20.06.2013 Views

guide horaires timetable flugplan - Lux-airport

guide horaires timetable flugplan - Lux-airport

guide horaires timetable flugplan - Lux-airport

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bagages<br />

Luggage | Gepäck<br />

Bagages à main | Hand Luggage | Handgepäck<br />

En général, un seul bagage à main est autorisé. Les dimensions de<br />

celui-ci ne doivent pas dépasser 55 x 35 x 16 cm. Cependant, selon<br />

les compagnies aériennes et la classe de réservation, la réglementation<br />

en matière de dimensions et de poids du bagage à main peut<br />

varier. Avant votre départ, assurez-vous des restrictions affectant<br />

vos bagages auprès de votre compagnie aérienne ou votre agence<br />

de voyages. | In general, only one luggage is authorized. Dimensions of a<br />

hand luggage cannot exceed 55 x 35 x 16 cm. However, according to Airlines<br />

and booking classes, the regulation may differ. Before your departure, please<br />

make sure to comply with the relevant regulations. Please contact your travel<br />

agency or airlines for details. | Im Allgemeinen ist ein einziges Gepäckstück<br />

erlaubt. Die Dimensionen des Handgepäcks sollten 55 x 35 x 16 cm in der<br />

Höhe nicht überschreiten. Allerdings können je nach Fluggesellschaft und<br />

Buchungsklasse die Vorschriften über Größe und Gewicht des Handgepäcks<br />

variieren. Vor ihrem Abflug sollten Sie sich über die Einschränkungen für Ihr<br />

Gepäck bei Ihrer Fluggesellschaft oder Ihrem Reisebüro informieren.<br />

Bagages de soute | Hold Luggage | Freigepäck<br />

La franchise bagages correspond au poids et/ou au nombre de<br />

bagages que vous pouvez transporter gratuitement en soute. Le<br />

poids des bagages en soute varie selon les compagnies aériennes<br />

mais également selon les classes ou les destinations. La franchise<br />

appliquée à votre destination est indiquée sur votre billet d’avion<br />

ou votre Mémo Voyage. Pour plus de précision consultez directement<br />

votre compagnie aérienne ou votre agence de voyages. | The<br />

baggage allowance corresponds to the weight and/or quantity luggage which<br />

you can transport free of charge in hold. The weight of luggage allowed in<br />

hold depends on Airlines and also booking classes or destinations. The baggage<br />

allowance is indicated on your plane ticket or on your Memo travels. For<br />

further information, please contact your Airline or your travel agency. | Das<br />

Freigepäck ist abhängig vom Gewicht und/oder der Anzahl der Gepäckstücke,<br />

welches Sie gratis im Frachtraum transportieren können. Das erlaubte<br />

Gewicht ist abhängig von der Fluggesellschaft sowie von der gebuchten Reiseklasse.<br />

Die Angaben zum Freigepäck finden Sie auf Ihrem Flugticket oder<br />

in Ihren Reiseunterlagen. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte<br />

Ihre Fluggesellschaft.<br />

Bagages hors format | Oversize baggage | Sondergepäck<br />

Certains types de bagages, tels que des bicyclettes, équipements<br />

de plongée, de ski, de golf font l’objet de restrictions et de réglementations<br />

particulières. Pour de plus amples détails, veuillez vous<br />

informer avant votre départ auprès de votre transporteur. | Certain<br />

types of luggage, such as bicycles, diving, ski and golf equipment are subject<br />

to restrictions and specific regulations. For further details, please contact<br />

your carrier before departure. | Für bestimmte Gepäckstücke wie Fahrräder,<br />

Tauch-, Ski- oder Golfausrüstungen gelten Einschränkungen und Sonderregelungen.<br />

Für detaillierte Informationen wenden Sie sich bitte vor Reiseantritt<br />

an ihre Fluggesellschaft.<br />

Airport services | Service am Flughafen<br />

Services aéroportuaires<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!