La mosaique chretienne pendant les premiers siecles - Bibliothèque ...
La mosaique chretienne pendant les premiers siecles - Bibliothèque ...
La mosaique chretienne pendant les premiers siecles - Bibliothèque ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
16 - LÀ flOSÀïQUE CHRéTtENNE -<br />
Aujourd'hui encore, on rencontre de ces cubes<br />
en assez grand nombre dans le sol des Thermes<br />
de Caraealla 4 , du Palatin et de différentes autres<br />
ruines.<br />
II.<br />
Les textes sont d'accord avec <strong>les</strong> monuments<br />
pour constater l'emploi de l'émail <strong>pendant</strong> toute<br />
la durée de l'Empire.<br />
Pline nous apprend que le théâtre élevé par<br />
Scaurus se composait de trois étages à colonnes<br />
le premier, en marbre; l'étage intermédiaire,<br />
« e vitro, terme par lequel il faut certainement<br />
entendre des colonnes incrustées de<br />
mosaïques; l'étage supérieur, en lames dorées2<br />
1. « Dans <strong>les</strong> 'Thermes de Caracalla, <strong>les</strong> parties supérieures,<br />
ainsi que <strong>les</strong> voûtes el<strong>les</strong>-mêmes, étaient ornées de stucs et<br />
de mosaïques de verre de diverses couleurs (Bleuet, Restauratioa<br />
des Thermes d'Antonin Caracatia à Borne, p. xzril. Sur<br />
<strong>les</strong> marbres et l'argile employés dans <strong>les</strong> mosaïques antiques,<br />
voy. la Revue des arts decoratifs, 1886, p. 295-298.<br />
2. Bût. net., livre XXXV, eh. xxxv (xv); liv. XXXVI,<br />
eh. Lxiv. - Le dernier en date des historiens de la mosaïque,<br />
M. Gerspaeh, est disposé à croire que, dans le passage de<br />
Pline relatif à la décoration du théâtre de Scaurus, il est<br />
question de plaques de verre colorées, et non de mosaïques<br />
(la Mosaïque, p. 11). Mais le mot « vitrum, comme on le<br />
verra par <strong>les</strong> exemp<strong>les</strong> rapportés ci-après, offre <strong>les</strong> deux sens.<br />
- Passeri (Lucernas fichus Jlfusei Passerii, t. I, p. 67) propose<br />
de rapporter ce passage à des bas-reliefs en verre.<br />
Dans un autre passage 1 Pline est encore plus explicite<br />
« Pulsa deinde ex hume pavimenta in cameras transiere, e<br />
vitre, novicium et hoc inventum » (ifist. nat., liv. XXXVI,