19.06.2013 Views

THS-6152.pdf

THS-6152.pdf

THS-6152.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

15<br />

musculoides JI a aussi observé et fait des remarques sur B. apatayeriyerii sensu<br />

CARBONNEL.<br />

La détermination des foraminifères planctoniques et benthiques a été faite sous le<br />

controle du Professeur A. L Y.<br />

2.4. Analyse stratigraphigue et indice de pélagisme<br />

Les fiches de détermination de chaque sondage et affleurement ont servi à établir les<br />

différents tableaux de répartition des foraminifères et des ostracodes. Les tableaux mettent en<br />

évidence les associations micropaléontologiques le long des coupes. La biozonation permet de<br />

placer les coupures. Les résultats obtenus dans les sondages et affleurements ont été regroupés<br />

dans des tableaux de corrélation faisant apparaître la position de chaque coupe dans l'échelle<br />

internationale de biozonation par les foraminifères planctoniques. Pour les ostracodes, une<br />

échelle de biozonation a été proposée et calée sur celle des foraminifères planctoniques et<br />

comparée avec celle des ostracodes paléogènes de Casamance et de Guinée Bissau<br />

(CARBOJ\TNEL, 1986).<br />

L'indice de pélagisme a été précisé chaque fois que la microfaune était présente dans<br />

les échantillons. Son évolution accompagne les tableaux de répartition verticale des<br />

foraminifères. On sait que l'indice de pélagisme (Ip) se calcule pour chaque échantillon par la<br />

détermination du rapport entre Je nombre de foraminifères planctoniques et benthiques selon la<br />

formule:<br />

Ip = nombre de foraminifères planctoniques x 100<br />

nbre de foram. plancton. + nbre de foram. benth.<br />

Ce rapport caractérise le milieu de sédimentation par son degré d'ouverture aux<br />

influences marines franches.<br />

n<br />

liE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!