vidéo)) On<br />
utilise un programme qui s’appelle Ableton, Live. Et puis il y a beaucoup<br />
de percussions plutôt classiques, et électroniques. On a deux harpes électriques<br />
<strong>Camac</strong>, les blues à pédales avec caisse de résonnance. Ce n’est pas<br />
optimal. Il nous faudrait des harpes sans caisse de résonnance, pour éliminer<br />
le son naturel de harpe, et «l’effet Larsen», mais nous attendons de voir<br />
où les <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> vont arriver avec leur harpe midi avant de changer.<br />
H. : Des regrets sur leur formation classique ? Des manques ? Comment y<br />
pallier efficacement ?<br />
s. : <strong>Les</strong> manques… je ne sais pas si c’est aussi grave en France qu’ailleurs<br />
en Europe. (J’ai heureusement prix des cours avec Anne Ricquebourg et<br />
Fabrice Pierre qui sont des personnes très ouvertes et intéressantes.)<br />
Pour la musique classique c’est spécial, parce que ça existe seulement<br />
quand on le joue. On peut dire que le musée de la musique est vivant, si<br />
on compare avec la peinture. C’est pour cela qu’il faut des Conservatoires.<br />
Pour conserver notre énorme patrimoine. Mais pour exprimer notre temps<br />
il faut peut-être des écoles.<br />
Le côté conservatoire a été maintenu plus ou moins bien, mais le côté<br />
école est pour moi quasiment pourri. Quand on voit comme les gens s’intéressent<br />
à l’art contemporain, à l’architecture, au théâtre, mais pratiquement<br />
uniquement à la musique rythmique comme musique contemporaine,<br />
cela montre combien on a oublié de parler du rôle de la musique<br />
dans les conservatoires et ailleurs.<br />
H. : <strong>Les</strong> atouts retirés de leur formation classique ?<br />
s. : Même si ça a un son rythmique, c’est fait par une classique. Impossible<br />
de respecter les genres, quand on a pris l’habitude de mélanger du Monteverdi,<br />
du Mozart, et du Hindemith dans un concert. L’art de la schizophrénie<br />
ou de la stimulation complète. Il faut beaucoup plus pour stimuler<br />
HARPCORE<br />
« This could be Harpcore »<br />
Envie de timbres exotiques, de sons électroniques, de rythmes<br />
modernes ? « This could be Harpcore », tout premier album de<br />
Harpcore, est pour vous ! Harpcore ? Une formation inédite,<br />
inattendue et innovante, venue du froid et déjà fortement<br />
plébiscitée en Scandinavie. Deux harpistes, Sofie Guillois-Larsen,<br />
Franco-Danoise et Lovisa Wennesz, Suédoise, Linda Edsjö, également<br />
Suédoise et Mathias Friis-Hansen, Danois, aux percussions, un ingénieur<br />
du son Anglo-Norvégien, Magnus Hohler, aux commandes des effets<br />
électroniques mais aussi guitariste et bassiste, et Vibeke Bertelsen, Danois,<br />
pour tous les effets visuels… et des voix, celles de Sofie, Linda et Magnus.<br />
Donc, des cordes, du rythme, du chant et de l’électronique. Moderne,<br />
définitivement moderne, mais avec une solide base classique. Une<br />
musique aérienne et dynamique, inspirée de l’air et des airs du temps,<br />
pop, rock, house, techno, avec une légère touche aristocratique et une<br />
parfaite tenue technique ! Et de l’exotisme dans les paroles, françaises,<br />
anglaises, danoises… <strong>Les</strong> textes, très ironiques, s’interrogent sur l’essence<br />
de la musique, son rôle comme moyen de communication : la musique<br />
comme parodie de la musique ! Une musique que le groupe qualifie<br />
lui-même de « punk social ». L’album, sorti en octobre 2007, regroupe<br />
une dizaine de pièces, instrumentales et vocales, essentiellement portées<br />
par les deux harpes superbement mises en valeur par les amplifications<br />
et les traitements électroniques. A l’origine du groupe, la harpiste Sofie<br />
Guillois-Larsen, fondatrice, compositrice et chanteuse en titre, qui a réussi<br />
la gageure de mettre ses compétences d’artiste classique au service de ses<br />
envies de modernité. Comme quoi le cheminement est possible ! En 2001,<br />
après quelques années en tant qu’interprète classique, Sofie commence à<br />
arranger quelques morceaux pour les artistes les plus en vue de la scène<br />
populaire danoise. Petit à petit elle se forme aux techniques modernes<br />
de compositions électroniques et crée un tout premier groupe, un duo<br />
de harpes électroniques avec Katrine Horn. L’aventure durera deux ans,<br />
de 2002 à 2003, et si elle ne fut pas vraiment couronnée de succès, elle<br />
permit à Sofie de poser les bases de ce que sera Harpcore, créé en 2006<br />
avec Lovisa, Mathias, Magnus, puis Linda. Un parcours à suivre pour toutes<br />
celles et tous ceux qui rêvent de scènes pas classiques du tout ! Un album<br />
à écouter pour se changer les idées sur la harpe ! Un album à écouter les<br />
jours où l’envie de danser vous prend !<br />
Envie de faire une 1 ère idée ? Foncez sur www.myspace.com/thisisharpcore<br />
pour visionner les deux versions vidéos de « Harpbreaker » : moderne, je<br />
vous dit, moderne !<br />
des oreilles classiques. Mais à part ça, c’est plutôt les maitres artistiques du<br />
20 ème siecle qui me font sentir que je fais partie d’une tradition. John Cage,<br />
par exemple, qui mettait en question ce qui était de la musique et ce qui<br />
était un concert. Il y a beaucoup de sociologie dans mon disque. Est-ce<br />
érotique ou de la musique quand un homme joue un air guitare ? Et pourquoi<br />
est-ce-qu’il y a si peu de musique pour harpe et bruits de bombes ?<br />
H. : Comment et pourquoi passer de la France au Danemark ?<br />
s. : Je suis franco-danoise. Ma mère est française, mais à part mes études<br />
en France, j’ai vécu mon enfance au Danemark. Harpcore a commencé<br />
comme duo avec Katrine Horn à Toulouse, alors j’ai passé en France tout<br />
le temps que j’ai pu sans trop embêter son mari ! Quand Katrine est sortie<br />
de Harpcore, je me suis enfermée au Danemark. <strong>Les</strong> membres de Harpcore,<br />
ma famille et mon petit ami sont en ce moment plus au Danemark<br />
qu’ailleurs, ce qui me force à rester ici, la plupart du temps.<br />
H. : Et maintenant ? Quels projets à venir ? Quelle évolution ?<br />
s. : J’ai tout une nouvelle production dans ma tête depuis un bon moment.<br />
Ca sera encore plus un mélange de happenings et de musique. Par exemple<br />
il y aura plusieurs chansons écrites par des gens de gauche des années<br />
70, qui seront arrangées froidement en un mélange de Kylie Minogue,<br />
Madonna et Rihanna, (avec harpe) traduites en chinois et calculées pour<br />
l’exportation...<br />
Le project Harpcore à été monté à un prix énorme. Economiquement et<br />
mentalement. Quand j’ai terminé le disque, il y a eu des montagnes de<br />
papiers administratifs à régler et à part les préparations des concerts avec<br />
Harpcore au Danemark, je suis restée enfermée au bureau, jusqu’à ce<br />
que je craque, il n’y a pas longtemps.<br />
Maintenant il y a une fille au bureau qui va s’occuper de tout, alors moi j’ai<br />
recommencé à travailler la musique, ce qui me rend tellement heureuse.
Like exotic timbres, modern<br />
rhythms, electronica? ‘This<br />
could be Harpcore’, Harpcore’s<br />
first album, is for you!<br />
Harpcore? A new, innovative<br />
and surprising group, come<br />
from snow-swept Scandanavia<br />
and already highly and widely<br />
acclaimed. It consists of two<br />
harpists, Franco-Dane Sofie<br />
Guillois-Larsen and Swedish<br />
Lovisa Wennesz; Swedish Linda<br />
Edsjö and Danish Mathias<br />
Friis-Hansen on percussion; an Anglo-Norwegian sound engineer, Magnus<br />
Hohler, in charge of the electronic effects; and Danish guitarist and bassist<br />
Vibeke Bertelsen, who also handles all the visual effects. There are<br />
vocals too, from Sofie, Linda and Magnus. So, strings, rhythm, song and<br />
electronics come together in an absolutely modern band – but one with<br />
firm classical foundations. Their dynamic and ethereal music is inspired by<br />
the air and spirit of the times: pop, rock, house, techno, with a light aristocratic<br />
touch and perfect technical mastery! The exotic, ironic lyrics – in<br />
French, English and Danish – interrogate the essence of music and its rôle<br />
as a communicative medium: music as a parody of music, that the group<br />
itself describes as ‘social punk.’ The album, released in October 2007, is a<br />
collection of ten instrumental and vocal numbers, essentially carried by the<br />
two harps, superbly backed by the amplification and electronic effects. At<br />
the group’s heart is harpist Sofie Guillois-Larsen - founder, composer and<br />
singer - who has suceeded in putting her classical skills to the service of her<br />
desire for modernity. And what progressiveness! In 2001, after some years<br />
as a classical artist, Sofie began to arrange some pieces for colleagues more<br />
belonging to the Danish pop scene. Little by little she acquired modern,<br />
electronic composition techniques and created an entirely new group – an<br />
electric harp duo – with Katrine Horn. The adventure lasted for two years<br />
between 2002 and 2003. Even if it was not itself to last, it allowed Sofie to<br />
lay the foundations for what would become Harpcore – created in 2006<br />
with Lovisa, Mathias and Magnus, followed by Linda. A course to follow<br />
for all those who dream of decidedly unclassical stages! An album to hear<br />
for its altered perceptions of the harp! An album to hear on the days when<br />
you feel like dancing!<br />
Want to experience it at first hand? Head to HYPERLINK «http://www.<br />
myspace.com/thisisharpcore»www.myspace.com/thisisharpcore to view<br />
the two videos of ‘Harpbreaker’ – I tell you, you can’t get more modern!<br />
Sofie Guillois-Larsen<br />
Interview<br />
Harpseasons: Why the name ‘Harpcore’? Is it a play on words with ‘hardcore’?<br />
Or a way of affirming that the harps are at the heart of the group?<br />
sofie Guillois-Larsen: Harpcore was the name of my studio. All my work<br />
was done under this name, simply for the play on words. Subsequently<br />
it became a duo with the harpist Katrine Horn from Toulouse, who I met<br />
during my studies in Paris. We wanted to create an explosion of surprises<br />
never seen or heard before, with electronic music more present than normally.<br />
H.: Why two harps and not one or three? Chance, a personal meeting,<br />
choice?<br />
s.: Katrine has left Harpcore as a harpist but remains a source of inspiration.<br />
A large part of the music is done by a minimum of two harps; in ‘Harpbreaker’<br />
there are six harp lines. The seagull sounds, for example, are done<br />
by the harp. So I asked Lovisa if she wanted to join the group as principal<br />
harpist. I had enough to do with the electronics, vocals, contact with the<br />
public (and the harp).<br />
H.: What courses had the harpists pursued? Training, professional debuts,<br />
etc...<br />
s.: We have all spent time at the Danish Royal Conservatoire. Lovisa was a<br />
pupil of Gertrud Schneider. She had a normal life as a classical freelance<br />
harpist, with the majority of her work in orchestras and in the opera. She<br />
also teaches. For my part, I was made by my studies in France, but I did<br />
not really learn to play the harp well before Fabrice Pierre sent me on an<br />
Alexander Technique course. Since then I have the feeling that I can play<br />
anything. To join an orchestra was not for me, but I made a good living<br />
playing solo and chamber music, and in hotels, until Harpcore. Starting<br />
from one day a week in a music school, Harpcore came to take up all my<br />
time. It’s ruinous!<br />
H.: Why move from classical music to electronica?<br />
s.: The age in which I live, and contemporary music, are the things that<br />
have always interested me the most. In our mechanised world - more and<br />
more removed from nature - I could no longer believe in a purely acoustic<br />
music to voice our time; nor in the traditional manner of giving concerts. I<br />
had found a new way of performing my solo recitals, where I was really in<br />
contact with the public. Nonetheless it was not satisfying enough, because I<br />
had difficulty in finding contemporary composers who really wanted to do<br />
something new: incorporate a degree of social commentary, for example,<br />
as other art forms do at the moment.<br />
H.: Which instruments and material have you chosen, and why?<br />
s.: On stage there are four computers (a VJ incluse (une dj-vidéo)). We<br />
use a programme called Ableton, Live. And then there is a lot of rather<br />
more classical percussion, and electronica. We have two <strong>Camac</strong> electric<br />
harps – the Blue Harps with an acoustic soundbox. It’s not ideal. We need<br />
harps without soundboxes, to eliminate the natural sound of the harp, but<br />
we are waiting to see where <strong>Camac</strong> will arrive with their Midi harp before<br />
changing.<br />
H.: Any regrets about your classical training, anything missing? How does<br />
one make up for them effectively?<br />
s.: What’s missing...I don’t know if the situation is as bad in France as<br />
elsewhere in Europe (happily I had lessons with Anne Ricquebourg and<br />
Fabrice Pierre, who are very open-minded, interesting people). Classical<br />
music is in a special position, because it exists only when you play it. You<br />
could say that the museum of music is alive, if you compare it with painting.<br />
Therefore we need conservatoires, to preserve our great heritage. But to<br />
voice our times we perhaps also need schools. The conservatoire end has<br />
been maintained more or less well, but in schools it is for me almost rotten.<br />
When you see the people who are interested in contemporary art, architechture,<br />
theatre, but practically only in rhythmic music as contemporary<br />
music, this shows how much we have forgotten to speak about the rôle of<br />
music in conservatoires and elsewhere.<br />
H.: The benefits of a classical training?<br />
s.: Even where there is a rhythmic sound, it is done classically. It is impossible<br />
for us to respect the genres, which you would habitually take from a<br />
mixture of Monteverdi, Mozart and Hindemith in a concert. You could call<br />
it schizophrenic, or an art of total energization. We must stimulate classical<br />
ears much more. But apart from that, it is the artistic masters of the twentieth<br />
century who make me feel I am part of a tradition. John Cage, for example,<br />
who posed the question what is music, and what a concert. There’s a lot of<br />
sociology in my record. Is it music, or erotica, when a man plays air guitar?<br />
And why is there so little music for harp and exploding bombs?<br />
H.: Why did you move from France to Denmark?<br />
s.: I am Franco-Danish. My mother is French, but apart from my studies in<br />
France, I spent my childhood in Denmark. Harpcore began in duo with Katrine<br />
Horn from Toulouse, so I spent all the time I could in France, without<br />
getting too much on her husband’s nerves! When Katrine left Harpcore, I<br />
moved to Denmark. Harpcore’s members, my family and my boyfriend<br />
are at the moment more in Denmark than elsewhere, which keeps me here<br />
most of the time.<br />
H.: And now? What upcoming projects, which new directions?<br />
s.: I have had an entirely new concept in my head for quite a while. It will<br />
be an even greater mixture of happenings and music. For example, there<br />
are several songs written for left-wing people in 1970s, that will be coolly<br />
mixed in a mixture of Kylie Minogue, Madonna and Rihanna, (with harp)<br />
translated into Chinese and designed for export...<br />
The Harpcore project has come at a great price, financially and mentally.<br />
When I finished the reecord, there were mountains of burocracy to do and<br />
in organising Harpcore concerts in Denmark, I stayed locked in the office,<br />
until I couldn’t take any more – it didn’t take long! Now there is an administrative<br />
assistant who takes care of everything, so I can begin again to work<br />
with music. That is something I am rather happy about!<br />
Vous avez aimé ce numéro de HARPSEASONS ?<br />
Like this issue of HARPSEASONS ?<br />
Vous pouvez en faire profiter gratuitement vos amis harpistes<br />
en nous envoyant les informations suivantes :<br />
You can get your harpist friends to enjoy it free of charge<br />
by sending us the following information :<br />
Nom / Name - Adresse / Address - Ville / City - Code Postal / Zip Code - Pays / Country - E-mail<br />
HARPSEASONS - Florence LEDI-MARQUE<br />
12 rue Philippe De Lassalle - 69004 LYON - FRANCE - f.ledi@camac-harps.com<br />
11<br />
Interview
Focus<br />
12<br />
Des harpes pour Le Benin<br />
<strong>Les</strong> <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> soutiennent une école de musique<br />
pour enfants créée par la harpiste Louise Marty et son<br />
mari trompettiste Patrick Marty à Cotonou au Bénin !<br />
«Lorsqu’en 2000, nous avons demandé le soutien des <strong>Harpes</strong> <strong>Camac</strong> pour la<br />
création d’une école de musique à Cotonou au Bénin pour des enfants, nous<br />
ne pensions pas qu’une telle aventure nous mènerait si loin, en Afrique, puis<br />
ailleurs...<br />
Monsieur Joël Garnier a répondu immédiatement à nos sollicitations en nous offrant<br />
sans hésitation, une harpe celtique neuve que nous avons confiée dès cette<br />
date à nos amis béninois, parents et administrateurs de cette petite école.<br />
Et, contre toute attente, malgré la chaleur, la poussière et 200% d’humidité (!),<br />
l’instrument est toujours là, en bon état ! <strong>Les</strong> enfants, une trentaine, âgés de six à<br />
douze ans, encadrés par une équipe locale de cinq professeurs béninois salariés,<br />
peuvent maintenant étudier sur des instruments neufs, achetés grâce à des aides<br />
de fondations, ambassade et autres moyens divers (dons privés, concerts au profit<br />
de, etc..), ou encore prêtés : trompette, guitare, clarinette, saxophone, flûte<br />
traversière, clavier, flûte à bec, musique et danse traditionnelles sont également<br />
enseignés à l’école.<br />
Et la harpe dans tout ça ? A chacun de mes passages à Cotonou, j’ai pu initier de<br />
nombreux enfants, mais toujours de façon ponctuelle: trouver un professeur de<br />
harpe résidant en Afrique de l’Ouest est encore un peu compliqué de nos jours (la<br />
fille d’un diplomate Irlando-Norvégien a vécu deux ou trois ans à Cotonou avec<br />
sa harpe Celtique <strong>Camac</strong> mais elle était bien trop jeune pour donner des cours !).<br />
Donc j’attends. J’attends que ces enfants grandissent et qu’ils puissent, à leur tour,<br />
se passionner pour la transmission de la musique et se former à la pédagogie.<br />
Toujours en contact avec Monsieur Jakez François, qui,<br />
je le sais, suit régulièrement le développement de notre<br />
structure africaine, mais aussi de notre école parisienne<br />
(23 élèves dans ma classe de harpe à l’atelier des Trois<br />
Tambours, en pleine Goutte d’Or à Paris !), celui-ci n’a<br />
pas hésité à son tour à poursuivre le soutien des <strong>Harpes</strong><br />
<strong>Camac</strong> en me prêtant une grande harpe (avec le<br />
flycase !) pour un concert programmé à l’Ambassade<br />
de France à Cotonou le 28 septembre dernier. Le directeur<br />
du Centre Culturel Français m’avait demandé de<br />
proposer un concert de musique classique autour de la<br />
harpe, pour la soirée de clôture du festival du Cinéma<br />
Européen et par la même occasion, faire la promotion<br />
de notre travail de musiciens de terrain. Isabelle Duval<br />
(flûte traversière) et Sabine Bouthinon (alto), toutes deux<br />
membres de l’Ensemble Orchestral de Paris, ont accepté<br />
sans hésiter de m’accompagner pour une semaine d’ateliers<br />
programmés à l’occasion de ce concert du 28 septembre…<br />
Nous avions , pour l’occasion, invité tous les<br />
élèves, leur famille et tous nos partenaires de l’ombre<br />
avec qui nous travaillons dans les quartiers : chauffeurs,<br />
couturier, menuisiers, cuisinière et artistes… Tous étaient<br />
là au rendez vous. En présence de Messieurs les Ambassadeurs<br />
de France et d’Allemagne, le public, bien mélangé<br />
comme nous l’aimons, a sincèrement apprécié le<br />
programme du trio : Sérénade de Beethoven, Sonate de<br />
Mozart, de Bach, Suite St Nicholas de Papastravou et<br />
la Sonate de Debussy. Avec quelques surprises émouvantes : trois jeunes filles,<br />
trompettiste, trombonistes, élèves de l’école de musique, ont joué un standard<br />
de gospel, Clément Kakpo, danseur traditionnel et contemporain, a proposé une<br />
magnifique et fort inattendue improvisation sur le Debussy, et nous avions préparé<br />
avec Patrick Marty, une chanson traditionnelle béninoise du chanteur Sagbohan.<br />
Nous sommes toujours ravis de constater avec quel plaisir notre culture musicale<br />
est appréciée, reconnue et demandée à l’étranger, et souvent là où on s’y attend<br />
le moins… Quant à la harpe… La magie opère toujours et il n’est pas rare de voir<br />
des larmes d’émotion briller dans les yeux de ceux qui, passant par là par hasard<br />
(mécano, vendeuse du marché, religieuse, taxi moto…) s’arrêtent pour écouter<br />
quelques instants ces sons jusqu’à là inconnus.<br />
Nous venons de signer une convention avec la Ville de Paris qui va financer des<br />
formations professionnelles à la pédagogie de l’instrument<br />
et la direction de chœur pour des musiciens<br />
béninois, formations animées par des professeurs<br />
des conservatoires de la Ville de Paris, sur place, à<br />
Cotonou. Quant à notre prochain séjour au Bénin,<br />
il est prévu pour cet été : douze élèves de notre atelier,<br />
dont trois harpistes, vont participer à un atelier<br />
d’orchestre et de chorale avec les élèves de l’école<br />
béninoise de musique, à Cotonou, du 20 juillet au<br />
05 août, avec, bien sûr, des concerts et des animations<br />
ainsi qu’une découverte exceptionnelle du<br />
Pays des Vaudous…<br />
Louise Marty<br />
Pour tout renseignement : 01 46 07 04 03<br />
Louise Marty / L’Atelier Musical des Trois Tambours<br />
www.3tambours.com<br />
Harps for Benin<br />
<strong>Camac</strong> Harps support a music school for children<br />
created by harpist Louise Marty and her husband,<br />
trumpeter Patrick Marty, in Cotonou in Benin!<br />
In 2000, when we asked <strong>Camac</strong> Harps to help us create a music school in Cotonou,<br />
Benin for children, we had no idea that such an adventure would take us so far - to<br />
Africa, and beyond...<br />
Joël Garnier responded immediately to our request and offered us without hesitation<br />
a new Celtic harp, that we then entrusted to our Benois friends, parents and administrators<br />
of the little school. Against every expectation - despite the heat, the dust and<br />
the 200% humidity (!) - the instrument is still there, in good condition! The thirty<br />
children, aged between six and twelve and supervised by a local team of five salaried<br />
Benois teachers, can now study on new instruments. These have either been bought<br />
thanks to the support of foundations, embassies and other diverse sources (private<br />
donations, benefit concerts, etc), or loaned: trumpet, guitar, clarinet, saxophone,<br />
flute, keyboard, recorder, music and traditional dance are all taught at the school.<br />
And the harp in all of this? On each of my trips to Cotonou, I was able to start a number<br />
of children off, but always in the short-term: to find a professor of harp resident<br />
in West Africa is still a little complicated today (the daughter of an Irish-Norwegian<br />
diplomat lived in Cotonou for two or three years with her <strong>Camac</strong> Celtic harp, but<br />
she was much too young to give lessons!). So I wait. I am waiting for the children to<br />
grow up and that they go forth, in their turn, with a passion to communicate music<br />
and to train to become teachers themselves.<br />
Always in contact with Jakez François who, I know, regularly follows the development<br />
of our African project as well as our school in Paris (23 pupils in my harp class<br />
at the Trois Tambours studio, right in Goutte d’Or in Paris). He for his part has shown<br />
no hestitation in continuing <strong>Camac</strong> Harps’ support, lending me a concert harp (with<br />
flight case!) for a concert programme at the French Embassy in Cotonou on the 28 th<br />
of September last year. The director of the French Cultural Centre had asked me to<br />
suggest a concert of classical music based around the harp, for the evening closing<br />
celebration of the European Cinema Festival, and at the same time to promote our<br />
work with our home musicians. Isabelle Duval (flute) and Sabin Bouthinon (viola),<br />
both members of the Ensemble Orchestral de Paris, agreed without hestitation to<br />
accompany us for a week of workshops programmed alongside the concert on the<br />
28 th of September. We had, for the event, invited all pupils, their families and all our<br />
shadow partners, along with all those we work with: chauffeurs, dressmaker, joiner,<br />
cook and artists - everybody came to the concert! In the presence of the French<br />
and German Ambassadors, the public, which we were pleased to see so well-mixed,<br />
greatly appreciated the trio programme: the Beethoven Serenade, a Mozart Sonata,<br />
some Bach, the St Nicholas de Papastravou Suite and the Debussy Sonata. There<br />
were some touching surprises, too. Three young girls - a trumpet and two trombone<br />
pupils from the music school - played a gospel standard; Clément Kakpo, traditional<br />
and contemporary dancer, gave a magnificent and totally unexpected improvisation<br />
on Debussy; and with Patrick Marty we prepared a traditional Beninoise song by the<br />
singer Sagbohan.<br />
We are always delighted to see with what pleasure our musical culture is appreciated:<br />
recognised and sought-after abroad, and often there where one least expects<br />
it. Regarding the harp, it always works its magic. It is not unusual to see<br />
tears of emotion shining in the eyes of those who, passing by by chance<br />
(mechanic, market seller, religious leader or moto-taxi driver) stop to listen<br />
for a few minutes to these sounds, previously unknown to them.<br />
We have come to sign an agreement with the City of Paris, who are going<br />
to finance professional training and the teaching of instruments and choral<br />
conducting for Benois musicians, with inspiring instruction by professors<br />
of the conservatoires of the City of Paris, on location, in Cotonou. Regarding<br />
our next stay in Benin, it is planned for this summer: twelve students<br />
of our Paris studio, including three harpists, are going to take part in<br />
an orchestral and choral workshop with students from the Benoise music<br />
school in Cotonou, between July 20th and August 5 th . With, of course,<br />
concerts, activities, and exceptional discovering of the land of Voodoo!<br />
For all information: 01 46 07 04 03<br />
Louise Marty / L’Atelier Musical des Trois Tambours<br />
www.3tambours.com<br />
Louise Marty<br />
www.aba-com.com