19.06.2013 Views

Ascenseur UNIVERS 630 à 1275 kg Maintenance - TEF-online

Ascenseur UNIVERS 630 à 1275 kg Maintenance - TEF-online

Ascenseur UNIVERS 630 à 1275 kg Maintenance - TEF-online

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

<strong>Ascenseur</strong> <strong>UNIVERS</strong><br />

<strong>630</strong> <strong>à</strong> <strong>1275</strong> <strong>kg</strong><br />

<strong>Maintenance</strong> :<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 1/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Sous réserve de modifications – Documentation non contractuelle – Reproduction interdite<br />

Cette documentation est <strong>à</strong> stocker sur le toit de cabine.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Evolution 10000002822<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 2/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Page<br />

Instruction de vérification et de réglage du frein 59-68<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 3/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Sommaire Pages 3<br />

Liste des pièces de rechange .................................................................................................... 4<br />

Vérifications des organes de tête de gaine .................................................................................. 6 - 7<br />

Intervention sur les organes de tête de gaine .............................................................................. 8 - 9<br />

Remplacement du limiteur ........................................................................................................ 10 - 11<br />

Remplacement du câble de limiteur ........................................................................................... 12 - 13<br />

Remplacement des câbles de traction ........................................................................................ 14 - 15<br />

Remplacement du bloc frein ..................................................................................................... 16 - 17<br />

Remplacement du codeur ........................................................................................................ 18 - 20<br />

Remplacement du moteur ........................................................................................................ 22 - 29<br />

Remplacement des coulisseaux cabine ...................................................................................... 30 - 31<br />

Remplacement des coulisseaux contrepoids ............................................................................... 32 - 33<br />

Liste des défauts « manœuvre MCI-E « ...................................................................................... 34 - 38<br />

Liste des paramètres « régulation» ............................................................................................ 39 - 40<br />

Contrôles usuels de l'état du variateur ........................................................................................ 41<br />

Liste des défauts « régulation» ................................................................................................. 42 - 44<br />

Liste des paramètres carte électronique palière ........................................................................... 46 - 47<br />

Les vérifications périodiques ..................................................................................................... 48<br />

La liste des éléments <strong>à</strong> contrôler ............................................................................................... 49 - 50<br />

Essai de non retombée des contacteurs ..................................................................................... 51<br />

Essai de non décollage des relais bloc SR1 ................................................................................. 52<br />

Mesure de résistances d’isolement et d’impédance de boucle ....................................................... 53<br />

Essais périodiques de parachute cabine et contrepoids ................................................................ 54<br />

Essais périodiques de vitesse de prise de limiteur ........................................................................ 55<br />

Essais périodiques de tension de câble de limiteur ....................................................................... 56<br />

Essais périodiques de glissement .............................................................................................. 57<br />

Essais périodiques d’adhérence ................................................................................................ 58<br />

Vérifications périodiques du système de dépannage manuel et du fonctionnement du frein ………60 – 61<br />

Contrôle de glissement de cabine……………………………………………………………………….62 – 64<br />

Vérification périodique des freins des moteurs XAF ............................................... ………………..65<br />

Contrôles périodiques des blocs freins………………………………………………………………….66 -667<br />

Réglage des micro contacts de frein (défaut 73) .......................................................................... 68<br />

Les opérations de secours ........................................................................................................ 69 - 70<br />

Déblocage de la cabine avec prise parachute vers le bas et le haut................................................. 72 - 73<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Piéces de rechange<br />

Entraînement.<br />

Gaine.<br />

Cabine.<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 4/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Désignation Référence<br />

Moteur Gearless Z3 ( 1.00 m/s ) ................................................ 712 520 000<br />

Moteur Gearless Z3 ( 1.60 m/s ) ................................................ 712 520 010<br />

Codeur .................................................................................. 740 XXX XXX<br />

Câbles de traction D.8 – 19 fils ................................................. <strong>à</strong> la commande<br />

Câble de limiteur D.6,5 ............................................................ <strong>à</strong> la commande<br />

Désignation Référence<br />

Tube néon lg 1200 36W protégé ............................................... 134 066 000<br />

Contacteurs 3P+O 18A 230 VDC Silence .................................... 138 886 000<br />

Disjoncteur 4P XX A ............................................................... 139 007 XXX<br />

Disjoncteur 1P 1A C ................................................................ 139 030 000<br />

Redresseur 10 A 60 VCA clips 6.3 ............................................. 263 044 000<br />

Garniture coulisseau cabine haut ............................................. 730 454 000<br />

Garniture coulisseau cabine bas PM ......................................... 330 283 000<br />

Garniture coulisseau cabine bas GM ......................................... 330 284 000<br />

Garniture coulisseau contrepoids .............................................. 730 29B 000<br />

Bloc de sécurité SR1 remplacement .......................................... 742 194 500<br />

Capteur 2 faisceaux sélection (SEL) ........................................... 747819 004<br />

Capteur 1 faisceau 12-24V NPN-PNP. (ISM_ISD) ......................... 743 941 000<br />

Variateur SLMM 7,5 kW 11T SP (sélection codeur) ....................... 744 98C 100<br />

Variateur SLMM 11 kW 16T SP (sélection codeur) ........................ 744 98E 100<br />

Coffret résistances de freinage ................................................. 744 98U 000<br />

Carte centrale MCI-E SAV ......................................................... 747 768 120<br />

Carte palière MCI-E SAV .......................................................... 747 78E 020<br />

Bloc d’alimentation MCI-D........................................................ 747 931 000<br />

Microrupteur inverseur pèse charge .......................................... 842 429 000<br />

Interrupteur position XCK-S379 ( HC + FCI ) ................................ 842 458 000<br />

Interrupteur position XCK P121 (parachute- tendeur limiteur) ........ 842 456 000<br />

Contact a arrachement ( trappe, verrou, porte) ............................ 845 090 000<br />

Verre NEOCERAM ép 4 mm ( Boîtier d’intervention )..................... 757 492 000<br />

Désignation Référence<br />

Carte micro cabine MCI tableau de bord ..................................... 744 480 000<br />

Portes automatiques cabine et palière de type S.6<br />

Désignation Référence<br />

Galet D60 avec axe ................................................................. 757 101 000<br />

Contre galet D36 avec axe ....................................................... 757 102 000<br />

Guide vantail moquette D6 (700-900) +S6 ................................. 757 349 000<br />

Guide vantail D11 (700-900) +S11 ............................................<br />

Contact a arrachement ............................................................ 845 090 000<br />

Shunt pour contact type 6554 .................................................. 845 091 000<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 5/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 6/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Vérifications des organes en tête de gaine<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 7/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

But. Réaliser la maintenance du matériel situé en tête de gaine (pour le coffret de manœuvre, le coffret de<br />

régulation, le moteur, etc………).<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine» et «Règles de déplacement detravaux sur<br />

le toit de cabine» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée<br />

Chronologie.<br />

- Depuis le toit de cabine, avec la manœuvre d’inspection, placer la cabine de façon <strong>à</strong> accéder aux organes,<br />

- mettre la cabine sur son verrou de sécurité situé en tête d’arcade (repère 1),<br />

- couper l’alimentation «FORCE» <strong>à</strong> partir du commutateur (repère 2), placer dans le coffret de<br />

régulation,<br />

- vérifier les organes en tête de gaine,<br />

- remettre le courant «Force» <strong>à</strong> partir du commutateur (repère 2), placer dans le coffret de régulation,<br />

- enlever le verrou de sécurité situé en tête d’arcade (repère 1),<br />

- descendre du toit de cabine,<br />

- basculer le commutateur d’inspection en position normal,<br />

- mettre l’appareil en service.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 8/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Interventions en tête de gaine ( sauf moteur )<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 9/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

But. Faire un changement de composant ou intervenir pour un dépannage en tête de gaine avec l’appareil <strong>à</strong><br />

l’arrêt.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine» et «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour<br />

empêcher l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée.<br />

Chronologie.<br />

- Aller au palier du dernier niveau haut,<br />

- couper le courant «FORCE» <strong>à</strong> l’aide de l’interrupteur principal FT1 (repère 5) dans le boîtier d’intervention,<br />

- faire dévirer la cabine, en face d’un palier pour y accéder, <strong>à</strong> l’aide du levier de frein de secours (repère 3)<br />

dans le boîtier d’intervention,<br />

Boîtier N° 1 = Portes en gaine ou en niche<br />

Boîtier N° 2 = Portes sur le palier<br />

Procéder par <strong>à</strong> coup et surtout ne pas laisser la cabine prendre de la vitesse (surveiller le voyant de vitesse), (repère 4)<br />

- positionner une échelle dans la cabine pour accéder <strong>à</strong> la trappe (soit l’échelle de cabine après accès au toit de<br />

cabine, soit tout autre échelle permettant l’accès en sécurité au toit de cabine) – (repère 2),<br />

- faire dévirer la cabine pour accéder <strong>à</strong> la platine de verrouillage (repère 6) et la déplacer en position extrême haute,<br />

- faire dévirer la cabine avec le levier de frein de secours (repère 3) dans le boîtier d’intervention pour accéder<br />

<strong>à</strong> l’organe défectueux ,<br />

- après ouverture des portes palière et cabine, accéder au toit de cabine en passant par la trappe de cabine <strong>à</strong><br />

l’aide de l’échelle (repère 2),<br />

- descendre la platine (repère 6) en face du verrou et la fixer, mettre le verrou de sécurité (repère 1) situé en tête<br />

d’arcade,<br />

- procéder au changement de l’organe défectueux ou au dépannage,<br />

- enlever le verrou de sécurité (repère 1) situé en tête d’arcade,<br />

- descendre du toit de cabine par la trappe et l’échelle, fermer la trappe,<br />

- sortir de la cabine et fermer la porte palière,<br />

- remettre le courant «Force» <strong>à</strong> l’aide de l’interrupteur FT1 (repère 5) dans le boîtier d’intervention,<br />

- enlever l’échelle dans la cabine (repère 2),<br />

- remettre la platine (repère 6) dans sa position initiale (<strong>à</strong> 1.50 m du seuil palier),<br />

- mettre l’appareil en service.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 10/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Remplacement du limiteur de vitesse<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 11/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine», «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» et «Règles d’intervention en cuvette» du manuel d’instructions fourni avec la<br />

Documentation Propriétaire.<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée..<br />

Outillage spécifique.<br />

- Protection type escalier mécanique (référence : 219 400 000).<br />

Chronologie<br />

- Placer a chaque niveau les affichettes destinées aux usagers<br />

- Mettre en place la protection, au dernier niveau bas, empêchant l’accès des personnes non autorisées <strong>à</strong> la zone<br />

<strong>à</strong> risque,<br />

- Monter la cabine en inspection au niveau de travail, actionner l’interrupteur STOP,<br />

et mettre en place le verrou de sécurité. ( rep 1 )<br />

- Sortir au palier <strong>à</strong> l’aide de l’échelle ( rep 2 )<br />

- mettre le dispositif d’arrêt en cuvette,<br />

- créer un mou de câble en soulevant le renvoi de limiteur<br />

- Remonter sur le toit de cabine <strong>à</strong> l’aide de l’échelle ( rep 2 )<br />

- Dégorger le câble de la poulie de limiteur;<br />

- Procéder au remplacement du limiteur de vitesse<br />

- Remettre en place le câble de limiteur<br />

- Retendre le câble de limiteur en remettant le renvoi dans sa position initiale<br />

- enlever le dispositif d’arrêt en cuvette,<br />

- enlever la protection au dernier niveau bas empêchant l’accès aux personnes non autorisées,<br />

- enlever le verrou de sécurité et le dispositif d’arrêt sur toit de cabine<br />

- Effectuer un essai de fonctionnement de parachute.<br />

- remettre l’appareil en service.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 12/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Remplacement du câble de limiteur de vitesse<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 13/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine», «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» et «Règles d’intervention en cuvette» du manuel d’instructions fourni avec la<br />

Documentation Propriétaire.<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée.<br />

Outillage spécifique.<br />

- Tire câble Référence 799 324 000<br />

- Protection type escalier mécanique (référence 219 400 000).<br />

Chronologie.<br />

- Placer a chaque niveau les affichettes destinées aux usagers<br />

- Mettre en place la protection , au dernier niveau bas, empêchant l’accès des personnes non autorisées <strong>à</strong> la<br />

zone <strong>à</strong> risque ( rep 1 ),<br />

- Mettre le nouveau câble de limiteur dans la cuvette,<br />

- Positionner la cabine de façon a pouvoir accéder au fond de cuvette ( rep 2 )<br />

- Depuis le toit de cabine mettre la cabine sur parachute<br />

- mettre le dispositif d’arrêt en cuvette,<br />

- créer un mou de câble en soulevant le renvoi de limiteur ( rep 3 )<br />

- Détacher l’attache câble de la tringlerie de parachute,<br />

- sortir le câble de l’attache câble,<br />

- <strong>à</strong> l’aide du tire câble ( rep 4 ), faire la liaison entre l’ancien câble ( rep 5 ) et le nouveau ( rep 6 )<br />

- depuis la cuvette, tirer sur l’ancien câble pour que le nouveau se mette en place,<br />

ATTENTION au passage du tire câble dans le garde câble de la poulie de limiteur située en tête de gaine<br />

- enlever la liaison entre l’ancien câble et le nouveau<br />

- en cuvette, remettre le câble dans l’attache câble avec le serre câble et le fixer sur la tringlerie de parachute<br />

- Retendre le câble de limiteur en remettant le renvoi dans sa position initiale<br />

- enlever le dispositif d’arrêt en cuvette,<br />

- enlever la protection au dernier niveau bas empêchant l’accès aux personnes non autorisées,<br />

- Effectuer un essai de fonctionnement de parachute.<br />

- remettre l’appareil en service.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

5<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

1<br />

Mise en place du garde-cables<br />

9<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

2<br />

6 7<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 14/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

3<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

8<br />

4<br />

A<br />

B<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement des câbles de traction<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 15/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Critères de remplacement : voir le chapitre "Vérifications périodiques"<br />

Utiliser uniquement les câbles homologués par TKEMF.<br />

Ceux-ci doivent être approvisionnés suivant les spécifications de TKEMF.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Toute modification des caractéristiques de l'appareil (masse cabine, vitesse, etc.) a un impact sur les calcul<br />

des câbles et doit faire l'objet d'une validation technique de TKEMF.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter aux chapitres "Règles d’accès au toit de cabine et en gaine", "Règles de déplacement et de travaux<br />

sur le toit de cabine" et " Règles d'intervention en cuvette" du manuel d’instructions fourni avec la Documentation<br />

Propriétaire.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque<br />

Outillage spécifique<br />

Cric hydraulique ou forestier,<br />

Protection type escalier mécanique (référence 219 400 000).<br />

Chronologie.<br />

Les câbles neufs seront déposés sur le toit de cabine.<br />

Placer <strong>à</strong> chaque niveau les affichettes destinées aux usagers,<br />

Mettre en place la protection, au dernier niveau bas, empêchant l’accès des personnes non autorisées,<br />

Actionner l’interrupteur STOP en cuvette,<br />

Enlever les protections de contrepoids,<br />

Mesurer les réserves sous le contrepoids (butée sortie et cabine au niveau supérieur),<br />

Rétablir l’interrupteur STOP en cuvette,<br />

À l'aide de la manœuvre d'inspection, accéder <strong>à</strong> la platine de verrouillage ( 1 ) et la déplacer en position extrême haute<br />

après avoir pris le soin de repérer sa position d'origine.<br />

Positionner une échelle dans la cabine pour accéder <strong>à</strong> la trappe,<br />

À l'aide de la manœuvre de Rappel, positionner la cabine de façon <strong>à</strong> pouvoir placer un cric sous le contrepoids, ( 2 )<br />

Bloquer la cabine en "parachute" depuis le toit de cabine en enclenchant manuellement le limiteur de vitesse,<br />

Couper l'alimentation triphasée <strong>à</strong> partir du commutateur "INT" ( 3 ) placé dans le coffret de régulation,<br />

Positionner la platine en face du verrou et la fixer au guide,<br />

Enclencher le verrou de sécurité ( 4 ) situé en tête d’arcade,<br />

Enlever le garde câbles au dessus de la poulie d'entraînement, sous la traverse supérieure d'arcade,<br />

Soulever, <strong>à</strong> l'aide du cric, ( 5 ) le contrepoids pour détendre les câbles de la cote : X = Y + ALC<br />

Y = jeu théorique -> voir le plan d’installation (= 90 mm en général)<br />

ALC = allongement des câbles (2 mm / m).<br />

Procéder au remplacement de la nappe, câbles par câbles (vérifier l'état des gorges de la poulie de traction).<br />

Entourer l’extrémité du câble <strong>à</strong> l’aide d’un ruban adhésif ( 6 ) pour éviter les blessures éventuelles dues<br />

aux brins du câble, et le maintenir <strong>à</strong> l'aide d’un collier de serrage,<br />

Attacher l’excédent au câble de traction <strong>à</strong> l’aide de 2 colliers Rilsan ( 7 ) ,<br />

Vérifier la présence et l'état des ressorts de compensation,<br />

Vérifier que la tension est la même dans chacun des câbles,<br />

Vérifier la présence des serres câbles et des colliers anti-giratoires ainsi que des rapproches câbles coté cabine, et<br />

côté contrepoids.<br />

Après travaux, ne pas oublier de remettre : les gardes câbles au dessus de la poulie d'entraînement ( 8 ) et ( 9 )<br />

sur la traverse supérieure d'arcade,et de régler leur position par rapport aux câbles details ( A ) et ( B )<br />

la platine de verrouillage <strong>à</strong> sa position initiale ,<br />

les protections contrepoids.<br />

Vérifier les réserves sous le contrepoids après avoir envoyé l'appareil au niveau extrême haut,<br />

Enlever la protection au dernier niveau bas empêchant l’accès aux personnes non autorisées,<br />

Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil,<br />

Si la vérification est concluante, remettre l’appareil en service.<br />

Lors du graissage éventuel des câbles de traction, prendre toutes les<br />

précautions utiles pour ne pas en répandre sur les mâchoires de frein.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 16/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement du bloc frein<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 17/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine», «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine», et «Règles d’intervention en machinerie ou en haut de gaine» du manuel d’instructions<br />

fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour empêcher<br />

l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée.<br />

Tout démontage ou toute manipulation sur le frein impose, avant remise en service, une procédure<br />

d’essai de freinage avec rodage des freins, et réglage de l’entrefer si besoin.<br />

Chronologie.<br />

Avec la manœuvre d’inspection depuis le toit de cabine, se placer <strong>à</strong> hauteur de la platine de verrouillage<br />

et la glisser en position extrême haute.<br />

Avec la manœuvre de rappel, positionner la cabine de façon <strong>à</strong> pouvoir accéder aux freins .<br />

Placer l’échelle dans la cabine pour accéder au toit de cabine.<br />

Couper le courant «FORCE» <strong>à</strong> partir du commutateur placé dans le coffret de régulation,,<br />

Positionner la platine de verrouillage en face du verrou, et mettre en place le verrou de sécurité<br />

Démontage du frein<br />

Déconnecter l’alimentation et démonter le câble de déblocage manuel du frein<br />

Débloquer manuellement le frein par serrage d’une tige filetée M 8-120 ( rep 1 )<br />

Dévisser les deux vis M12-30 ( rep 2 ) et retirer les garde câbles ( rep 3 ).<br />

Dévisser les deux vis M12-45 ( rep 4 ) et retirer les tiges ( rep 5 ) en retenant le bloc frein.<br />

Enlever le bloc frein ( rep 6 ).( Poids 16 <strong>kg</strong> )<br />

Remontage du frein<br />

Bloquer le levier de déblocage manuel du frein en position ouverte a l’aide de la tige filetée M8-120 ( rep 1 ).<br />

Mettre en place le nouveau bloc frein ( rep 6 ) sur le disque.<br />

Attention aux risques de chute des pastilles de freinage.<br />

En cas de chute remettre la pastille avec le FERODO face au disque de frein.<br />

Mettre en place les tiges ( rep 5 ) <strong>à</strong> l’aide des deux vis M 12 –45 ( rep 4 ) et les serrer au couple de 80Nm.<br />

Remonter le garde câbles ( rep 3 ) <strong>à</strong> l’aide des deux vis M12-30 ( rep 2 ) et les serrer au couple de 80Nm<br />

Connecter les câbles d’alimentation.<br />

Vérifier la rotation manuelle du disque avec le frein ouvert.<br />

Retirer la tige ( rep 1 ) de maintien du frein ouvert.<br />

Penser a remettre en place le ressort de rappel du coté de la dynamo tachymétrique.<br />

Avant la remise en service de l’appareil:<br />

Roder la garniture du nouveau frein en faisant quelques essais de freinage d’urgence <strong>à</strong> vitesse nominale,<br />

avec la charge nominale.<br />

Si le frein est bruyant, procéder éventuellement au réglage de l’entrefer.( Voir essais périodiques des freins )<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 18/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement du codeur<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 19/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine», «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» et «Règles d’intervention en cuvette» du manuel d’instructions fourni avec la<br />

Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour<br />

empêcher l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée.<br />

Outillage spécifique.<br />

- Cric hydraulique + cales de bois<br />

Tout démontage ou toute manipulation sur le codeur impose, avant remise en service du moteur,<br />

une procédure d’autocalibrage codeur / variateur qui ne peut être effectuée que si les câbles<br />

sont retirés des poulies.<br />

Chronologie.<br />

-<br />

- Mettre l’échelle (repère 1) dans la cabine,<br />

- du boîtier d’intervention au palier, couper le courant «FORCE» <strong>à</strong> l’aide de l’interrupteur principal FT1 (repère 2),<br />

Boîtier N° 1 = Portes en gaine ou en niche<br />

Boîtier N° 2 = Portes sur le palier<br />

- amener la cabine pour accéder au codeur en la faisant dévirer <strong>à</strong> l’aide de la poignée de frein (repère 3),<br />

- élinguer la cabine aux crochets de manutention du sous dalle,<br />

A définir<br />

- du fond de fosse, enlever les protections de contrepoids,<br />

- <strong>à</strong> l’aide d’un cric forestier, soulager les contrepoids pour suspendre la cabine sur les élingues et créer un mou<br />

de câble,<br />

- enlever le garde-câbles<br />

- dégorger les câbles de la poulie de traction afin qu’elle n’ait plus aucune contrainte,<br />

- enfiler délicatement le codeur sur son axe et le fixer<br />

A définir<br />

Eviter tout choc sur le codeur et sur son axe,<br />

ATTENTION <strong>à</strong> ce que le câble ne tire pas sur son codeur,<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement du codeur ( suite )<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 20/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

- procéder au lancement de l’autocalibrage <strong>à</strong> laide de l’outil POME;<br />

-<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Cette procédure est utile uniquement en SAV dans le cas de remplacement du codeur d'origine<br />

Passer en manœuvre de rappel,<br />

Atteindre le paramètre P32 de la régulation <br />

Valider touche <br />

Le cas échéant, faire clignoter la réponse souhaitée "Oui"<br />

<strong>à</strong> l'aide de la touche , puis valider touche <br />

Donner et maintenir un ordre ou le moteur tourne très lentement,<br />

Après la retombée des contacteurs, relâcher l'ordre de ou ,<br />

La séquence d'autocalibrage est terminée,<br />

la valeur de l'autocalibrage (déphasage du codeur) est stockée en mémoire dans le paramètre P26.<br />

remettre les câbles dans les gorges des poulies de traction,<br />

remettre en place le garde-câbles<br />

enlever le cric forestier sous les contrepoids,<br />

remettre les protections de contrepoids,<br />

<strong>à</strong> l’aide de la poignée de frein (repère 3) dans le boîtier d’intervention, faire dévirer la cabine pour détendre les<br />

élingues et les enlever,<br />

remettre l’échelle cabine (repère 1) dans sa goulotte,<br />

remettre l’appareil en service.<br />

P32 :<br />

Calibrage codeur<br />

Oui / Non<br />

(, , A, Fxx)<br />

P32 : Entrer ds fct : E<br />

Calibrage codeur<br />

(, , A, Fxx)<br />

P32 :<br />

Calibrage codeur<br />

!! EN COURS !!<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 21/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


5<br />

0,30 MINI<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

8<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 22/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

10<br />

1,50 (mini)<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

7<br />

9<br />

11<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement du moteur<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre :<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 23/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres "Règles d’accès au toit de cabine et en gaine", "Règles de déplacement et de travaux<br />

sur le toit de cabine" et " Règles d'intervention en cuvette" du manuel d’instructions fourni avec la<br />

Documentation Propriétaire.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque<br />

Outillage spécifique.<br />

Chronologie<br />

1 appareil de levage (Eurolifto 750T poulie manutention Ø 160 ou Eurolifto 1000T poulie manutention Ø 200 )<br />

manilles de 20<br />

élingues.<br />

1 glissière de mise en place du moteur (livrée avec le moteur d'origine)<br />

1 anneaux de levage (livrée <strong>à</strong> l'origine avec la collection outillage)<br />

3 poulies de mouflage Ø 160 mm si câble Ø 8 ou Ø 200 si câble Ø 10 (capacité appareil de levage 1000<strong>kg</strong> ou 750<strong>kg</strong>)<br />

Cale de 0,30 m mini (pour mise en place sous le contrepoids).<br />

1 ou 2 protections type escalier mécanique (référence : 219 400 000).<br />

Le principe de remplacement du moteur est identique <strong>à</strong> celui de sa mise en place mais dans l'ordre<br />

inverse. Cependant, la cabine étant déj<strong>à</strong> montée, des précautions particulières doivent être<br />

respectées.<br />

Ne pas hésiter <strong>à</strong> se référer <strong>à</strong> la "Documentation de Montage".<br />

1. Amener le nouveau moteur au niveau 1 afin de pouvoir, au moment nécessaire, le positionner sur la tête d'arcade,<br />

2. Mettre en place la protection au niveau 1 et au dernier niveau empêchant l’accès des personnes non autorisées <strong>à</strong> la zone<br />

<strong>à</strong> risque,<br />

3. À partir du boîtier d'intervention, passer en mode "Rappel" puis couper l'interrupteur principal "FT1" (sécuriser la coupure<br />

du disjoncteur <strong>à</strong> l'aide du cadenas),<br />

4. Afin d'accéder <strong>à</strong> l'intérieur de la cabine, faire dévirer la cabine en face d'un palier <strong>à</strong> l'aide du système de dépannage<br />

manuel secouru du boîtier d'intervention.<br />

Suivant le type de version du boîtier d'intervention (version 2 ou 3), suivre les instructions concernant la<br />

commande du système de dépannage manuel secouru indiquées <strong>à</strong> l'intérieur du portillon d'accès au<br />

boîtier d'intervention.<br />

Dans le cas de boîtier d'intervention version 2 :<br />

Procéder par <strong>à</strong> coup. Ne jamais laisser la cabine prendre de la vitesse (relâcher la commande).<br />

5. Mettre une cale de 0,30 m mini sous le contrepoids,<br />

6. Positionner une échelle dans la cabine pour accéder <strong>à</strong> la trappe,<br />

7. Démonter la balustrade côté moteur,<br />

8. Poser l'appareil de levage sur le toit de la cabine et l’immobiliser.<br />

9. Faire dévirer la cabine avec le système de dépannage manuel secouru dans le boîtier d’intervention pour accéder <strong>à</strong> la<br />

platine de verrouillage et la déplacer en position extrême haute après avoir pris soin de repérer sa position d'origine,<br />

10. Faire dévirer la cabine avec le système de dépannage manuel secouru dans le boîtier d’intervention pour pouvoir<br />

accéder aux crochets de manutention situés en tête de gaine,<br />

Laisser au minimum une hauteur de 1,50 m entre le toit de cabine et le sous dalle afin de pouvoir installer<br />

l'appareil de levage<br />

11. Positionner la platine en face du verrou, la fixer au guide et enclencher le verrou de sécurité,<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

19<br />

15 KN<br />

16<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 24/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

14<br />

15<br />

14<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

20<br />

12<br />

14A<br />

13<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement du moteur (suite)<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 25/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

12. Démonter la balustrade arrière et latérale opposé au moteur.<br />

13. Installer l'appareil de levage dans un crochet de manutention latéral,<br />

14. Fixer les crochets aux goussets de l'arcade, et y accrocher les poulies de mouflage<br />

14A Nouvelle fixation <strong>à</strong> l’aide de vis HM16 + pattes de manutention<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

15. Passer le câble de traction de l'appareil de levage et, accrocher l'extrémité du câble dans l'autre crochet de manutention.<br />

16. Libérer le verrou de sécurité.<br />

17. Remonter la cabine <strong>à</strong> l’aide de l’appareil de levage pour créer un mou de câble,<br />

18. Enclencher le parachute afin de mettre la cabine en sécurité<br />

19. Maintenir les câbles, coté contrepoids, sur le guide ou sur une ferrure pont <strong>à</strong> l'aide d'un rapproche câbles et d'une<br />

élingue,<br />

20. À partir du point fixe cabine, désatteler les câbles de traction après avoir retiré le garde câbles cabine et moteur.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

27<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

22<br />

29<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

31<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 26/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

26<br />

23<br />

4 mm<br />

32 31<br />

28<br />

25<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement du moteur (suite)<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

21. Décâbler les raccordements électriques du moteur,<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 27/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

22. Fixer l’outillage moteur sur la traverse supérieure d'arcade.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

23. À l'aide de l'engin de levage, positionner la glissière de mise en place du moteur au même niveau que le support<br />

moteur de l'installation.<br />

24. Mettre l'appareil de levage sur STOP,<br />

25. Élinguer la cabine,<br />

26. Vérifier le jeu entre les 2 bords support machine (jeu maxi de 4 mm.). Si besoin, ajuster la position la glissière de<br />

mise en place du moteur,<br />

27. Défaire les fixations du moteur et glisser celui-ci sur la glissière de mise en place du moteur (si nécessaire, décoller le<br />

moteur <strong>à</strong> l'aide d'un pied de biche, prendre appui sur le mur ou le guide cabine opposé pour le faire glisser),<br />

28. Assurer le maintien du moteur sur la glissière <strong>à</strong> l'aide d'une vis M 12 x 40,libérer l'élingage de la cabine,<br />

29. A l'aide de l'engin de levage, descendre la cabine au niveau 0 de façon <strong>à</strong> pouvoir évacuer le moteur au niveau 1,<br />

30. Remettre l'arcade en prise parachute et vérifier que celle-ci est bien prise en commandant la descente <strong>à</strong> l'aide de<br />

l'engin de levage.<br />

31. Élinguer la cabine,<br />

32. Décrocher le câble de l'arcade et élinguer le moteur puis l'évacuer.<br />

ThyssenKrupp


33<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 28/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

37 38 39 40 41 42<br />

43 44 45<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

34<br />

36<br />

47<br />

HM12-60<br />

HM12x40<br />

35<br />

ThyssenKrupp<br />

46


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Remplacement du moteur (suite)<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 29/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

33. Élinguer le nouveau moteur, et le poser sur la glissière de mise en place du moteur puis le verrouiller <strong>à</strong> l'aide d'une vis<br />

M 12.<br />

34. Remettre l'ensemble poulie de mouflage + câble sur la tête d'arcade<br />

35. Libérer l'arcade de la prise parachute puis l'élingage de la cabine,<br />

36. Remonter en tête de gaine, <strong>à</strong> l'aide de l'engin de levage, de façon <strong>à</strong> positionner la glissière de mise en place du<br />

moteur au même niveau que le châssis moteur de l'installation.<br />

37. Remettre l'arcade en prise parachute et vérifier que celle-ci est bien prise en commandant la descente <strong>à</strong> l'aide de<br />

l'engin de levage.<br />

38. Mettre l'appareil de levage sur STOP<br />

39. Élinguer la cabine.<br />

40. Faire glisser le moteur sur le châssis moteur et le positionner <strong>à</strong> son emplacement définitif,<br />

41. Fixer le nouveau moteur au châssis <strong>à</strong> l'aide des vis H M12-60<br />

42. Recâbler le moteur, et effectuer le calibrage du codeur<br />

43. Réatteler la cabine aux câbles de traction puis remettre en place le garde câbles,<br />

44. Enlever l’élingue, mettre les câbles de traction sous tension.<br />

45. Enlever l’appareil de levage.<br />

46. Remettre en place les lisses de balustrade ainsi que l'ensemble support + capteurs de sélection,<br />

47. Remonter la protection moteur.<br />

48. Remettre la platine de verrouillage de la cabine <strong>à</strong> sa hauteur initiale,<br />

49. Enlever la cale sous le contrepoids,<br />

50. Évacuer l'ancien moteur<br />

51. Enlever la protection empêchant l’accès aux personnes non autorisées,<br />

52. Essais et mise en service,<br />

53. Nettoyage<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 30/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Remplacement des coulisseaux de cabine<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 31/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine», «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» et «Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni avec la<br />

Documentation Propriétaire.<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Respecter la méthode préconisée.<br />

Outillage spécifique.<br />

- protection type escalier mécanique (référence : 219 400 000).<br />

Chronologie.<br />

AVANT TOUT REMPLACEMENT, VERIFIER L’ABSENCE DE PRISE PARACHUTE ET VERIFIER LES ECLISSES.<br />

Remplacement des coulisseaux haut de cabine<br />

-<br />

- Mettre le toit de cabine au niveau de l’avant dernier niveau bas,<br />

- mettre en place la protection, <strong>à</strong> l’avant dernier niveau bas, empêchant l’accès des personnes non autorisées <strong>à</strong> la<br />

zone <strong>à</strong> risque,<br />

- actionner le dispositif d’arrêt sur le toit de cabine,<br />

- travailler depuis le toit de cabine ou depuis le palier,,<br />

- démonter le support coulisseau avec sa garniture,<br />

- changer la garniture de coulisseau,<br />

- remonter l’ensemble support coulisseau avec sa nouvelle garniture,<br />

- enlever la protection empêchant l’accès aux personnes non autorisées,<br />

- remettre l’appareil en service.<br />

Remplacement des coulisseaux bas de cabine<br />

-<br />

- Mettre l’ascenseur au dernier niveau bas, de façon <strong>à</strong> laisser un passage pour accéder au fond de fosse,<br />

- mettre en place la protection, au dernier niveau bas, empêchant l’accès des personnes non autorisées <strong>à</strong> la zone <strong>à</strong><br />

risque,<br />

- actionner le parachute depuis le toit de cabine,<br />

- actionner le dispositif d’arrêt en cuvette,<br />

- démonter le support coulisseau avec sa garniture (repère 1),<br />

- changer la garniture de coulisseau,<br />

- remonter l’ensemble support coulisseau (repère 1),<br />

- vérifier le jeu au niveau de la pince de parachute,<br />

- Bloquer le support coulisseau <strong>à</strong> l’aide des vis ( rep 2 )<br />

- enlever la protection empêchant l’accès aux personnes non autorisées,<br />

- effectuer un essai de fonctionnement du parachute<br />

- remettre l’appareil en service.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 32/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Remplacement des coulisseaux de contrepoids<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 33/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine» et «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque.<br />

Porter les équipements de protection individuels<br />

Respecter la méthode préconisée.<br />

Outillage spécifique.<br />

- protection type escalier mécanique (référence : 219 400 000).<br />

Chronologie.<br />

Remplacement des coulisseaux haut des contrepoids<br />

-<br />

- Mettre la cabine <strong>à</strong> mi course de façon <strong>à</strong> accéder au haut des contrepoids <strong>à</strong> l’aide de la manœuvre d’inpection,<br />

- actionner le parachute,<br />

- actionner le dispositif d’arrêt sur le toit de cabine,<br />

- démonter les anciens coulisseaux haut des contrepoids sans démonter les supports coulisseaux,<br />

- remonter les nouveaux coulisseaux haut,<br />

- remettre l’appareil en service.<br />

Remplacement des coulisseaux bas des contrepoids<br />

-<br />

- Mettre l’échelle<strong>à</strong> l’intérieur de la cabine,<br />

- avec la manœuvre d’inspection, mettre le verrou de sécurité ( repère1 ) en face de la platine ( repère 2 ),<br />

- mettre le verrou de sécurité dans la platine de verrouillage,<br />

- sortir de la cabine par la trappe <strong>à</strong> l’aide de l’échelle ( repère 3 ),<br />

- mettre en place la protection, au dernier niveau bas, empêchant l’accès des personnes non autorisées <strong>à</strong> la zone <strong>à</strong><br />

risque,<br />

- actionner le dispositif d’arrêt en cuvette,<br />

- du fond de cuvette, démonter les anciens coulisseaux bas des contrepoids,<br />

- remonter les nouveaux coulisseaux bas,<br />

- enlever la protection empêchant l’accès aux personnes non autorisées,<br />

- remettre l’appareil en service.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

LISTE DES DEFAUTS DE LA MANŒUVRE MCI-E<br />

Liste des défauts ou états de l'appareil<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 34/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

L'outil POME permet le diagnostic de la manœuvre. Voir la notice de celui-ci pour son exploitation. La manœuvre<br />

fournit un ensemble de défauts , états ou remarques suivant les anomalies qu'elle peut rencontrer. Ces défauts sont<br />

classés par numéros. L'outil décode ce numéro et transcrit en clair sa signification. Certains états sont donc classés<br />

par numéros ; ex: recalage, inspection, rappel, ... Tous les numéros suivants ne sont pas obligatoirement<br />

mémorisés par la manœuvre (stockés en pile, accessible par la fonction F2 de l'outil POME). Dès que l'appareil<br />

repart, le défaut ou l'état disparaît pour afficher le n°0.<br />

Attention : Il peut y avoir des erreurs de transcription des libellés de défauts sur l'outil POME; dans tous les cas,<br />

prenez soins de noter le n° du défaut, lui étant toujours correct.<br />

La sortie défaut est clignotante en cas de défaut sur programmation. On peut faire clignoter le voyant défaut lorsque<br />

l'appareil est en inspection ou en rappel (fixe en cas de défaut).<br />

En cas d'anomalie de transmission, l'outil POME indique "défaut de transmission". Ce défaut peut être du <strong>à</strong> une<br />

mauvais câblage entre la cabine et le coffret, une défaillance des cartes, une absence de l'alimentation de la carte<br />

micro cabine ou <strong>à</strong> une détérioration de la prom option.<br />

M = Mémorisé en pile de défaut,<br />

B = l'appareil est définitivement bloqué jusqu'<strong>à</strong> intervention.<br />

N° 0 La manœuvre fonctionne correctement (du moins le programme n'analyse comme tel.)<br />

M N° 1 Le fin de course ouverture FCOU1 n'est pas actionné au bout du temps programmé. Le micro<br />

contrôle la durée de fonctionnement en ouverture et en fermeture de la porte. Ce temps est fixé <strong>à</strong><br />

l'adresse A082. Si la durée est donc trop importante entre le début d'ouverture et l'action sur le fin<br />

de course, ce défaut est affiché.<br />

NOTA : Il y a plusieurs tentatives ( cycle fermeture-ouverture) pour valider ce défaut (nombre fixé <strong>à</strong> l'adresse<br />

A0A2). Pendant les tentatives, il affiche le défaut 52 qui est non mémorisé.<br />

M N° 2 Le fin de course ouverture FCOU2 n'est pas actionné au bout du temps programmé.<br />

Voir remarques du défaut n°1.<br />

M N° 3 Le fin de course ouverture FCOU1 n'a pas été libéré au bout du temps programmé.<br />

Voir remarques du défaut n°1.<br />

M N° 4 Le fin de course ouverture FCOU2 n'a pas été libéré au bout du temps programmé.<br />

Voir remarques du défaut n°1.<br />

M N° 5 Le fin de course fermeture FCFE1 n'est pas actionné au bout du temps programmé.<br />

Voir remarques du défaut n°1.<br />

M N° 6 Le fin de course fermeture FCFE2 n'est pas actionné au bout du temps programmé.<br />

Voir remarques du défaut n°1.<br />

M N° 7 Le fin de course fermeture FCFE1 n'a pas été libéré au bout du temps programmé.<br />

Voir remarques du défaut n°1.<br />

M N° 8 Le fin de course fermeture FCFE2 n'a pas été libéré au bout du temps programmé.<br />

Voir remarques du défaut n°1.<br />

N° 9 Non disponible<br />

N° 10 Non disponible.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 35/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

M N° 11 L'entrée BS1 (entrée bord sensible de la porte1) est actionnée depuis plus de 3mn. Au bout de cette<br />

tempo, la porte se referme. Si aux autres niveaux, le contact du bord est toujours bloqué , la tempo<br />

de porte est d'une minute.<br />

M N° 12 L'entrée BS2 (entrée bord sensible de la porte2) est actionnée depuis plus de 3mn.<br />

Voir remarques du défaut n°11.<br />

M N° 13 L'entrée CS1 (entrée cellule de réouverture de la porte1) est actionnée depuis plus de 3mn.<br />

Au bout de cette tempo, la porte se referme. Si aux autres niveaux, le contact de la cellule est<br />

toujours bloqué , la tempo de porte est d'une minute.<br />

M N° 14 L'entrée CS2 (entrée cellule de réouverture de la porte2) est actionnée depuis plus de 3mn.<br />

Voir remarque du défaut n°13.<br />

M N° 15 L'entrée Heurt ou le bouton de réouverture de la porte1 est actionnée depuis plus de 3mn.<br />

Le défaut est mis dans la pile .<br />

M N° 16 L'entrée Heurt ou le bouton de réouverture de la porte2 est actionnée depuis plus de 3mn.<br />

Le défaut est mis dans la pile .<br />

N° 17 Le 10 logique est toujours présent bien que la commande de rampe soit retombée.<br />

N° 18 Le 8 logique est toujours présent bien que l'ouverture de la porte cabine est en cours.<br />

N° 19 Non disponible<br />

M N° 20 Le 8 logique n'est pas établi depuis 10s avec ou sans ordre cabine ou palier, cabine présente <strong>à</strong> un<br />

niveau. En multiplex, ce défaut est remplacé par le défaut 51. Mémorisé seulement en multiplex.<br />

ATTENTION : Les états n°21 <strong>à</strong> 28 peuvent <strong>à</strong> tout moment être remplacés par une phase du<br />

programme. Ces états sont affichés <strong>à</strong> titre indicatif.<br />

N° 21 Surcharge détectée <strong>à</strong> partir de la cabine. Cet état s'affiche si la surcharge est validée (porte<br />

entièrement ouverte).<br />

N° 22 L'appareil est en complet. Cet état peut être remplacé <strong>à</strong> tout moment par un autre défaut.<br />

N° 23 Détection de la surcharge prélevée au coffret (XP4.4). Cet état s'affiche seulement si la surcharge est<br />

validée (porte entièrement ouverte).<br />

N° 24 Détection de l'usage cabine seule (PRIC). Cet état peut être remplacé <strong>à</strong> tout moment par un autre<br />

défaut.<br />

N° 25 L'appareil est en usage POMPIER.<br />

N° 27 L'appareil est mis hors service (par le contact <strong>à</strong> clef).<br />

N° 28 L'appareil est en phase de courant de secours (il n'a pas encore été au niveau courant de secours).<br />

N° 29 Les portes sont condamnées<br />

M N° 30 Il y a eu un défaut d’intégrateur pendant un retour automatique en hydraulique.<br />

N° 31 Il y a eu une alarme non validée par le TST6.<br />

N° 32 Il y a eu une alarme validée par le TST6.<br />

M N° 33 Il y a eu une coupure de la lumière cabine.<br />

M N° 39 Apprentissage de la gaine (teaching) non effectué ou en cours en version codeur avec variation de fréquence<br />

Unidrive SP.<br />

M N° 40 Absence de communication en écriture vers la VF Leroy-somer<br />

M N° 41 Absence de communication en lecture vers la VF Leroy-somer<br />

M N° 42 Absence de communication avec la carte lecteur de badge.<br />

M N° 43 Absence de colonne palière ou aucune carte palière reconnue.<br />

M N° 44 Pas de réponse d’un carte palière au bout de 15 tentatives de dialogue consécutives sur la<br />

colonne principale. Ce numéro est suivi du niveau et de l’accès de la carte.<br />

M N° 45 Pas de réponse d’un carte palière au bout de 15 tentatives de dialogue consécutives sur la<br />

colonne de dépannage. Ce numéro est suivi du niveau et de l’accès de la carte.<br />

M N° 46 Pas de réponse de la carte de Non Desserte de niveaux en feu au bout de 15 tentatives de<br />

dialogue consécutives<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 36/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

M N° 47 Il y a eu une coupure secteur. Cet état est mis après le test des paramètres de la prom option.<br />

M N° 48 Au moment de l'arrêt <strong>à</strong> un niveau, la sélection (capteur, EM ou ED) a changé.<br />

M N° 49 Le nombre de démarrages a dépassé le quota indiqué <strong>à</strong> l'adresse A083.<br />

M N° 50 Après les tentatives de verrouillages (nombre fixé <strong>à</strong> l'adresse A0A2) , il n'y a toujours pas de 10<br />

logique. (sur demande de déplacement). Pendant les tentatives le défaut s'affiche mais n'est pas<br />

encore inscrit en pile de défaut.<br />

M N° 51 En multiplex , le 8 logique n'est pas établi (appareil au niveau) depuis plus de10s<br />

M N° 52 Après les tentatives de fermeture (nombre fixé <strong>à</strong> l'adresse A0A3) , il n'y a toujours pas de 8 logique (sur<br />

demande de déplacement). Les conséquences sont différentes si l'on est en porte automatique cabine et<br />

palière ou en porte palière manuelle. Pendant les tentatives le défaut s'affiche mais n'est pas encore<br />

inscrit en pile de défaut.<br />

M N° 53 L'entrée TH1-TH2 (sonde thermique du moteur de levage) présente une résistance supérieure <strong>à</strong><br />

3000 Ohms ou la sonde thermique de la carte détecte une température supérieure <strong>à</strong> 50°C.<br />

M N° 54 Le contact EM et ED sont tous les 2 actionnés en même temps.<br />

N° 55 Ouverture du ED dans le sens montée.<br />

N° 56 Ouverture du EM dans le sens descente.<br />

M N° 57 Ouverture des sécurités avant 4I.<br />

M N° 58 Ouverture des sécurités avant 8 pendant le déplacement de la cabine.<br />

M N° 59 Ouverture des sécurités avant 10 pendant le déplacement de la cabine.<br />

M N° 60 Ouverture du ED et EM en même temps.<br />

M N° 61 Il y a eu un rebond du contact EM alors que l'appareil était en ralentissement montée pour le niveau le<br />

niveau le plus haut.<br />

M N° 62 Il y a eu un rebond du contact ED alors que l'appareil était en ralentissement descente pour le niveau le<br />

plus bas.<br />

M N° 63 Le 4I est coupé avec le contact EM actionné. Il est fort probable que l'appareil est sur le fin de course<br />

haut.<br />

Nota : Si le contact EM ou le ED ne s'ouvre pas en présence de la cabine, celle-ci ira sur le fin de<br />

course et donnera le défaut 57.<br />

M N° 64 Le 4I est coupé avec le contact ED actionné. Il est fort probable que l'appareil est sur le fin de course bas.<br />

M N° 65 Il y a eu un problème d'analyse de l'état de l'ascenseur. (Erreur dans le logiciel).<br />

N ° 66 La manœuvre est en inspection. Bien que l'inspection ne soit pas un défaut, le programme crée un n° de<br />

défaut pour cet état. Ce numéro n'est pas inscrit dans la pile.<br />

N° 67 La manœuvre est en RAPPEL. Bien que le rappel ne soit pas un défaut, le programme crée un n° de<br />

défaut pour cet état. Ce numéro n'est pas inscrit dans la pile.<br />

N° 68 L'appareil est en train de se recaler. Ne pas oublier qu'après la coupure des sécurités avant portes (avant<br />

4I), après l'inspection et le rappel, l'appareil va au niveau le plus haut ou le plus bas.<br />

N° 69 Le type d'entraînement (programmé) n'est pas correspond pas <strong>à</strong> un type connu. Il n'y a pas de contrôle<br />

entre un 2 vitesses et un hydraulique (et vice-versa).<br />

N° 70 Pas de communication avec la cabine. Attention, ce défaut peut être provoqué par le raccordement du<br />

bloc de maintenance. Si ce défaut est affiché, la liaison avec la cabine est défectueuse (pendentif,<br />

connecteur, ...) ou la carte micro cabine n'est pas alimentée ou défectueuse. Il est évident que si<br />

l'interface de communication de la carte micro coffret est HS, ce défaut ne pourra pas être lu par le bloc<br />

de maintenance.<br />

NOTA : Ce défaut est affichée si l'EEPROM est absente . Pour s'en assurer, débrancher le connecteurXC1.<br />

(pendentif n°1). Dans ce cas le défaut devient 147 ou 149 suivant la version de programme.<br />

N°71 Non disponible.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 37/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

M N°72 Absence de zone de présence. En isonivelage ou en préouverture, l'appareil présent <strong>à</strong> un niveau,l'entrée<br />

ZONE (1XA7) n'est pas alimentée. A l'arrivée <strong>à</strong> un niveau intermédiaire, si l'entrée zone n'est pas<br />

alimentée, l'appareil n'ouvre pas ses portes et la cabine est envoyée au niveau le plus bas en<br />

hydraulique.<br />

M N°128 PH est ouvert ou l’entrée FCH en hydraulique ou l’entrée ArU. En hydraulique, l'appareil ne peut repartir<br />

qu'après 2 resets ou coupure de courant. Avec un appareil équipé d’une variation Unidrive SP, c’est le<br />

défaut 182 qui apparaît.<br />

MB N°129 Il n'y a pas eu de lecture d'écrans en GV depuis un temps excédant le temps mis <strong>à</strong> l'adresse A085.<br />

MB N°130 Il n'y a pas eu de lecture d'écrans en PV depuis un temps excédant le temps mis <strong>à</strong> l'adresse A086.<br />

M N°131 Non disponible<br />

M N°132 Non disponible<br />

M N°133 Non disponible<br />

M N°134 Non disponible<br />

M N°135 Non disponible<br />

M N°136 Un contacteur n'a pas collé.<br />

M N°137 Non disponible<br />

M N°138 Un contacteur n'est pas décollé.<br />

M N°139 Non disponible<br />

MB N°140 Il n'existe plus de niveaux autorisés pour que l'appareil puisse se recaler (tous les niveaux sont en feux ou<br />

interdits).<br />

N°141 Le type d’entraînement programmé est erroné.<br />

MB N°142 Il y a une action sur EM ou ED alors que le mouvement est contraire <strong>à</strong> cette action (uniquement au<br />

recalage). EM actionné alors que l'appareil descend. Il y a sans doute inversion de phases.<br />

MB N°143 La programmation de la sélection n’est pas adaptée <strong>à</strong> la variante flotteur.<br />

MB N°144 Le retard programmé entre la retombée de PV et celle de M ou D est > 2s.<br />

MB N°145 Un des capteurs de sélection a été occulté plus de 10s suivant le départ d'un niveau. Il n'y a pas de<br />

contrôle de la durée des faisceaux pendant le reste du déplacement. L'appareil est immobilisé<br />

pendant 4h.<br />

MB N°146 Le microprocesseur ne peut pas écrire dans la RAM. Si le défaut persiste, changer la carte micro.<br />

MB N°147 Il y a une erreur de programmation du nombre de niveaux ou du type de manœuvre, ou une incohérence<br />

de la sélection donnée par les cartes palières en cas de flotteur ou pompier anglais.<br />

N°148 Non disponible<br />

MB N°149 Le nombre de démarrages mis <strong>à</strong> l'adresse A083 est soit inférieur <strong>à</strong> 60 ou supérieur <strong>à</strong> 180.(3C <strong>à</strong> B4 en<br />

hexa).<br />

MB N°150 Le nombre de réserve de démarrages mis <strong>à</strong> l'adresse A084 est soit inférieur <strong>à</strong> 5 ou supérieur <strong>à</strong> 25.(5 <strong>à</strong><br />

19 en hexa)<br />

MB N°151 La tempo d'intégrateur en grande vitesse mise <strong>à</strong> l'adresse A085 est soit inférieure <strong>à</strong> 1s ou supérieure <strong>à</strong><br />

24s. (0A <strong>à</strong> F0)<br />

MB N°152 La tempo d'intégrateur en petite vitesse mise <strong>à</strong> l'adresse A086 est inférieure <strong>à</strong> 5s. (32 en hexa)<br />

MB N°153 La tempo d'intégrateur en isonivelage mise <strong>à</strong> l'adresse A087 est soit inférieure <strong>à</strong> 5s ou supérieure<strong>à</strong> 10s.<br />

(32 <strong>à</strong> 64 en hexa)<br />

MB N°154 Le nombre d'envois admissibles en même temps mis <strong>à</strong> l'adresse A089 est supérieur au nombre de<br />

niveaux.<br />

MB N°155 La tempo entre l'arrivée au niveau et l'ouverture de la porte mise <strong>à</strong> l'adresse A08B est supérieure <strong>à</strong> 10s. (<br />

64 en hexa)<br />

MB N°156 La tempo du relais de frein (si l'adresse A009 = 01) est soit inférieure <strong>à</strong> 0,1s ou supérieure <strong>à</strong> 5s.(01 <strong>à</strong> 32<br />

en hexa)<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

N°157 Non disponible<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 38/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

MB N°158 La tempo de retombée de rampe programmée <strong>à</strong> l'adresse A08E est supérieure <strong>à</strong> 5s ou inférieure <strong>à</strong> 5s.<br />

(de 0 <strong>à</strong> 32 et de 80 <strong>à</strong> B2 en hexa). Cette tempo peut être négative, dans ce cas valeur du registre<br />

comprise entre 80 et B2. Si la tempo est comprise entre 0 et 32, la came va retomber après le début<br />

d'ouverture de la porte de la valeur de cette tempo. Si la tempo est comprise entre 80 et B2, la rampe va<br />

retomber après l'écoulement de la tempo qui s'écoule après l'arrivée au niveau, ensuite la porte va<br />

s'ouvrir.<br />

MB N°159 Le niveau d'urgence programmé <strong>à</strong> l'adresse A08F est en dehors de la gaine (URG1).<br />

MB N°160 Le niveau d'urgence programmé <strong>à</strong> l'adresse A090 est en dehors de la gaine (URG2).<br />

MB N°161 Le niveau Principal (adresse A091) est en dehors de la gaine.<br />

MB N°162 Le niveau du second niveau principal (adresse A092) est en dehors de la gaine.<br />

MB N°163 Le niveau de retour pompier programmé <strong>à</strong> l'adresse A093 est en dehors de la gaine.<br />

N°164 Non disponible<br />

N°165 Non disponible<br />

MB N°166 La durée de fonctionnement en isonivelage a excédé la valeur mise <strong>à</strong> l'adresse A087 (non disponible en<br />

hydraulique).<br />

MB N°167 Mauvais fonctionnement du taquet ( au collage ou au décollage ).<br />

M N°168 Lors d'une demande de départ, l'entrée non démarrage simultané (ENDS) a été actionnée plus de 6s.<br />

M N°169 Lors d'une tentative de collage d'un contacteur, celui-ci n'a pas collé par absence de "10".<br />

M N°170 Lors d'une demande d'isonivelage, un contacteur n'a pas collé après les tentatives indiquées <strong>à</strong><br />

l'adresse A09F.<br />

MB N°171 Erreur dans une phase de fonctionnement (LL32)<br />

MB N°172 Erreur dans une phase de fonctionnement (LL33)<br />

MB N°173 Erreur dans une phase de fonctionnement (PP12)<br />

MB N°174 Erreur dans une phase de fonctionnement (PP13)<br />

MB N°175 Erreur dans une phase de fonctionnement (PP30)<br />

MB N°176 Erreur dans une phase de fonctionnement (PP32)<br />

MB N°177 Erreur dans une phase de fonctionnement (PP40)<br />

MB N°178 Erreur dans une phase de fonctionnement (PP01)<br />

MB N°179 Non concordance des impulseurs en gaine en Pompier ou Flotteur<br />

M N°180 Défaut de paramétrage des données pour les horaires multiplex et du code de l’appareil (A0BE).<br />

M N°181 Défaut de paramétrage des données pour les niveaux de retour en multiplex .<br />

M N°182 Défaut de la variation de fréquence Unidrive SP. Le défaut de la VF est également mis dans la pile de<br />

défaut de la manœuvre.<br />

M N°183 Erreur de programmation de la VF Unidrive SP.<br />

M N°184 Court circuit d’une sortie délivrant du +24V.<br />

M N°185 Non collage de la butée en appareil Univers (SLMD).<br />

M N°229 N° mis dans la pile de défaut par l'outil POME au moment de l'écriture d'un repère.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Liste des paramètres de la régulation<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 39/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

La valeur des paramètres correspond <strong>à</strong> la version de programme 1213 0449 du variateur de fréquence "Unidrive".<br />

La valeur usine du paramètre P08 correspond <strong>à</strong> une vitesse nominale de 1,00 m/s. Celle-ci est <strong>à</strong> adapter en<br />

fonction de l’appareil installé.<br />

Valeur si<br />

N° paramètre Libellé Valeur usine Unité<br />

différente Commentaires<br />

P02 Version de programme<br />

01213 = <strong>UNIVERS</strong> sélection par codeur, moteur 16<br />

Affichage alternatif 01213<br />

pôles.<br />

00449<br />

00449 = Date de la version.<br />

P05 P_PID_vitesse 02500 P. du PID<br />

P06 I_PID_vitesse 01600 I. du PID<br />

P07 Nbre de tours/mn 00095 trs/mn En lecture seule. Consigne du nbre de tours moteur <strong>à</strong><br />

<strong>à</strong> Vn<br />

Vn en tr/mn<br />

P08 Vitesse nominale<br />

ascenseur<br />

01000 mm/s Vit. Nominale de l'ascenseur en mm/s.<br />

P09 Vitesse nivelage<br />

et iso<br />

00020 mm/s Vitesse de nivelage et d'isonivelage<br />

P10 Vitesse inspect.<br />

et rappel<br />

00400 mm/s Vit. d'Inspection et de Rappel<br />

P11 Accélération 00800 mm/s²<br />

P12 Décélération 00580 mm/s² Décélération lors de l'arrêt<br />

P14 Arrondi acceler. 00300 mm/s 3 Arrondi accélération<br />

P19 Temps de levée<br />

frein<br />

00500 ms<br />

P20 Temps de maintien<br />

frein<br />

00500 ms<br />

P21 Filtre courant 00002 ms<br />

P22 Nbre de pôles 00016 En lecture seule<br />

P24 Courant nominal 00016 A En lecture seule<br />

P25 Nbre de points<br />

codeur<br />

04096 En lecture seule<br />

P26 Dephasage codeur XXXXX Stockage de la valeur (en 1/10 degrés) du déphasage<br />

du codeur.<br />

P27 Valeur usine 00000 ! Cette fonction remet le paramètre P26 <strong>à</strong> 00000 !<br />

P28 Charge cabine 01000 <strong>kg</strong> En lecture seule<br />

P29 Type installation 00003 - En lecture seule<br />

P30 Type sélection 00001 - En lecture seule 00001 = sélection par codeur.<br />

P32 Calibrage codeur XXXXX Fonction d'apprentissage du déphasage du codeur. Voir<br />

doc 91 8XX XXX<br />

P34 Vitesse max du<br />

XXXXX trs/mn Vitesse maximale atteinte lors d'un trajet .<br />

moteur<br />

Cette valeur peut-être remise <strong>à</strong> 0.<br />

P35 Courant max du XXXXX A Courant maximal atteint lors d'un trajet .<br />

moteur<br />

Cette valeur peut-être remise <strong>à</strong> 0.<br />

P36 Reset P36 revient automatiquement <strong>à</strong> 0.<br />

P37 Défaut XXXXX Code du dernier défaut. Voir liste des défauts.<br />

Après un défaut variateur, il faut :<br />

Corriger l'anomalie<br />

Faire un reset du variateur P36<br />

Effacer le défaut dans P37 "C"<br />

Ecrire 00000<br />

P43 Vitesse moteur XXXXX trs/mn<br />

P44 Courant moteur XXXXX A<br />

P50 Teaching XXXXX = 00000 Teaching effectué<br />

= 00001 Validation de la demande de teaching<br />

= 00002 Erreur dans le teaching.<br />

P51 Longueur écran 00300 mm Longueur standard = 300 mm<br />

P52 Longueur écran haut 00300 mm Longueur standard = 300 mm<br />

P53 Longueur écran bas 00300 mm Longueur standard = 300 mm<br />

P54 Niveau le plus haut 000xx Valeurs possibles entre 1 et 11. Non modifiable par le<br />

POME. Valeur dépendante de la prom option MCI<br />

P55 Mult iplicateur du<br />

codeur<br />

00001<br />

P56 Diamètre poulie 00380 mm<br />

P57 Rapport mouflage 00002 <strong>UNIVERS</strong> = 00002<br />

P58 Ecart codeur /<br />

sélection<br />

00075 mm Automatique. (Valeur = ¼ de la longueur de l’écran).<br />

P59 Sens 00000 <strong>UNIVERS</strong> = 00000. Inverse le sens montée ou descente<br />

par rapport au codeur.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Liste des paramètres de la régulation (suite)<br />

N° paramètre Libellé Valeur usine Unité<br />

P70 Altitude niveau 0 mm<br />

P71 Altitude niveau 1 mm<br />

<strong>à</strong> Altitude niveau x mm<br />

P89 Altitude niveau 19 mm<br />

P93 Altitude niveau 23 mm<br />

Nota :<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 40/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Valeur si<br />

différente<br />

Commentaires<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Si option pèse charge, voir aussi la documentation 91 048 XXX, pour l'ajustement des paramètres spécifiques <strong>à</strong> cette option.<br />

Si option "Marche automatique sur alimentation de secours", voir aussi la documentation 91 62A XXX, pour l'ajustement des<br />

paramètres spécifiques <strong>à</strong> cette option.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 41/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

CONTROLES USUELS DE L’ETAT DU VARIATEUR EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT<br />

A l’aide de l’outil POME,<br />

Accéder puis valider la fonction F11 du menu principal MCI : <br />

1 Sélectionner le choix « Vis / Mod PARAMETRE” : touche<br />

Lire le code du défaut éventuel en consultant le paramètre P37.<br />

B D<br />

F 3 7<br />

Défilement des paramètres : touche ou ou directement : touches puis et .<br />

Se reporter au paragraphe réservé <strong>à</strong> la liste des défauts du variateur de fréquence Unidrive SP version codeur, puis suivre<br />

les indications mentionnées pour le code relevé.<br />

Si l’anomalie n’est pas résolue,<br />

2 Sélectionner le choix « Vis / Mod MEMOIRE” : touche<br />

Contrôle de l’état des « entrées » des ralentissements extrêmes haut « EM » et bas « ED »<br />

Composer puis valider l’adresse « 7060 »,<br />

Comparer la valeur lue sur l’afficheur <strong>à</strong> la valeur théorique du tableau ci-dessous :<br />

Recalé Défaut Teaching Mvt ZM ZE EM ED $ 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

Cabine au niveau supérieur :<br />

1 0 1 0 1 1 1 0 $ Position de la cabine<br />

Cabine <strong>à</strong> un niveau intermédiaire :<br />

1 0 1 0 1 1 0 0 $ Position de la cabine<br />

Cabine au niveau 0 :<br />

1 0 1 0 1 1 0 1 $ 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

Contrôle de l’état des « sorties » de commandes et contrôles des contacteurs « SP1 », « SP2 » et du « frein »<br />

Composer puis valider l’adresse « 7062 »,<br />

Comparer la valeur lue sur l’afficheur <strong>à</strong> la valeur théorique du tableau ci-dessous :<br />

Esp Ksp Efr Kfr D M<br />

Teach<br />

ing<br />

en<br />

cours<br />

$ 0 0 0 0 0 0 0 0<br />

Appareil <strong>à</strong> l’arrêt :<br />

0 0 1 0 0 0 0 0 $ Position de la cabine<br />

Appareil en montée :<br />

1 1 0 1 0 0 1 0 $ Position de la cabine<br />

Appareil en descente :<br />

1<br />

Légende :<br />

1 0 1 0 1 0 0 $ Position de la cabine<br />

Esp : Contrôle des contacts 21/22 des contacteurs « SP1 » et « SP2 » et de la présence du 230V de la chaîne des sécurités,<br />

Ksp : Sortie du relais de commande des contacteurs « SP1 » et « SP2 »,<br />

Efr : Contrôle des contacts de frein,<br />

Kfr : Sortie du relais de commande du contacteur de frein « FR »<br />

D : Sortie du relais de commande de déplacement en descente,<br />

M : Sortie du relais de commande de déplacement en montée.<br />

2<br />

1<br />

Vis / Mod MEMOIRE 1<br />

Vis / Mod PARAMETRE 2<br />

(A, 1,2,3)<br />

ThyssenKrupp


N° Def Pome<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 42/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

LISTE DES DEFAUTS DU VARIATEUR DE FREQUENCE UNIDRIVE SP VERSION CODEUR<br />

Mnémonique<br />

Afficheur<br />

1 UU<br />

2 0U<br />

3 OI.AC<br />

Seuls les défauts les plus fréquents sont mentionnés ci-après.<br />

Si d’autres défauts apparaissaient, contacter l’Assistance Technique. 02 / 41 / 33 / 32 / 10<br />

00 / 33 / 2 / 41 /33 /32 /10<br />

Voyant rouge fixe : ---------------- fonctionnement normal<br />

Clignotant : -------- variateur de fréquence en défaut<br />

éteint : ------------- variateur non alimenté<br />

Raison<br />

du défaut<br />

Sous tension bus continu :<br />

TL : 960Vcc en permanence, 990V crête<br />

Surintensité en sortie du variateur (pointe<br />

d’intensité en sortie > 225 %)<br />

4 OI.br Surintensité de la résistance de freinage<br />

5 PS Défaut d'alimentation interne<br />

point<br />

de contrôle<br />

Bornes d'alimentation<br />

L1, L2, L3, sous<br />

tension du réseau<br />

Décélération trop<br />

rapide (charge<br />

inertielle)<br />

Bornes L1, L2, L3,<br />

surtension du réseau<br />

d’alimentation<br />

Bornier de puissance<br />

U,V,W<br />

Câblage codeur<br />

Couplage moteur<br />

Bornier de puissance<br />

+DC,-DC, BR ou<br />

DC1,DC2,BR<br />

Câblage et valeur<br />

résistance de freinage<br />

Solution<br />

Vérifier l’alimentation triphasée<br />

Vérifier si la résistance chauffe même <strong>à</strong> l’arrêt Vérifier si la<br />

résistance est bien raccordée<br />

Vérifier si la résistance est raccordée, ou si elle n’est pas coupée.<br />

Vérifier s’ il n’y a pas de court circuit sur les fils U, V et W moteur.<br />

A l’aide de l’outil POME (fonction 15), vérifier la présence d’une<br />

temporisation entre la retombée de M ou D et PV (1,5 s).<br />

Vérifier si la résistance n’est pas <strong>à</strong> la masse.<br />

Appeler l’Assistance Technique.<br />

ThyssenKrupp


N° Def Pome<br />

Mnémonique<br />

Afficheur<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Raison<br />

du défaut<br />

6 Et Défaut extérieur sur l’entrée borne 31<br />

7 O.SPd Survitesse<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

8 PS.10V Surintensité sur la source analogique interne<br />

+10V (>10mA)<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 43/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

point<br />

de contrôle<br />

Borne 31<br />

configurée en<br />

défaut ext.<br />

9 PS.24V Surcharge de l'alimentation +24V Borne 22<br />

10 t010<br />

11 tunE1<br />

12 tunE2<br />

13 tunE3<br />

14 tunE4<br />

15 tunE5<br />

16 tunE6<br />

17 tunE7<br />

Défaut défini dans le programme du module<br />

application<br />

L'information de position n'a pas changé<br />

pendant l'autocalibrage<br />

Problème lors de la procédure de mesure<br />

d'inertie<br />

Sens de rotation incorrecte pendant<br />

l'autocalibrage<br />

Raccordement incorrect des voies de<br />

commutation du codeur détecté pendant<br />

l’autocalibrage<br />

Codeur : Echec du signal de commutation U<br />

pendant l'autocalibrage<br />

Codeur : Echec du signal de commutation V<br />

pendant l'autocalibrage<br />

Codeur : Echec du signal de commutation W<br />

pendant l'autocalibrage<br />

Vitesse moteur<br />

supérieure au seuil<br />

de survitesse<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Solution<br />

Vérifier le raccordement de la borne 31 du variateur de fréquence<br />

Vérifier la valeur du déphasage codeur en P26.<br />

Vérifier que l’ordre de câblage du moteur est correct (U, V et W).<br />

Borne 4 Appeler l’Assistance Technique.<br />

Rotation moteur, frein<br />

Câblage moteur,<br />

codeur<br />

Câblage moteur et<br />

voies de<br />

commutation U,V et<br />

W<br />

Câblage de la voie U<br />

du codeur<br />

Câblage de la voie V<br />

du codeur<br />

Câblage de la voie W<br />

du codeur<br />

Vérifier <strong>à</strong> l’aide d’un voltmètre si 24 Vcc entre la borne 22 et<br />

0V/masse.<br />

Appeler l’Assistance Technique.<br />

Vérifier que le frein lève correctement<br />

Vérifier le raccordement du moteur : U noir,<br />

V marron<br />

W bleu<br />

Paramétrage du nombre de pôles moteur<br />

incorrect Vérifier la valeur du paramètre P22 par rapport <strong>à</strong> votre moteur<br />

19 It.br Surcharge de la résistance de freinage<br />

20 It.AC Surcharge moteur I 2 t<br />

25 thS Sonde thermique moteur en court-circuit<br />

Résistance de<br />

freinage (dont<br />

câblage)<br />

Transistor de freinage Vérifier si la résistance n’est pas <strong>à</strong> la masse.<br />

intégré<br />

Cycle de freinage trop<br />

important<br />

Charge du moteur A l’aide de l’outil POME lire le paramètre P44 et vérifier que la valeur<br />

ne dépasse pas la valeur du courant nominal de la platine.<br />

Réglage de I N Moteur<br />

CTP moteur<br />

Câblage<br />

Vérifier si conducteur <strong>à</strong> la masse.<br />

ThyssenKrupp


N° Def Pome<br />

Mnémonique<br />

Afficheur<br />

26 O.Ld1<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Raison<br />

du défaut<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Surcharge de l'alimentation +24V ou des sorties<br />

logiques<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 44/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

point<br />

de contrôle<br />

Borne 22 (+24V)<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

31 EEF Défaut EEPROM - Appeler l’Assistance Technique.<br />

32 Ph<br />

Perte d'une phase d'alimentation<br />

Déséquilibre de phase important<br />

L1,L2,L3<br />

Solution<br />

Vérifier si 24V cc entre 22 et 0V<br />

Vérifier en déconnectant, momentanément, les contacts de frein si le<br />

défaut s’annule.<br />

Vérifier le raccordement des phases L1, L2 et L3 du disjoncteur<br />

jusqu’au connecteur du variateur.<br />

70 t070 Défaut suivi vitesse<br />

Ordre de raccordement des fils du moteur U, V, et W non correct.<br />

Valeur du codeur non correcte<br />

Contact de contacteur défectueux<br />

Contrôler :<br />

Equilibrage, passage des coulisseaux, valeur du codeur<br />

71 t071 Défaut suivi position<br />

Contacteurs SP1, SP2<br />

Frein<br />

Faire un essai en raccordant directement le moteur aux sorties du<br />

variateur.<br />

72 t072 Défaut retour contacteur moteur Vérifier au paramètre P62 que les contacteurs SP1 et SP2 collent.<br />

73 t073 Défaut retour frein Vérifier au paramètre P62 si retour de l’information des contacts de<br />

frein. Le cas échéant, régler les contacts de freins.<br />

74 t074 Défaut sonde CTP moteur Température du moteur excessive, si non vérifier le raccordement de<br />

la sonde.<br />

189 EnC1 Surcharge de l'alimentation codeur<br />

Câblage alimentation<br />

codeur Vérifier le câble codeur.<br />

Courant codeur<br />

190 EnC2 Rupture raccordement codeur Câblage codeur<br />

Vérifier que le connecteur du câble codeur est mis dans le bon sens.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 45/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 46/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Paramétrage de la carte palière<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 47/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

A chaque niveau :<br />

Coder la carte électronique <strong>à</strong> l'aide des 2 roues codeuses "D" et "U"<br />

repérées 1 et 2<br />

Valeurs de codage: suivant le tableau ci-contre<br />

Sélectionner le type d'accès <strong>à</strong> l'aide de l'interrupteur S3.2 repéré 3 :<br />

Accès 1 interrupteur S3.2 sur OFF<br />

Accès 2 interrupteur S3.2 sur ON<br />

Sur la carte palière raccordée <strong>à</strong> l'extrémité du bus palier :<br />

Activer la résistance de fin de ligne <strong>à</strong> l'aide de l'interrupteur S3.1 repéré 4 :<br />

Interrupteur S3.1 sur ON = résistance activée.<br />

Raccordements des commandes et signalisation palières, voir repères 5 et 6<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

A chaque niveau, raccorder :<br />

Le ou les boutons de commande(s) palière(s), sur les connecteurs XS 11 (montée) et XS 12 (descente)<br />

La signalisation palière sur le connecteur XS 32.<br />

Roue<br />

codeuse<br />

Niveau D U<br />

0 0 0<br />

1 0 1<br />

2 0 2<br />

"n" 0 "n"<br />

10 1 0<br />

11 1 1<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Vérifications périodiques<br />

Périodicités des contrôles.<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 48/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Thyssen recommande les visites de maintenance préventive décrites sur les pages suivantes.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Leur périodicité et leur contenu peuvent être différents selon le trafic et l’utilisation de l’appareil ainsi que les dispositions<br />

nationales en vigueur dans chaque pays.<br />

Exploitation des appareils<br />

Opérations Normale Spéciale<br />

Contrôles des portes<br />

Etat et fonctionnement de la porte<br />

automatique et des portes palières Annuel Semestriel<br />

automatiques ou manuelles<br />

Contrôles de la cabine<br />

Etat et fonctionnement des éléments Annuel Semestriel<br />

en cabine<br />

Contrôles en gaine et au palier<br />

Visite technique N° 1<br />

Etat des câbles et du système de secours Semestriel Semestriel<br />

manuel<br />

Visite Technique N° 2<br />

Etat et fonctionnement des systèmes de Annuel Annuel<br />

parachute et des éléments en gaine et<br />

au palier<br />

Contrôles en cuvette<br />

Etat et fonctionnement des éléments en Annuel Annuel<br />

cuvette<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 49/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Liste des éléments a controler ( suite )<br />

En gaine et au palier.<br />

Visite technique N° 2<br />

- l’éclairage gaine,<br />

- l’état du parachute cabine,<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 50/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

- effectuer une prise parachute et s’assurer de la bonne prise de parachute,<br />

- l’efficacité du contact de parachute,<br />

- le limiteur de vitesse,<br />

- l’efficacité des fins de course inspection,<br />

- l’efficacité des hors courses,<br />

- l’efficacité des contacts de sécurité sur cabine,<br />

- les éléments de sélection sur cabine et en gaine,<br />

- le fonctionnement des prises de courant,<br />

- l’état et le fonctionnement du frein,<br />

- les coulisseaux cabine et contrepoids,<br />

- l’immobilisation des éléments de contrepoids,<br />

- le niveau d’huile dans les godets,<br />

- le coffret de manœuvre,<br />

- le coffret de régulation ,<br />

- l’antipatinage,<br />

- la détection de masse,<br />

- le moteur,<br />

- le nettoyage de la gaine et du toit de cabine,<br />

- le serrage des éléments de fixation en gaine.<br />

En cuvette.<br />

- l’efficacité du «stop» en cuvette,<br />

- l’éclairage gaine/cuvette,<br />

- le fonctionnement des prises de courant,<br />

- les niveaux d’huile usagée,<br />

- le dessous cabine,<br />

- le renvoi de limiteur,<br />

- les réserves,<br />

- le nettoyage de la cuvette,<br />

- le serrage des éléments en cuvette.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Essai de non retombée des contacteurs<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 51/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

But. L’ascenseur arrive <strong>à</strong> un étage, un contacteur ne retombe pas, l’ascenseur ne doit pas pouvoir redémarrer.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine» et «Règles de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour<br />

empêcher l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée<br />

Chronologie.<br />

-<br />

- Mettre l’échelle en cabine,<br />

- Se mettre en inspection sur le toit de cabine,<br />

- Du toit de cabine, en inspection, se positionner pour accéder au coffret de régulation,<br />

- Débrancher un fil de la chaîne de contrôle des contacteurs dans le coffret de régulation (contact 21-22),<br />

Voir schéma ci-contre.<br />

VAR +DC<br />

PC .R F. n<br />

VAR .BR<br />

Cosse<br />

VAR<br />

1 1 1 1 1 1 1<br />

RF<br />

PC .R F. be<br />

3 M<br />

RESISTANCES DE FREINAGE ENCODEUR MOTEUR DE LEVAGE<br />

VAR SUBD<br />

VAR Cosse<br />

VAR1 L3<br />

BR.PEc P0 24 .P .V /J<br />

BR.U1<br />

VAR1 L2<br />

VAR1 U<br />

P 03 0. P<br />

P 03 6. P<br />

P 03 8. P<br />

VAR1 V<br />

T1 T2<br />

FER<br />

T1 T2<br />

BR.V1<br />

VAR1 L1<br />

P 03 2. P<br />

2 994 99<br />

SP1<br />

- 1 3<br />

2<br />

1<br />

P 04 0. P<br />

BR.W1<br />

P 04 2. P<br />

VAR1 W<br />

P 03 4. P<br />

T3<br />

T3<br />

4 99<br />

SP2<br />

- 3<br />

VAR2 11<br />

VARIATION DE FREQUENCE<br />

VAR2 9<br />

1 1 VAR2 8<br />

P0 54 .n .1 0<br />

TH1 TH2<br />

- descendre la cabine en inspection, pour pouvoir descendre du toit de cabine par la porte palière du dernier<br />

niveau haut,<br />

- enlever l’inspection sur le toit de cabine. Demande de recalage mais l’appareil ne part pas et est en défaut<br />

(défaut 72 sur la régulation),<br />

- couper le courant d’alimentation force du boîtier d’intervention palier,<br />

- faire dériver la cabine avec les freins pour pouvoir accéder <strong>à</strong> la régulation,<br />

- après ouverture de la porte palière et cabine, accéder au toit de cabine en passant par la trappe cabine <strong>à</strong> l’aide<br />

de l’échelle et rebrancher le fil du contact 21-22,<br />

- descendre du toit de cabine par la trappe,<br />

- sortir de la cabine et fermer la porte palière,<br />

- remettre le courant d’alimentation force dans le boîtier d’intervention palier,<br />

- enlever l’échelle de la cabine,<br />

- remettre l’appareil en service.<br />

1<br />

VAR3 22<br />

C CV<br />

XM10.1<br />

CM<br />

XM10.2<br />

24VF<br />

XM10.4<br />

24VF<br />

MR4.4<br />

P0 58 .n .1 0<br />

P0 62 .n .1 0<br />

m<br />

1<br />

VAR 26<br />

MR4.3<br />

P0 56 .n .1 0<br />

P0 64 .n .1 0<br />

bc<br />

1<br />

P0 66 .n .1 0<br />

22<br />

SP2<br />

21 10<br />

- 22<br />

21<br />

P 0 7 0. n . 1 0<br />

VAR 31<br />

P0 60 .n .1 0<br />

1<br />

XM10.3<br />

IMD<br />

P0 68 .n .1 0<br />

SP1<br />

-<br />

MR4.1<br />

P0 50 .n .1 0<br />

6<br />

5 SP1<br />

ve -<br />

BM<br />

P0 88 .n .1 0<br />

P0 46 .n .1 0<br />

1<br />

2<br />

P0 90 .n .1 0<br />

P0 48 .n .1 0<br />

5<br />

FR<br />

6 -<br />

D<br />

MR4.2<br />

P0 52 .n .1 0<br />

6<br />

5 SP2<br />

j -<br />

BM<br />

ELECTRO-FREIN<br />

MR1.4<br />

MR1.5<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Essai de non décollage des relais du bloc SR 1<br />

But. Tester le bloc SR 1.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 52/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter aux chapitres «Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni avec la<br />

Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour<br />

Empêcher l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée<br />

Chronologie.<br />

Dans le boîtier d’intervention :<br />

- Mettre l’ascenseur en mode intervention <strong>à</strong> l’aide du commutateur (le voyant du commutateur clignote).<br />

- Brancher l’outil POME sur le connecteur MCI.<br />

Test du Canal 1 : ZM (Zone Micro)<br />

Maintien ouvert :<br />

Procédure :<br />

* Envoyer l’appareil au niveau bas,<br />

* appareil présent au niveau bas,<br />

* entrer dans la fonction F4, RAM Externe, adresse OE46h,<br />

* appeler l’ascenseur avec le bouton d’appel du niveau haut,<br />

* dès que l’ascenseur a démarré (contacteurs collés), mettre la valeur 01h,<br />

* <strong>à</strong> l’arrivée au niveau haut, l’ascenseur ne fait pas de préouverture de porte. Le défaut 72 apparaît dans la<br />

pile de défauts (fonction F2 outil POME) et le contact ZONE (résultat du contrôle du bloc SR disponible en<br />

fonction F 12 outil POME) reste ouvert,<br />

* la procédure est terminée.<br />

Maintien fermé :<br />

Procédure :<br />

1 Monter sur le toit de cabine, mettre en inspection et accéder au coffret de manœuvre,<br />

2 dans le coffret, shunter sur le bloc SR1 la borne 2 avec la borne 3 (OV) (en déconnectant le fil venant de la<br />

carte centrale sur cette borne 2),<br />

3 redescendre au palier du niveau haut, quitter l’inspection,<br />

4 après recalage, envoyer l’appareil au niveau bas, s’il ne s’y trouve pas déj<strong>à</strong>,<br />

5 mettre un repère dans la pile de défaut (fonction F2),<br />

6 appeler l’ascenseur avec le bouton d’appel du niveau haut,<br />

7 <strong>à</strong> l’arrivée au niveau haut, l’ascenseur ne fait pas de préouverture de porte. Le défaut 72 apparaît dans la<br />

pile de défauts (fonction F2 outil POME) et le contact ZONE (résultat du contrôle du bloc SR disponible en<br />

fonction F 12 outil POME) reste ouvert,<br />

8 la procédure est terminée,<br />

9 reconnecter correctement le bloc SR1.<br />

Test du Canal 2 : ZE (Zone Externe) – (capteur de zone sur toit de cabine)<br />

Maintien ouvert :<br />

Procédure :<br />

* Accéder au toit de cabine, mettre en inspection,<br />

* déconnecter le fil de la broche 3 sur le capteur de zone toit de cabine,<br />

* suivre les phases 3 <strong>à</strong> 8 citées ci-dessus.<br />

Maintien fermé:<br />

Procédure :<br />

* Accéder au toit de cabine, mettre en inspection,<br />

* shunter les fils 3 et 6 arrivant sur le capteur de zone toit de cabine (mise de ZE en OV),<br />

* suivre les phases 3 <strong>à</strong> 8 citées ci-dessus,<br />

* reconnecter ensuite le capteur ZE correctement.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Mesures de résistances d’isolement<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 53/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

But. Prélever les valeurs des résistances d’isolement conformément <strong>à</strong> la norme EN81.1 article 13.1.3.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre. Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine »<br />

et « Règles de déplacementet de travaux sur le toit de cabine »<br />

et « Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni avec laDocumentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour<br />

empêcher l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée<br />

Outillage et documents nécessaires : Mesureur de résistance d’isolement avec tension d’essai 500V DC.<br />

Schémas électriques de l’installation.<br />

Chronologie :<br />

Au niveau du boîtier d’intervention :<br />

mettre l’ascenseur en mode intervention <strong>à</strong> l’aide du commutateur (le voyant du commutateur clignote).<br />

Monter sur le toit de la cabine, mettre en Inspection.<br />

Prendre l’échelle se trouvant sur le côté de la cabine et l’insérer dans la cabine par la trappe.<br />

Refermer la trappe puis se déplacer en Inspection au niveau du verrou mécanique se trouvant en haut de gaine puis mettre en<br />

place ce verrou.<br />

Couper l’alimentation <strong>à</strong> l’aide du commutateur INT du coffret de régulation.<br />

Dans le coffret de régulation, débrancher le connecteur de puissance du variateur (L1,L2,L3,PE,U ,V ,W,+,°,-)<br />

Dans le coffret de manœuvre, couper le disjoncteur triphasé F1 et débrancher le connecteur XB2 du bloc alimentation.<br />

Remettre le commutateur Normal/Inspection en position Normal sur le boîtier technique cabine.<br />

Redescendre au palier du niveau haut <strong>à</strong> l’aide de la trappe et de l’échelle.<br />

Dans le boîtier d’intervention, couper les disjoncteurs FT1(disjoncteur principal), FT2 et FT5(Eclairage et prises de courant).<br />

A l’aide du mesureur, prélever les résistances d’isolement aux points ci-après avec une tension de 500V DC :<br />

( Résistance minimum requise : 0.5 MO).<br />

Attention, les manipulations précédentes doivent être scrupuleusement respectées pour éviter toute destruction de matériel lors du<br />

test.<br />

<br />

Dans le boîtier d’intervention :<br />

Retirer la face avant du bas pour accéder aux bornes des disjoncteurs<br />

Chaîne de sécurités : Eclairages et prises de courant gaine et cabine :<br />

PE / F2.2 (1S) PE / FT2.2<br />

PE / XG5.2 (4I) PE / FT2.N2<br />

PE / XG5.3 (8C) PE / FT5.2 (TL1 sur ON)<br />

PE / XG5.4 (10) PE / FT5.N2<br />

Dans le coffret de manœuvre : Dans le coffret de régulation :<br />

Tension d’alimentation : Moteur :<br />

PE / F1.2 PE / BR.U1<br />

PE / F1.4 PE / BR.V1<br />

PE / F1.6 PE / BR.W1<br />

A l’issue des tests reconnecter les différents éléments, remettre le commutateur "Normal/Inspection" sur position Inspection<br />

et les disjoncteurs en place en finissant par FT1.<br />

Repositionner le verrou en mode de fonctionnement et remettre l’échelle <strong>à</strong> sa place.<br />

Mesure d'impédance de boucle DIN VDE 0100<br />

But : Test de FT2 et mesure d'impédance de boucle pour le disjoncteur FT5 (éclairage gaine et machinerie).<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre : Se reporter au chapitre "Règles du travail depuis le palier" du matériel d'instructions fourni avec<br />

la Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d'intervention et sans votre présence au palier, refermer<br />

celui-ci pour empêcher l'accès aux personnes non autorisées.<br />

Outillage et documents nécessaires : Mesureur d'impédance Schémas électriques de l'installation.<br />

Chronologie :<br />

Au niveau du boîtier d'intervention :<br />

Mettre l'ascenseur en mode "Intervention" <strong>à</strong> l'aide du commutateur (le voyant du commutateur clignote),<br />

Mettre le commutateur "Normal/Rappel" sur la position Rappel, puis positionner l'ascenseur de sorte que l'on puisse accéder au fond<br />

de fosse,<br />

Appuyer sur la touche "test" de FT2, s'assurer que celui-ci disjoncte. Le remettre ensuite.<br />

A l'aide du mesureur, prélever la résistance de boucle sur le connecteur libre du néon d'éclairage se trouvant en fond de fosse (retirer<br />

la protection du connecteur 3 points); la phase est repérée par la lettre "L" et le "PE" correspond <strong>à</strong> la broche centrale). Le disjoncteur<br />

FT5 étant de 6 Ampères avec une courbe de déclenchement type "C", lavaleur de résistance maximum doit être de 3,65 Ohms.<br />

La procédure est terminée,<br />

Remettre l'ascenseur en fonctionnement normal.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Vérifications du système de parachute<br />

But. Vérifier le fonctionnement du système de parachute.<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 54/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter au chapitre «Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour empêcher l’accès<br />

aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée<br />

Ces essais doivent être effectués avec la cabine en face d’un niveau desservi, pour cela observer le<br />

voyant de présence au niveau (repère 3).<br />

1. Parachute cabine<br />

Essai de parachute vers le bas<br />

Cabine <strong>à</strong> vide, du niveau extrême haut, envoyer la cabine au niveau extrême bas.<br />

Déclencher le limiteur de vitesse avec le contact <strong>à</strong> clé (position "0") situé dans le boîtier d'intervention (voir repère "1.1)<br />

la cabine doit s'arrêter.<br />

Vérifier la prise parachute,<br />

A l'arrêt après essai,<br />

Si V > 1,00m/s : réarmer le limiteur de vitesse <strong>à</strong> l’aide du contact <strong>à</strong> clé (position "1", voir repère "1.2")<br />

Débloquer la cabine avec la manœuvre de rappel (voir repère "2").<br />

S'assurer qu'il n'y a pas de traces sur les guides. Si c'est le cas, les faire disparaître.<br />

Essai de parachute vers le haut<br />

Cabine <strong>à</strong> vide, mettre celle-ci au niveau extrême bas,<br />

Du niveau extrême haut, appeler la cabine,<br />

Déclencher le limiteur de vitesse avec le contact <strong>à</strong> clé (position "0") situé dans le boîtier d'intervention (voir repère "1.1)<br />

la cabine doit freiner puis s'arrêter.<br />

Vérifier la prise parachute<br />

A l'arrêt, après essai,<br />

Si V > 1,00m/s : réarmer le contact de survitesse <strong>à</strong> l’aide du contact <strong>à</strong> clé (position "1", voir repère "1.2")<br />

Charger la cabine de sa ½ charge utile<br />

Débloquer la cabine avec la manœuvre de rappel (voir repère "2").<br />

S'assurer qu'il n'y a pas de traces sur les guides. Si c'est le cas, les faire disparaître.<br />

2. Parachute contrepoids (éventuel)<br />

Essai de parachute vers le bas<br />

Cabine <strong>à</strong> vide, mettre celle-ci au niveau extrême bas,<br />

Du niveau extrême haut, appeler la cabine,<br />

Déclencher le limiteur de vitesse avec le contact <strong>à</strong> clé (position "1") situé dans le boîtier d'intervention (voir repère "1.2)<br />

le dispositif de parachute contrepoids doit s'activer immédiatement et provoquer l'arrêt de l'appareil.<br />

Débloquer le contrepoids en activant la manœuvre de rappel dans le sens descente (voir repère "2").<br />

Vérifier la prise parachute,<br />

S'assurer qu'il n'y a pas de traces sur les guides. Si c'est le cas, les faire disparaître.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Essais périodiques du limiteur de vitesse<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 55/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

But. Vérifier la vitesse de prise du limiteur de vitesse.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Le contrôle de la vitesse de prise du limiteur de vitesse s’effectue depuis le toit de cabine.<br />

Se reporter au chapitre «Règles d’accès au toit de cabine » et «Règles d’intervention en cuvette» du manuel<br />

d’instructions fourni avec la Documentation propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour empêcher<br />

l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée<br />

Chronologie.<br />

Monter la cabine en inspection au niveau de travail et mettre en place le verrou de sécurité.<br />

Enclencher l’interrupteur STOP.<br />

Créer un mou de câble depuis le fond de cuvette en soulageant le contrepoids de limiteur.<br />

Dégorger le câble de la poulie de limiteur.<br />

Controler la vitesse de prise <strong>à</strong> l’aide d’un tachymètre, en faisant tourner la poulie manuellement, ou en utilisant une<br />

poulie caoutchouc dans le mandrin d’une perceuse <strong>à</strong> variateur de vitesse.( Poulie réf.747 948 000 + axe réf. 760 298<br />

000 )<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Essais périodiques du limiteur de vitesse ( suite )<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 56/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

But. Contrôler la tension minimum dans le câble de limiteur.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Le contrôle de la tension dans le câble de limiteur s’effectue depuis le toit de cabine<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter au chapitre «Règles de travail depuis le toit de cabine» et «Règles d’intervention en cuvette» du manuel<br />

d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Utiliser un moyen de protection pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées dans la zone <strong>à</strong> risque.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour empêcher<br />

l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée.<br />

Chronologie.<br />

A DEFINIR<br />

ThyssenKrupp


Niv. Sup<br />

½<br />

course<br />

Niv. 0<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

Arrêts<br />

d’urgence<br />

1 2 3<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 57/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Essais périodiques de glissement<br />

But. Vérifier le glissement des câbles sur la ou les poulies d’entraînement.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter au chapitre «Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation<br />

Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour empêcher<br />

l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée.<br />

Chronologie.<br />

Positionner l’échelle dans la cabine pour accéder <strong>à</strong> la trappe,<br />

Cabine au dernier niveau haut, passer par la trappe de cabine, faire les repères sur les câbles et les poulies (Figure<br />

1),<br />

Sortir de la cabine avec l’échelle,<br />

Cabine vide, envoyer l’appareil au dernier niveau bas,<br />

Si recalage vers le bas :<br />

Effectuer un retour au dernier<br />

niveau haut après avoir provoqué<br />

3 arrêts d’urgence par coupure<br />

des sécurités (portes).<br />

Vérifier les écarts entre les repères (Figure 2),<br />

Si recalage vers le haut : <br />

Effectuer un retour au dernier<br />

niveau haut après avoir<br />

provoqué 3 arrêts d’urgence,<br />

dans la partie supérieure de la<br />

course par coupure des<br />

sécurités (portes).<br />

Un décalage inférieur <strong>à</strong> 50 mm est acceptable pour un appareil type Sans Local des Machines Mouflé<br />

Au del<strong>à</strong>, contrôler périodiquement le glissement et l’état des gorges de la poulie d’entraînement.<br />

Légende : 1 = poulie d’entraînement, 2 = repère, 3 = câbles de traction, 4 = valeur du glissement.<br />

Contrôle des gorges de la poulie d’entraînement<br />

Couper le courant et contrôler les gorges de la ou des poulies d’entraînement.<br />

L’empreinte des câbles ne doit pas atteindre le fond des gorges.<br />

Empreinte correcte Empreinte au fond de la gorge<br />

½<br />

course<br />

Niv. 0<br />

Niv. Sup<br />

Arrêts<br />

d’urgence<br />

2<br />

1<br />

3<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Mesures périodiques d’adhérence<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 58/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

But. Vérifier que la cabine ne peut être déplacée en montée,<br />

lorsque les contrepoids reposent sur leurs amortisseurs comprimés.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter au chapitre «Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni<br />

avec la Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier,<br />

refermer celui-ci pour empêcher l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée.<br />

Chronologie.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

- Du dernier niveau, avec la manœuvre de rappel du boîtier d’intervention, placer les contrepoids sur leurs<br />

amortisseurs,<br />

- Connecter l’outil diagnostic <strong>à</strong> la prise diagnostic de la régulation, toujours avec la manœuvre de rappel.<br />

faire monter la cabine, vérifier sur l’outil diagnostic que le moteur tourne (paramètre P 34 vitesse réelle du moteur en<br />

tr/mn), et par la réservation vitrée du boîtier d’intervention que la cabine reste immobile.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 59/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 60/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 61/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Vérifications périodiques du système de dépannage manuel et du fonctionnement du frein<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter au chapitre «Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation<br />

Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour empêcher<br />

l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée.<br />

Essai du système de dépannage manuel des freins.<br />

NE JAMAIS BOUGER LA CABINE PORTE OUVERTE<br />

NE JAMAIS LAISSER LA CABINE PRENDRE DE LA VITESSE / Led rouge = vitesse excessive => relâcher le levier<br />

Cabine vide au dernier niveau bas haut, devant le<br />

boîtier d’intervention,<br />

Vérifier qu’aucun usager n’est en cabine<br />

Couper l’interrupteur principal FT1.<br />

Allumer l’éclairage de gaine.<br />

Mettre en place le ou les leviers de frein de couleur<br />

rouge (voir schéma).<br />

Procéder par petits déplacements successifs en<br />

abaissant le levier.<br />

Faire dévirer la cabine.<br />

La cabine dévire naturellement du coté le plus chargé<br />

(regarder les indications des leds).<br />

Amener la cabine au niveau le plus proche visualisé par<br />

un « voyant de présence vert »<br />

Une fois l’opération réaliser s’assurer que le ou les<br />

câbles de freins ont repris leur place (jeu de garde)<br />

Essai du fonctionnement du frein.<br />

Chronologie.<br />

Essai avec arrêt d’urgence<br />

- Dans le Boitier d’Interventions ou avec l’outil de maintenance, Bloquer l’ouverture des portes<br />

- Cabine <strong>à</strong> vide, l’envoyer au dernier niveau bas,<br />

- Envoyer la cabine vers le haut<br />

- Provoquer un arrêt d’urgence en commutant en Rappel<br />

- la cabine doit s’arrêter.<br />

- En cas d’anomalie procéder au réglage des freins.<br />

Nota : Pour plus de précision dans le contrôle de l’arrêt, il peut être réalisé un essai de glissement de cabine suivant la<br />

procédure ci après<br />

Ou<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Contrôle de glissement de cabine<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 62/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Présentation :<br />

L’essai de glissement de cabine est <strong>à</strong> réaliser une fois /an sur chaque installation ou au moindre doute concernant les arrêts de la<br />

cabine.<br />

Ce test permet de vérifier le bon arrêt de la cabine en cas d’arrêt d’urgence et indirectement l’état de l’ensemble frein mais aussi du<br />

couple câbles/poulie ou courroies/poulie d’entrainement.<br />

Extraits de normes<br />

NF EN 81-1 (essais réalisés lors de la mise en route de l’installation)<br />

vérification de l'adhérence:<br />

1) l'adhérence doit être vérifiée en effectuant plusieurs arrêts avec le freinage le plus fort compatible<br />

avec l'installation. À chaque essai, l'arrêt complet de la cabine doit être obtenu<br />

l'essai doit être effectué :<br />

a) en montée, cabine <strong>à</strong> vide, dans la partie supérieure de la course ;<br />

b) en descente, cabine chargée avec 125 % de la charge nominale, dans la partie inférieure de la<br />

course ;<br />

2) il doit être vérifié que la cabine vide ne peut être déplacée en montée, lorsque le contrepoids<br />

repose sur ses amortisseurs comprimés<br />

NF EN 13015+A1 (maintenance <strong>à</strong> réaliser régulièrement)<br />

Poulie de traction : Vérification de l’état et de l’usure des gorges.<br />

Frein : Vérification du système de freinage.<br />

Procédures générales :<br />

Avec manœuvres MCI ou Mod8<br />

Avec le Blue POME, nous pouvons déclencher un arrêt d’urgence <strong>à</strong> un endroit précis<br />

dans la gaine. Puis mesurer l’écart entre le top d’arrêt et l’arrêt effectif de la cabine.<br />

Intégration :<br />

- Il existe 2 cas de figure :<br />

o Sélection par écran (appareil VF10K, 2 vitesses, Galaxy, Univers première génération) => changer seulement la<br />

version de programme,<br />

o Sélection par codeur (Univers, Isis, VF16K,…) => changer le câble reliant le capteur <strong>à</strong> la carte micro cabine et la<br />

version de programme,<br />

Les appareils de cette catégorie qui sont équipés de l’isonivelage, ne nécessite pas le changement du câble capteur.<br />

Disponibles au CSAV.<br />

- Câble <strong>à</strong> raccorder sur les capteurs référence 3 018 130<br />

Version de programme V18 ou plus récente référence 74778F004<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Mode Opératoire : CABINE VIDE<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 63/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Mettre en place la version de programme spécifique « MCI centrale V18<br />

28/01/10 ou plus récente »<br />

Avec le BluePome en fonction MCI F15 modification de paramètres<br />

manœuvre Famille Fonction atteindre M7F7 (choix du n° de niveau pour<br />

l’arrêt).<br />

Puis M7F8 validation de la mesure de glissement (l’installation est prête <strong>à</strong><br />

faire le test oui/non).<br />

On s’assure que personne n’est en cabine.<br />

On envoie la cabine au niveau le plus bas (message de recommandation<br />

présent sur BluePome).<br />

<br />

Puis on envoie la cabine au niveau le plus haut.<br />

A l’attaque de l’écran d’arrêt du niveau choisi (niveau recommandé = le<br />

niveau avant le niveau le + haut), la manœuvre ordonne un arrêt immédiat.<br />

L’appareil est bloqué.<br />

Le défaut 202 « mesure de glissement » s’affiche sur BluePome pour<br />

informer le testeur.<br />

Le technicien en ouvrant la porte du palier choisi, peut mesurer directement<br />

le décalage par rapport au seuil, auquel il doit rajouter la moitié de la<br />

longueur de l’écran d’arrêt pour avoir la longueur réelle.<br />

Seul un reset ou une coupure secteur remet <strong>à</strong> zéro la<br />

fonction et l’appareil repart se recaler.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Cote <strong>à</strong> prendre<br />

ThyssenKrupp


Distances d'arrêt<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 64/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Distance Maxi 0,40m/s 0,63m/s 0,80m/s 1,00m/s 1,20m/s 1,40m/s 1,60m/s 1,80m/s 2,00m/s 2,20m/s 2,50m/s<br />

10cm<br />

40cm<br />

64cm<br />

100cm<br />

144cm<br />

196cm<br />

256cm<br />

324cm<br />

400cm<br />

484cm<br />

625cm<br />

Si la distance d’arrêt est supérieure aux valeurs inscrites dans le tableau ci-dessus, il est nécessaire de vérifier :<br />

L’état d’usure de la poulie de traction<br />

L’importance de la lubrification des câbles de suspension<br />

Le système de freinage (entrefer, usure mâchoires, durs mécaniques…)<br />

Informations complémentaires<br />

- Le fonctionnement en rappel et inspection est impossible après l’arrêt d’urgence.<br />

- L’arrêt d’urgence ne peut se faire qu’en montée et si l’appareil est en vitesse nominale.<br />

- Cette procédure ne fonctionne pas pour un appareil n’ayant que 2 niveaux<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 65/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Vérification périodiques des freins des moteurs XAF<br />

But. Vérifier le fonctionnement du frein.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Se reporter au chapitre «Règles de travail depuis le palier» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour empêcher l’accès aux<br />

personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre scrupuleusement la méthode préconisée.<br />

Chronologie.<br />

Essai avec coupure de courant<br />

- Cabine <strong>à</strong> vide, du dernier niveau haut, envoyer le cabine au dernier niveau bas,<br />

- Couper le courant « force » <strong>à</strong> l’aide de l’interrupteur FT1 (repère 5) dans le boitier d’intervention, la cabine doit s’arrêter.<br />

AUCUNE INTERVENTION SUR LES FREINS N’EST AUTORISEE SUR LES MOTEURS XAF. EN CAS D’ANOMALIE<br />

PRENDRE CONTACT AVEC L’ASSISTANCE TECHINQUE DE ThyssenKrupp Elevator Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


Moteurs Z<br />

<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 66/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 67/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Contrôles périodiques des blocs freins moteurs Z<br />

Vérification de l’état des disques et des mâchoires de frein. Dépoussiérer, régler si nécessaire<br />

Vérification du fonctionnement<br />

Réaliser les essais du système de dépannage manuel et du fonctionnement du frein comme indiqué ci-avant<br />

Vérifier l’entrefer du frein<br />

Chronologie.<br />

Avec la manœuvre d’inspection depuis le toit de cabine, se placer <strong>à</strong> hauteur<br />

de la platine de verrouillage et la glisser en position extrême haute, puis<br />

récupérer l’échelle cabine.<br />

Avec la manœuvre de rappel, depuis le palier, positionner la cabine de façon<br />

<strong>à</strong> pouvoir accéder aux freins.<br />

Placer l’échelle dans la cabine pour accéder au toit de cabine par la trappe.<br />

Couper le courant «FORCE» <strong>à</strong> partir du commutateur placé dans le coffret<br />

de régulation.<br />

Positionner la platine de verrouillage en face du verrou, et mettre en place<br />

le verrou de sécurité<br />

FIG 1 : Démonter les garde-câbles (rep 1) en enlevant les vis M12-30 (rep 2)<br />

Introduire des cales (rep 5) dans l’entrefer aux endroits indiqués. L’entrefer doit être inférieur <strong>à</strong> 0.5mm. En cas de<br />

valeur supérieure, procéder au réglage du frein (voir chapitre ci- dessous)<br />

(Respecter la position des cales afin d’éviter les plots amortisseurs et les ressorts)<br />

La cale doit rentrer d’environ 8 cm<br />

FIG 2 : Débloquer et desserrer les contre écrous (rep 3) des vis de réglage des freins (rep 4)<br />

<strong>à</strong> l’aide de la clé a œil (rep 6)ou d’une clé plate suivant le modèle<br />

Introduire 2 cales de réglage de 0.3 mm (rep 5) dans l’entrefer aux endroits indiqués.<br />

(Respecter la position des cales afin d’éviter les plots amortisseurs et les ressorts)<br />

La cale doit rentrer d’environ 8 cm<br />

Resserrer alternativement les vis de réglage (rep 4) <strong>à</strong> l’aide d’une clé male (rep 7),<br />

de manière a ce que les cales de 0 ,3 mm (rep 5) coulissent facilement.<br />

(Vérifier après réglage qu’une cale de 0.4 mm ne passe pas sur la circonférence)<br />

Rebloquer les contre écrous (rep 3) des vis de réglage (rep 4) en maintenant les vis en position<br />

ATTENTION: Après réglage, il doit y avoir un minimum de:<br />

-> 3mm entre la tête de vis et le contre écrou en cas de vis sans tête <strong>à</strong> 6 pans creux<br />

-> 1.5mm entre la vis et le contre écrou en cas de vis <strong>à</strong> tête hexagonale<br />

Si ce n’est pas le cas, les garnitures sont usées et doivent être remplacées (disponible CSAV<br />

Mettre l’ascenseur <strong>à</strong> l’arrêt et commander les blocs freins (indiquer le type de moteur)<br />

Mini 3mm<br />

Frein avec vis sans tête <strong>à</strong> 6 pans creux<br />

Mini 1.5mm<br />

Frein avec vis <strong>à</strong> tête hexagonale<br />

5<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Réglage des micro contacts.de frein (défaut 73)<br />

Chronologie.<br />

Vérification les micro contacts:<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 68/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Si la valeur Ohmique > 15Ω ----> Microcontact Hors service => <strong>à</strong> remplacer<br />

Si la valeur Ohmique < 15Ω ----> Microcontact OK => <strong>à</strong> régler<br />

-Débrocher le connecteur du frein<br />

-Prendre la valeur Ohmique du contact<br />

-Débloquer l’écrou de 8<br />

-Visser la vis de réglage (coupure du contact)<br />

-Dévisser jusqu'au contact passant<br />

-Dévisser encore de 1/8 de tour<br />

-Resserrer l’écrou de blocage<br />

Réglage des micro contacts<br />

Contrôler le fonctionnement de microswitch en passant:<br />

- Une cale de 0,1 le contact doit rester passant<br />

- Une cale de 0,2 le contact doit couper<br />

- Tester le fonctionnement du frein.<br />

- Remettre l’appareil en service.<br />

NOTA : il est possible d’améliorer le fonctionnement du contact en rajoutant une résistance<br />

Appareil avec Unidrive SP sélection codeur<br />

24V<br />

XM10.2<br />

Var 3.30<br />

Appareil avec Unidrive SP sélection écran<br />

24V<br />

Var 3.22<br />

24V<br />

BR CM2<br />

Appareil avec variateur 4301<br />

Cas schémas contrôle séparé micro contact<br />

24V<br />

XM10.2<br />

Une fois les réglages terminés :<br />

Var 3.23<br />

UMV23<br />

Var 3.30<br />

Var 3.30<br />

Remonter le garde-câbles.<br />

Tester le fonctionnement du frein<br />

Remettre l’appareil en service<br />

CM<br />

Var 3.26<br />

E /S1.6<br />

BR CM1<br />

CM VAR 2.5<br />

CM VAR 3.26<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

1.8KΩ 1w<br />

1.8KΩ 1w<br />

1.8KΩ 1w<br />

1.8KΩ 1w<br />

1.8KΩ 1w<br />

Nota : Vérifier la présence d’une diode de roue libre positionnée sur le contacteur FR. (évite le bruit de claquement du frein)<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Opération de secours<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 69/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Toutes les opérations doivent être effectuées par des personnes autorisées et formées.<br />

Se conformer aux instructions de dépannage situées dans le boîtier d’intervention.<br />

En cas d’arrêt intempestif :<br />

Localiser la cabine depuis le niveau inférieur<br />

- Allumer l’éclairage gaine,<br />

- demander aux usagers de patienter, de n’intervenir en aucune manière,<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

- demander aux passagers éventuels de ne pas sortir de la cabine sans autorisation du représentant.<br />

Si la cabine est <strong>à</strong> proximité immédiate d’un palier :<br />

- Faire sortir les passagers de la cabine. Au besoin, utiliser la clé de déverrouillage de secours en respectant les<br />

instructions du paragraphe «Usage de la clé de déverrouillage».<br />

- vérifier que l’arrêt intempestif ne provient pas de la présence d’un corps «étranger gênant le débattement de la<br />

porte palière de l’étage d’arrêt ou celui de la porte de cabine,<br />

- refermer la porte palière,<br />

- s’assurer du verrouillage de toutes les portes palières.<br />

Si la cabine occupée est éloignée d’un palier :<br />

-<br />

se rendre sur le palier du dernier niveau haut, utiliser l’interphone pour rassurer les passagers,<br />

- utiliser, pour amener la cabine au niveau le plus proche visualisé par un voyant de présence au niveau :<br />

Soit le dispositif de manœuvre électrique de rappel, et dans ce cas :<br />

-<br />

un commutateur de rappel situé dans le boîtier d’intervention permet de déplacer la cabine <strong>à</strong> vitesse réduite, en<br />

rendant inopérants les dispositifs électriques de sécurité du parachute et des hors courses,<br />

- prévenir les usagers avant tout déplacement,<br />

- couper l’interrupteur «FORCE» dans le boîtier d’intervention au palier haut, dès que la cabine est dans une zone de<br />

déverrouillage (cet interrupteur pouvant être verrouillé en position ouverte),<br />

- ne pas couper l’interrupteur lumière.<br />

Soit le dispositif de manœuvre de secours manuel, et dans ce cas :<br />

- Couper l’interrupteur principal «FORCE» dans le boîtier d’intervention<br />

(cet interrupteur peut être verrouillé en position ouverte),<br />

- ne pas couper l’interrupteur lumière,<br />

- actionner le levier de frein dans le boîtier d’intervention en surveillant les voyants d’indication de survitesse,<br />

- procéder par petits déplacements en laissant <strong>à</strong> chaque fois retomber le frein.<br />

NE JAMAIS LAISSER LA CABINE PRENDRE DE LA VITESSE.<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Opération de secours ( suite )<br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 70/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

Pour arrêter volontairement le fonctionnement de l’appareil :<br />

- Apposer aux paliers une affichette arrêt momentané,<br />

- vérifier qu’aucun passager ne se trouve en cabine,<br />

- couper l’interrupteur «FORCE» dans le boîtier d’intervention<br />

(cet interrupteur pouvant être verrouillé en position ouverte),<br />

- ne pas couper l’interrupteur lumière,<br />

- s’assurer que toutes les portes sont bien fermées et verrouillées.<br />

Usage de la clé de déverrouillage de secours :<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

Cet usage est réservé aux seuls préposés ayant reçu, avec la clé, les instructions écrites nécessaires,<br />

- Couper l’interrupteur principal «FORCE» dans le boîtier d’intervention du palier haut (cet interrupteur pouvant être<br />

verrouillé en position ouverte),<br />

- Lors de l’usage de la clé spéciale de déverrouillage, s’assurer, dès le début de l’ouverture de la porte<br />

palière, de la présence du plancher de la cabine (ou du toit, si l’on devait évacuer les usagers par la trappe)<br />

au niveau du plancher palier, ou légèrement en dessous afin d’éviter les risques de chute dans le vide.<br />

- Ne jamais abandonner la clé, même temporairement, dans le dispositif de déverrouillage,<br />

Avant de refermer la porte palière, vérifier que chacun a bien regagné le palier,<br />

- Après usage, s’assurer que la porte soit bien fermée et verrouillée.<br />

Interventions exceptionnelles en gaine :<br />

Ces interventions sont réservées aux seuls préposés ayant reçu, avec la clé de secours, les instructions écrites,<br />

avec utilisation des protections collectives, voire individuelles,<br />

- pour accéder <strong>à</strong> la gaine, se conformer au paragraphe «usage de la clé de déverrouillage de secours »,<br />

- pendant les interventions nécessitant la présence des personnes, hors de la cabine, dans une gaine commune <strong>à</strong><br />

plusieurs appareils, les ascenseurs contigus doivent être mis <strong>à</strong> l’arrêt par coupure de l’interrupteur principal «FORCE»<br />

propre <strong>à</strong> chaque appareil, lorsque la gaine ne possède pas de séparation toute hauteur. (Cet interrupteur pouvant être<br />

verrouillé en position ouverte).<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 71/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 72/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

ThyssenKrupp


<strong>UNIVERS</strong><br />

Documentation de<br />

<strong>Maintenance</strong><br />

Version<br />

00<br />

Article/Material<br />

791 804 000<br />

TE DOC 141-12/99<br />

Déblocage de la prise de parachute<br />

N° 10 000 002 822 000<br />

Page : 73/73<br />

Le : 09 / 07 / 12<br />

Par : Sce Documentation<br />

ThyssenKrupp Elevator<br />

Manufacturing France<br />

But. Débloquer la cabine, prise en parachute vers le bas ou sur pinces de freinage vers le haut.<br />

Précautions <strong>à</strong> prendre.<br />

Se reporter aux chapitres «Règles d’accès au toit de cabine et en gaine» et «Réglages de déplacement et de<br />

travaux sur le toit de cabine» du manuel d’instructions fourni avec la Documentation Propriétaire.<br />

Après chaque opération dans le boîtier d’intervention et sans votre présence au palier, refermer celui-ci pour<br />

empêcher l’accès aux personnes non autorisées.<br />

Porter les équipements de protection individuels.<br />

Suivre la méthode préconisée<br />

Chronologie.<br />

Déblocage cabine en prise parachute vers le bas (Fig. 2).<br />

( Réf. Outillage701 49G 000 )<br />

* Débloquer la cabine <strong>à</strong> l’aide de la manœuvre de rappel en montée. Si le déblocage ne s’effectue pas, procéder<br />

comme ci-dessus :<br />

Se mettre en inspection et mettre le bouton STOP sur le toit de cabine,<br />

monter les deux platines ( rep 1 ) sur le nez des guides de cabine, au dessus de la traverse supérieure de<br />

l’arcade suivant Fig 1. ( serrage des 5 vis M12 a 70 Nm )<br />

faire la liaison entre ces deux platines et la traverse supérieure ( rep 2 ) <strong>à</strong> l’aide des deux<br />

tirants ( rep 3 ) en intercalant une élingue de 1 m ( rep 4 ) entre la partie basse du tirant et l’arcade,<br />

tourner les tirants (rep 3) de façon <strong>à</strong> remonter la cabine et décoincer la prise parachute,<br />

démonter l’ensemble tirants + platine + élingue après la déprise,<br />

enlever le bouton STOP sur le toit de cabine,<br />

vérifier la déprise en faisant avec la manœuvre d’inspection une légère montée,<br />

remettre l’appareil en service.<br />

Déblocage cabine prise sur pinces de freinage vers le haut (Fig. 3).<br />

( Réf. Outillage701 49G 000 + cric hydraulique en achat local )<br />

* Débloquer la cabine <strong>à</strong> l’aide de la manœuvre de rappel en descente. Si le déblocage ne s’effectue pas, procéder<br />

comme ci-dessus :<br />

Se mettre en inspection et mettre le bouton STOP sur le toit de cabine,<br />

monter les deux platines ( rep 1 ) sur le nez des guides de cabine, au dessus de la traverse supérieure de<br />

l’arcade suivant Fig 1. ( serrage des 5 vis M12 a 70 Nm )<br />

positionner les deux crics (repère 5 ) entre ces deux platines et le plat ép 10 mm ( repére6 ) posé sur<br />

la traverse supérieure,<br />

actionner les deux crics simultanément,<br />

débloquer la cabine,<br />

enlever les deux crics, la platine et le plat ép 10 mm, après la déprise,<br />

enlever le bouton STOP sur le toit de cabine,<br />

vérifier la déprise en faisant avec la manœuvre d’inspection une légère descente,<br />

remettre l’appareil en service.<br />

ThyssenKrupp

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!