guide horaires timetable flugplan - Lux-airport
guide horaires timetable flugplan - Lux-airport
guide horaires timetable flugplan - Lux-airport
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Bagages<br />
Luggage | Gepäck<br />
Bagages à main | Hand Luggage | Handgepäck<br />
En général, un seul bagage à main est autorisé. Les dimensions de<br />
celui-ci ne doivent pas dépasser 55 x 35 x 16 cm. Cependant, selon<br />
les compagnies aériennes et la classe de réservation, la réglementation<br />
en matière de dimensions et de poids du bagage à main peut<br />
varier. Avant votre départ, assurez-vous des restrictions affectant<br />
vos bagages auprès de votre compagnie aérienne ou votre agence<br />
de voyages. | In general, only one luggage is authorized. Dimensions of a<br />
hand luggage cannot exceed 55 x 35 x 16 cm. However, according to Airlines<br />
and booking classes, the regulation may differ. Before your departure, please<br />
make sure to comply with the relevant regulations. Please contact your travel<br />
agency or airlines for details. | Im Allgemeinen ist ein einziges Gepäckstück<br />
erlaubt. Die Dimensionen des Handgepäcks sollten 55 x 35 x 16 cm in der<br />
Höhe nicht überschreiten. Allerdings können je nach Fluggesellschaft und<br />
Buchungsklasse die Vorschriften über Größe und Gewicht des Handgepäcks<br />
variieren. Vor ihrem Abflug sollten Sie sich über die Einschränkungen für Ihr<br />
Gepäck bei Ihrer Fluggesellschaft oder Ihrem Reisebüro informieren.<br />
Bagages de soute | Hold Luggage | Freigepäck<br />
La franchise bagages correspond au poids et/ou au nombre de<br />
bagages que vous pouvez transporter gratuitement en soute. Le<br />
poids des bagages en soute varie selon les compagnies aériennes<br />
mais également selon les classes ou les destinations. La franchise<br />
appliquée à votre destination est indiquée sur votre billet d’avion<br />
ou votre Mémo Voyage. Pour plus de précision consultez directement<br />
votre compagnie aérienne ou votre agence de voyages. | The<br />
baggage allowance corresponds to the weight and/or quantity luggage which<br />
you can transport free of charge in hold. The weight of luggage allowed in<br />
hold depends on Airlines and also booking classes or destinations. The baggage<br />
allowance is indicated on your plane ticket or on your Memo travels. For<br />
further information, please contact your Airline or your travel agency. | Das<br />
Freigepäck ist abhängig vom Gewicht und/oder der Anzahl der Gepäckstücke,<br />
welches Sie gratis im Frachtraum transportieren können. Das erlaubte<br />
Gewicht ist abhängig von der Fluggesellschaft sowie von der gebuchten Reiseklasse.<br />
Die Angaben zum Freigepäck finden Sie auf Ihrem Flugticket oder<br />
in Ihren Reiseunterlagen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte<br />
Ihre Fluggesellschaft.<br />
Bagages hors format | Oversize baggage | Sondergepäck<br />
Certains types de bagages, tels que des bicyclettes, équipements<br />
de plongée, de ski, de golf font l’objet de restrictions et de réglementations<br />
particulières. Pour de plus amples détails, veuillez vous<br />
informer avant votre départ auprès de votre transporteur. | Certain<br />
types of luggage, such as bicycles, diving, ski and golf equipment are subject<br />
to restrictions and specific regulations. For further details, please contact<br />
your carrier before departure. | Für bestimmte Gepäckstücke wie Fahrräder,<br />
Tauch-, Ski- oder Golfausrüstungen gelten Einschränkungen und Sonderregelungen.<br />
Für detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte vor Reiseantritt<br />
an ihre Fluggesellschaft.<br />
Airport services | Service am Flughafen<br />
Services aéroportuaires<br />
37