La mosaique chretienne pendant les premiers siecles - Bibliothèque ...

La mosaique chretienne pendant les premiers siecles - Bibliothèque ... La mosaique chretienne pendant les premiers siecles - Bibliothèque ...

richter.pia43
from richter.pia43 More from this publisher
19.06.2013 Views

36 LÀ M0SAIQIIE CllltITtENNE pièce d verre fort mince, colée (sic) par-dessus; il n'y a que l'eau bouillante qui la puisse détachert. Dans les cubes qui proviennent de la mosaïque du dôme d'Aix-la-Chapelle, exécutée sous Charlemagne, « l'or est appliqué presque toujours sur du verre transparent, clair, d'un vert sui generis. » On a cependant remarqué quelques échantillons où « l'or est appliqué sur verre de bouteille ou sur émail rouge pour lui donner plus de brillant 2 . » Dans la basilique de Sainte-Praxède à Home, sur l'arc de la tribune, à gauche près de l'orgue, le fond de ces cubes est incolore, ou du moins vert bouteille, comme j'ai pu m'en convaincre en les examinant de près. Dans le recueil de recettes qui appartient au chapitre de Lucques, et que Mabillon, Muratori et M. l'abbé Ducliesne attribuent au temps de Char- f. lTougeroux de Bondaroy, Recherches sur les ruines d'uerculaisum... avec un traiU sur la Fabrique des Mosaïques; Paris, 1770, p. 179. 2. Barbier de Montault, la Mosaïque du dôme à Ais-la- Chapelle, p. 38. Ces cubes d'or sur émail rouge ne proviendraieat-ils pas d'une restauration? Voici quelques autres détails empruntés au même auteur et qui méritent d'être notés « l'or réduit à une très mince pellicule est toujours jaune, jamais vert; il a ôté collé directement sur le cube (lui sert à le fixer; par-dessus s'étend une légère feuille de verre blanc..,; le tout est soudé au feu, d'après le procédé que nous a conservé le moine Théophile... un grand nombre de ces couverts s'est détaché et l'or s'est enlevé, ce qui dénote une fabrication vicieuse et une époque de décadence (p. 30).

PEU1AINT LES 1'RE1IERS SilCLES. - 37 lemagne, il n'est aussi question, si j'ai bien compris ce latin barbare, que de l'emploi de verre incolore. De inoratione musiborum. Facis petala plus crosa (sic) que jussans. Posthec facis illa alia et petaluin heramentinum, ut incensuin non herebit. PosE hec pone pectalum aureum super pectalum vitri, et supra ponis pectala super alia multum supra petalum auri, et mittis utraque in fornace, donec incoat solvi pectalum vitri, et postea eicis, ut refridet, et toile Fricas faciem in tabulam plumbinam ismironieflan (sic), donec adtenues faciam, et coloras iIludt. Du temps mêmè du moine Théophile, qui vivait au xii0 siècle, le verre incolore semble avoir été èeul en ûsage, du moins dans les contrées ituées au nord des Alpes ..D'après la transcription de M. Giry. Cf. Muratori, AntiquiLates ital. mcdii oevi, diss. XXIV, t. II, p. 36G, éd. de Milan. - M. Giry a bien voulu me communiquer en outre le texte du Mappae Otavicula d'apçès le manuscrit de Solfiestadt £ Ioauratio musivi. - Facies petalum vitreum spissuin et poile supra petalum acramentinum ita ut incensuin non conhureat. Posthaec toile petalum aureum super petalum vitri, et super petalum auri aiiM pone ex vitro multum subtile; et miLLe utrumque in fornacem douce inchoat soli petalum vitri, et sic eice ut refrigeret. Postea friga faciem ejus in tabula plumbea smirutata dçnec adtenues faciem et coloras iltud. » -

PEU1AINT LES 1'RE1IERS SilCLES. - 37<br />

lemagne, il n'est aussi question, si j'ai bien compris<br />

ce latin barbare, que de l'emploi de verre<br />

incolore.<br />

De inoratione musiborum.<br />

Facis petala plus crosa (sic) que jussans. Posthec<br />

facis illa alia et petaluin heramentinum, ut<br />

incensuin non herebit. PosE hec pone pectalum<br />

aureum super pectalum vitri, et supra ponis pectala<br />

super alia multum supra petalum auri, et<br />

mittis utraque in fornace, donec incoat solvi pectalum<br />

vitri, et postea eicis, ut refridet, et toile<br />

Fricas faciem in tabulam plumbinam ismironieflan<br />

(sic), donec adtenues faciam, et coloras<br />

iIludt.<br />

Du temps mêmè du moine Théophile, qui vivait<br />

au xii0 siècle, le verre incolore semble avoir été<br />

èeul en ûsage, du moins dans <strong>les</strong> contrées ituées<br />

au nord des Alpes<br />

..D'après la transcription de M. Giry. Cf. Muratori,<br />

Antiqui<strong>La</strong>tes ital. mcdii oevi, diss. XXIV, t. II, p. 36G, éd. de<br />

Milan. - M. Giry a bien voulu me communiquer en outre<br />

le texte du Mappae Otavicula d'apçès le manuscrit de Solfiestadt<br />

£ Ioauratio musivi. - Facies petalum vitreum spissuin<br />

et poile supra petalum acramentinum ita ut incensuin<br />

non conhureat. Posthaec toile petalum aureum super petalum<br />

vitri, et super petalum auri aiiM pone ex vitro multum<br />

subtile; et miLLe utrumque in fornacem douce inchoat soli<br />

petalum vitri, et sic eice ut refrigeret. Postea friga faciem<br />

ejus in tabula plumbea smirutata dçnec adtenues faciem et<br />

coloras iltud. » -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!