BEVERAGE LINES - Sacmi
BEVERAGE LINES - Sacmi
BEVERAGE LINES - Sacmi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>BEVERAGE</strong> <strong>LINES</strong><br />
Complete plants for the beverage industry
Complete lines for beverage & packaging industry<br />
Complete lines for the production of:<br />
- plastic closures by compression<br />
- aluminum caps<br />
- crown caps<br />
- compression blow formed containers<br />
- FFS containers<br />
CAP PRODUCTION<br />
INSPECTION<br />
SYSTEMS<br />
PET PREFORM PRODUCTION<br />
PET preform by compression<br />
PET preform by injection<br />
INSPECTION<br />
SYSTEMS<br />
EN <strong>Sacmi</strong>’s strategy in all its lines of business has been to supply<br />
special solutions tailored to customers’ requirements, in order<br />
to maximise returns on investment for both individual machines<br />
and complete “turn-key” systems.<br />
<strong>Sacmi</strong>’s proposals range from beverage preparation to container<br />
production, and from filling to closing and labelling all the way<br />
to final packaging operations.<br />
BLOWING<br />
INSPECTION<br />
SYSTEMS<br />
LABELLING<br />
Automatic in-line, rotary<br />
and sleeve labelling machines<br />
INSPECTION<br />
SYSTEMS<br />
FILLING<br />
Fillers, mixers and<br />
complete filling lines<br />
INSPECTION<br />
SYSTEMS<br />
RU Сакми разрабатывает индивидуальные для каждого<br />
Клиента производственные решения, которые позволяют<br />
максимизировать доходность от использования как отдельных<br />
машин, так и комплектных линий «под ключ».<br />
Сакми предлагает широкий спектр оборудования для<br />
производств, связанных с индустрией напитков и упаковки:<br />
от подготовки напитка до изготовления и выдува бутылок, от<br />
розлива и укупорки до этикетирования и групповой упаковки<br />
изделий.
PALLETTIZING<br />
Packaging machines and handling systems<br />
DRYING<br />
FR Depuis des décennies, la stratégie de <strong>Sacmi</strong>, quel que soit<br />
le domaine d’activité concerné, a toujours été de fournir des<br />
solutions sur-mesure pour répondre aux besoins de ses clients<br />
afin d’optimiser le retour sur investissement, que ce soit pour<br />
les «simples» achats de machines ou pour des systèmes «clé<br />
en main». L’offre de <strong>Sacmi</strong> démarre avec la préparation de la<br />
boisson, puis continue avec la production des emballages,<br />
leur remplissage et leur bouchage, leur étiquetage et s’étend<br />
jusqu’au sur emballage final.<br />
Комплектные линии для индустрии напитков и упаковочные решения<br />
Lignes complètes pour l’industrie des boissons et de l‘emballage<br />
Líneas completas para la industria de las bebidas y del embalaje<br />
ES<br />
SHRINK WRAPPING<br />
CONVEYING<br />
Desde hace decenas de años la filosofía de <strong>Sacmi</strong>, en todas las<br />
líneas de negocios en que opera, es la de facilitar soluciones<br />
según las necesidades de sus clientes con el fin de que su<br />
inversión resulte óptima, sea cuando se trate de una sola<br />
máquina como de una planta completa “llaves en mano”. Las<br />
ofertas de <strong>Sacmi</strong> abarcan desde la preparación de la bebida,<br />
la producción del envase, el llenado, el cierre, el etiquetado,<br />
hasta las operaciones deacondicionamiento final.
EN<br />
STRIPPER<br />
PUNCH<br />
INSERTING UNIT<br />
PP/PE PELLET PORTION<br />
MOULD<br />
The Compression moulding is already a well known technology<br />
worldwide.<br />
More than 65% of the caps are produced through compression.<br />
<strong>Sacmi</strong>, world leader within compression moulding machine<br />
production and confident of all the accomplishments<br />
succeeded so far, has even more widen up and consolidated<br />
the range of machines to show its Customers.<br />
No doubts on the advantages offered within the compression<br />
in terms of lower production costs and product better quality.<br />
COMPRESSION ADVANTAGES<br />
Continuous Compression Moulding for plastic closures<br />
Производство полимерных колпачков с помощью компрессионной технологии<br />
Moulage par compression continue pour capsules en plastique<br />
Moldeado por compresión continua para cierres de plástico<br />
• Shorter cycle time and therefore higher productivity<br />
• Less energy consumption<br />
• High specific density<br />
• Maintenance-free moulds that last decades<br />
• Quick color changeovers process<br />
• Less waste = lower costs<br />
RU<br />
Компрессия является одной из самых известных в мире<br />
технологий для производства крышек.<br />
Более 65% всех крышек изготавливается по технологии<br />
компрессии Сакми, являясь ведущим мировым поставщиком<br />
компрессионного оборудования, достигла крупных успехов<br />
за последние годы и соответственно расширила и пополнила<br />
свой модельный ряд.<br />
Воспользуйтесь бесспорными преимуществами компрессии<br />
по снижению производственных издержек, улучшив качество<br />
продукта!<br />
ПРЕИМУЩЕСТВА КОМПРЕССИИ:<br />
• Сокращение времени рабочего цикла, а значит,<br />
повышение производительности<br />
• Меньшее энергопотребление<br />
• Консолидация изделия<br />
• Надежность матриц измеряется десятилетиями<br />
• Быстрая и экономичная смена цвета<br />
• Меньше потерь = меньше затрат
FR Le moulage par compression est une technologie bien connue ES<br />
El proceso de moldeo por Compresión es una tecnología bien<br />
dans le monde entier.<br />
conocida a nivel mundial.<br />
Plus de 65% des capsules sont produites par compression. Más del 65% de las tapas a nivel mundial son producidas<br />
<strong>Sacmi</strong>, le leader mondial dans le secteur de la production des mediante compresión.<br />
machines de moulage par compression, connaissant bien <strong>Sacmi</strong>, líder mundial en maquinaria para moldeo por compresión,<br />
toutes les améliorations apportées jusqu’à présent, a élargi y respaldado por todos sus logros y éxitos hasta el momento,<br />
encore plus et consolidé la gamme de machines qu’elle peut tiene una aún mayor y más consolidada gama de máquinas<br />
proposer à ses Clients.<br />
para mostrar a sus Clientes.<br />
Aucun doute concernant les avantages offerts par la No hay duda de las ventajas ofrecidas por la compresión en<br />
compression quant à la diminution des coûts de production términos de bajos costos de producción y mejor calidad del<br />
et à une meilleure qualité de la production.<br />
producto.<br />
AVANTAGES DE LA COMPRESSION<br />
• Cycle de travail plus court et, par conséquent, productivité<br />
accrue<br />
• Économie d’énergie<br />
• Haute densité spécifique<br />
• Moules ne nécessitant pas d’entretien pendant de<br />
longues années<br />
• Changements de couleur rapides<br />
• Moins de rebuts = coûts inférieurs<br />
VENTAJAS DE LA COMPRESIÓN<br />
• Tiempos de ciclo más cortos y por lo tanto mayor<br />
productividad.<br />
• Menor consumo de energía<br />
• Mayor densidad específica<br />
• Moldes libres de mantenimiento que duran décadas.<br />
• Cambios rápidos de color<br />
• Menor desperdicio = Menores costos
PET preforms by injection<br />
Изготовление пэт-преформ методом литья под давлением<br />
Préformes pet moulées par injection<br />
Preformas para moldeados por inyección<br />
EN In the world of PET preforms, <strong>Sacmi</strong> is today the only market<br />
leader able to propose two alternative technologies - injection<br />
and compression.<br />
Plant flexibility with fast format changeover, ergonomic<br />
engineering solutions, energy savings & compact footprint,<br />
worldwide sales and after-sales network - all these goals are<br />
achieved with the new IPS Injection Preform Systems.<br />
<strong>Sacmi</strong> - your partner from container design to preform<br />
production.<br />
FR Pour les préformes en PET, <strong>Sacmi</strong> est actuellement le seul<br />
leader du marché pouvant proposer deux technologies<br />
différentes, à savoir l’injection et la compression.<br />
Des installations flexibles assurant le changement de format<br />
rapide, des solutions technologiques ergonomiques, l’économie<br />
d’énergie et les dimensions compactes, un réseau de vente<br />
et d’assistance dans le monde entier; tous ces buts sont<br />
atteints grâce aux nouveaux Systèmes par Injection pour<br />
Préformes IPS.<br />
<strong>Sacmi</strong> – votre partenaire de la conception de l’emballage à la<br />
production de la préforme.<br />
RU На сегодняшний день Сакми является единственным<br />
производителем, который может предложить две<br />
альтернативные технологии по изготовлению ПЭТ-преформ<br />
- литье под давлением и компрессия.<br />
Производственная гибкость (быстрая смена формата),<br />
энергосбережение и компактность, сеть офисов продаж и<br />
обслуживания по всему миру – все эти особенности характерны<br />
для термопласт автомата нового поколения IPS, который<br />
предназначен для изготовления ПЭТ-преформ.<br />
ES En el mundo de las preformas PET, <strong>Sacmi</strong> es a día de hoy el<br />
único líder del mercado capaz de proponer dos tecnologías<br />
alternativas – inyección y compresión.<br />
Flexibilidad de las instalaciones con rápido cambio de formatos,<br />
soluciones tecnológicas, ergonómicas, ahorro energético y<br />
dimensiones compactas, una red de venta y de asistencia<br />
presente en todo el mundo – todos estos objetivos han sido<br />
conseguidos con los nuevos Sistemas de Inyección para<br />
Preformas IPS.<br />
<strong>Sacmi</strong> – tu partner desde la proyección del contenedor hasta<br />
la producción de la preforma.
Stretch Blow Moulding technology<br />
Ротационная машина SBF для выдува пэт преформ<br />
Technologie SBF (moulage par étirage – soufflage)<br />
Tecnología SBF (Stretch Blow Moulding)<br />
EN The <strong>Sacmi</strong> SBF range of rotary stretch blow moulding machines,<br />
featuring from six to 24 blow moulding stations, represents<br />
high-end equipment able to produce more than 64,000 bottles<br />
per hour in the standard half-litre format.<br />
The distinguishing characteristic of <strong>Sacmi</strong> SBF machines,<br />
and an important advantage too, is the possibility to install on<br />
each machine of the range a mould with 1 cavity for a large<br />
bottle (up to 3 Liters) or with 2 for a small one (up to 600 ml).<br />
and switch between them with the greatest ease and speed.<br />
In this way, it is possible to process more than 2700 small<br />
bottles per hour per station, making full use of the moulding<br />
machine’s capacity and productive potential of any filling<br />
machine to which it might be connected.<br />
This equipment has also been designed to be integrated<br />
upstream with PAM, <strong>Sacmi</strong>’s exclusive compression preform<br />
production system and downstream in combination with the<br />
<strong>Sacmi</strong> fillers.<br />
RU Гамма выдувных машин линии SBF, от 6 до 24 станций<br />
выдува, позиционируется в числе первых в данной категории,<br />
гарантируя при этом прозводительность свыше 64.000<br />
бутылок в час на стандартном формате 0,5 литра . Большое<br />
преимущество данной выдувной машины – это возможность<br />
установки на любую машину из этой гаммы как 1гнездной<br />
пресс-формы на формат бутылки больших объемов (до 3Л), так<br />
и 2гнездной пресс-формы для бутылок небольшого формата<br />
(до 0,6Л). Смена оснастки с одногнездной на двухгнездную<br />
(и обратно) производится крайне просто и быстро. Таким<br />
образом, мы имеем возможность производить 2700 бутылок<br />
небольщих объемов в час на каждой станции, используя<br />
полную мощность и производственный потенциал машины<br />
и линии розлива.<br />
Эта машина была спроектирована с учетом возможности<br />
интегрирования с машиной РАМ – эксклюзивная система<br />
<strong>Sacmi</strong> для производства преформ методом компрессии, и в<br />
комбинации с линией розлива <strong>Sacmi</strong>.
FR Les souffleuses rotatives de la gamme <strong>Sacmi</strong> SBF, allant<br />
des modèles à 6 jusqu’à 24 têtes de soufflage, affichent<br />
une technologie de pointe pouvant produire plus de 64 000<br />
bouteilles/heure dans le format standard d’un demi litre.<br />
Ce qui caractérise les machines <strong>Sacmi</strong> SBF et qui en représente<br />
aussi un avantage important, c’est la possibilité d’installer sur<br />
chaque machine de la série un moule à une cavité pour une<br />
bouteille de grandes dimensions (jusqu’à 3 litres) ou bien à 2<br />
cavités pour une bouteille de petites dimensions (jusqu’à 600<br />
ml) en passant d’un moule à l’autre très aisément et rapidement.<br />
Cela permet à chaque tête de traiter plus de 2 700 bouteilles/<br />
heure de petites dimensions, en exploitant ainsi pleinement<br />
les capacités et le potentiel de production de la machine et<br />
de la machine de remplissage à laquelle la souffleuse est<br />
éventuellement reliée.<br />
Cette machine a été conçue en tenant également compte de la<br />
possibilité de l’intégrer en amont au PAM, le système exclusif<br />
de <strong>Sacmi</strong> pour la production de préformes par compression<br />
et en aval aux machines de remplissage <strong>Sacmi</strong>.<br />
ES Las sopladoras giratorias de la línea <strong>Sacmi</strong> SBF, desde el<br />
modelo más pequeño de 6 cavidades al más grande de 24<br />
cavidades, representan un equipo técnicamente avanzado<br />
capaz de producir más de 64.000 botellas/hora en el formato<br />
estándar de medio litro.<br />
La característica que distingue a las máquinas <strong>Sacmi</strong> SBF, y que<br />
constituye también una importante ventaja, es la posibilidad de<br />
instalar en cada máquina de la serie un molde de 1 cavidad para<br />
una botella de grandes dimensiones (hasta 3 litros) o un molde<br />
de 2 cavidades para una botella de pequeñas dimensiones<br />
(hasta 600 ml.) pasando de un molde a otro con gran facilidad<br />
y rapidez.<br />
De este modo se pueden procesar más de 2700 botellas<br />
de pequeñas dimensiones por hora y estación, utilizando<br />
plenamente las capacidades y las potencialidades productivas<br />
de la máquina, y de la máquina de llenado a la cual está<br />
conectada la sopladora. Esta máquina ha sido proyectada<br />
considerando también la posibilidad de ser integrada línea<br />
arriba con PAM, el exclusivo sistema <strong>Sacmi</strong> de producción de<br />
preformas de compresión, y línea abajo en puede ser instalada<br />
en combinación con las llenadoras <strong>Sacmi</strong>.
Form – Fill – Seal Technology<br />
Оборудование для термоформовки<br />
Tecnología form – fill - seal<br />
Tecnología form – fill - seal<br />
EN The Form – Fill – Seal Technology starting from two reels of<br />
material, one of thermoformable plastic film that can be mono<br />
or multi-layer (e.g. PS, PET, PP, PS/EVOH/PE, but not only)<br />
for the container, and one of lid film sealable on the plastic<br />
web, allows producing finished packages that are formed,<br />
filled with product and sealed in a unique process. Different<br />
cutting configurations are applicable according to marketing<br />
requirements.<br />
Compared to the fill and seal technology such process entails<br />
responsibility for the complete production cycle, and makes it<br />
possible to reduce packaging storage costs and at the same<br />
time ensure more reliable hygienic conditions.<br />
FR La technologie Form-Fill-Seal- En partant de deux bobines<br />
de matière, une pour le film plastique thermoformable, qui<br />
peut être du type à une couche ou multicouches (ex. PS,<br />
PET, PP, PS/EVOH/PE et d’autres encore) pour le récipient<br />
et une pour le film du couvercle thermoscellable sur grillage<br />
plastique, cette technologie permet de produire des récipients<br />
finis qui sont moulés, remplis de produit et scellés en un seul<br />
processus. Plusieurs configurations de coupe sont possibles,<br />
en fonction des exigences de commercialisation. Par rapport<br />
à la technologie fill-seal, ce type de technologie comporte un<br />
seul processus pour tout le cycle de production, ce qui permet<br />
de réduire les coûts de stockage des matériaux d’emballage<br />
tout en assurant des conditions d’hygiène plus fiables.<br />
RU Технология формирования – наполнения – запаивания,<br />
начиная с материалов, намотанных на двух рулонах, один из<br />
которых является термоформовочной пластиковой пленкой,<br />
которая может быть одно- или двухслойной (например, из<br />
материалов PS, PET, PP, PS/EVOH/PE и др.) для формирования<br />
контейнера, и пластиковой запаечной пленки. Эта технология<br />
позволяет за единый технологический процесс сформировать<br />
окончательную упаковку продукта, заполнить ее продуктом и<br />
запаять его. Различные конфигурации при разрезке на блоки<br />
позволяют удовлетворять запросам рынка. По сравнению<br />
с технологией наполнения с последующим запаиванием<br />
этот процесс влечет за собой ответственность за весь<br />
производственный процесс и позволяет снизить расходы<br />
на хранение упаковочных материалов и одновременно<br />
обеспечивает более надежные условия гигиены.<br />
ES La tecnología Form-Fill-Seal – partiendo de dos bobinas de<br />
material, una para la película de plástico termoformable que<br />
puede ser mono o multicapa (por ej. PS, PET, PP, PS/EVOH/<br />
PE y otros) para el contenedor, y otra para la película tapa<br />
termosoldable sobre red plástica, permite producir envases<br />
acabados que son formados, llenados con producto y soldados<br />
en un único proceso. Se pueden aplicar distintas configuraciones<br />
de corte en función de las exigencias de comercialización.<br />
Comparado con la tecnología fill-seal este tipo de<br />
empaquetamiento conlleva que el proceso sea responsable<br />
de todo el ciclo productivo, y permite reducir los costes de<br />
almacenaje de los materiales de embalaje, asegurando al mismo<br />
tiempo las condiciones higiénicas más fiables.
Compression blow forming technology<br />
Технология компрессионного формования мини-тары<br />
Technologie CBF (moulage par compression et soufflage)<br />
Tecnología CBF (compression blow forming)<br />
Compression Blow Forming<br />
(suitable for HDPE - PS – LDPE - PP resins)<br />
insertion compression blow forming<br />
Compression Stretch Blow Forming<br />
(suitable for PET - PP – PS resins)<br />
insertion<br />
compression stretch<br />
blow forming<br />
EN The CBF machine is based on a unique and totally innovative<br />
procedure of thermoplastic material processing, from the<br />
granulated material straight to the final container.<br />
The process is based on the continuous extrusion of the plastic<br />
material which gets cut into predeterminated gobs; put inside<br />
an open mold and molded into a perform by compression<br />
process, the perform in thermo-regulated to a temperature<br />
which guarantees the blow-forming process into the containers.<br />
FR La machine CFB (Moulage par Compression et Soufflage) se<br />
base sur un processus innovateur et unique de transformation<br />
du matériau thermoplastique, qui permet de produire un<br />
récipient directement à partir du granulé.<br />
Le processus de transformation se base sur l’extrusion continue<br />
de la matière plastique qui est ensuite coupée en doses<br />
prédéfinies; les doses sont introduites dans un moule ouvert et<br />
moulées en une préforme par compression, la température de<br />
la préforme étant réglée de manière à permettre la réalisation<br />
du processus de soufflage pour former les récipients.<br />
RU В основе компрессионного формования мини-тары на<br />
машине CBF (Compression Blow Forming) лежит уникальная<br />
инновационная технология обработки термопластичного<br />
материала, которая позволяет производить готовые<br />
контейнеры моностадийно.<br />
Трансформация пластика идет путем непрерывной экструзии<br />
гранулята, из которого формируются таблетки определенных<br />
размеров. Эти таблетки помещаются в открытую матрицу с тем,<br />
чтобы впоследствии изготовить преформу по компрессионной<br />
технологии. В этой же матрице поддерживается оптимальная<br />
температура преформы с целью обеспечения последующего<br />
выдува контейнера непосредственно в этой же матрице. Таким<br />
образом, на выходе из блока мы имеем готовые контейнеры.<br />
ES La máquina CBF (Compression Blow Forming) se basa en<br />
un innovador y único proceso de transformación del material<br />
termoplástico, que permite producir un contenedor directamente<br />
partiendo del granulado.<br />
El proceso de transformación se basa en la extrusión continua<br />
del material plástico que es cortado sucesivamente en dosis<br />
predeterminadas; las dosis se introducen en un molde abierto<br />
y se forman mediante compresión en una preforma, la preforma<br />
es termorregulada a una temperatura que permite el proceso<br />
de estirado-soplado formando los contenedores.
Combo<br />
Комбо<br />
Combo<br />
Combo<br />
EN The SBF rotary blow moulding machine can be installed in<br />
combination with rotative fillers.<br />
The two machines, which function in sync electronically, do<br />
not have to be synchronised manually in any way.<br />
This compact and extremely efficient solution is ideal for<br />
companies aiming to reduce the number of operators on a<br />
bottling line, while ensuring that bottles are not contaminated.<br />
FR La souffleuse rotative SBF peut être installée dans un «COMBO»<br />
au côté d’une soutireuse Solo-Mas.<br />
Les deux machines fonctionnant par synchronisation<br />
électronique, elles ne nécessitent aucune activité de<br />
synchronisation manuelle.<br />
L’encombrement réduit de la solution et les niveaux élevés<br />
d’efficacité en font la solution idéale pour les personnes qui<br />
souhaitent limiter au maximum le nombre d’opérateurs sur une<br />
ligne de mise en bouteille et avoir l’assurance d’une absence<br />
de contamination des bouteilles.<br />
RU Ротационная выдувная машина SBF может быть установлена<br />
в комбинации с машиной розлива Solo-Mas. Работая в режиме<br />
электронной синхронизации, эти две машины не требуют<br />
никаких действий ручной синхронизации.<br />
Компактность решения и высочайший уровень эффективности<br />
делают именно это решение идеальным для тех, кто желает<br />
сократить по максимуму количество операторов на линии<br />
розлива и получить гарантию на незагрязнение бутылок.<br />
ES La sopladora giratoria SBF se puede instalar en “COMBO”<br />
junto con una llenadora Solo-Mas.<br />
Las dos máquinas funcionan en sincronización electrónica,<br />
y no requieren ninguna actividad de sincronización manual.<br />
El diseño compacto de la solución y los altísimos niveles de<br />
eficacia hacen que esta solución sea ideal para quienes desean<br />
limitar al máximo el número de operadores en una línea de<br />
embotellado y tener garantías sobre la no contaminación de<br />
las botellas.
Fillers, mixers and complete filling lines<br />
Блоки розлива, миксеры и комплектные линии розлива<br />
Remplisseuses, mélangeurs et lignes de remplissage complètes<br />
Llenadoras, mixer y líneas de llenado completas<br />
EN <strong>Sacmi</strong> Filling focusses strongly on supplying complete<br />
production lines: thanks to the extensive knoweldge and<br />
experience of our “turn-key plant” department, we ensure<br />
that even the most demanding customers are fully satisfied.<br />
Range of filling products with production rates up to<br />
72.000 bph for rinsing/filling/capping monoblock and up<br />
to 60.000 l/h for mixers:<br />
• Hot Filling of Juices and Tea<br />
• Isobaric Filling for CSD and Beer<br />
• Gravity Filling for Flat Products<br />
• Aseptic Filling of Juices, Tea and Milk Based Products<br />
• Volumetric Filling of CSD and Beer<br />
• Ultra Clean Filling of Water, Energy Drinks and<br />
Functional Drinks<br />
• Mixing systems featuring mechanical dosing pump or<br />
mass flowmeter technology<br />
RU Деятельность <strong>Sacmi</strong> Filling строго сфокусирована на поставке<br />
комплектных линий: благодаря знаниям и опыта нашего<br />
подразделения поставок «под ключ» мы можем удовлетврить<br />
запросы даже самых требовательных заказчиков.<br />
Производственная программа от блоков ополаскивания/<br />
розлива/укупорки со скоростью до 72.000 бут/час до<br />
миксеров с производительностью до 60.000 л/час:<br />
• горячий розлив для соков и чая;<br />
• изобарический розлив для газированных напитков и<br />
пива;<br />
• гравитационный розлив для спокойных напитков;<br />
• асептический розлив для соков, чая и<br />
молокосодержащих напитков;<br />
• волюметрический розлив для газированных напитков<br />
и пива;<br />
• розлив ультра-клин для воды, энергетических и<br />
функциональных напитков;<br />
• системы смешивания, оснащенные механическими<br />
дозирующими насосами или технологическими<br />
расходомерами.
FR L’activité de <strong>Sacmi</strong> Filling est centrée sur la fourniture de lignes<br />
complètes: grâce à l’expérience et aux compétences de notre<br />
département «lignes complètes», nous parvenons à satisfaire<br />
les clients les plus exigeants.<br />
OUR RANGE OF FILLING PRODUCTS, with production rates<br />
up to 72,000 bph for rinsing/filling/capping monoblock and<br />
up to 60,000 l/h for mixers:<br />
• Hot Filling of Juices and Tea<br />
• Isobaric Filling of CSD and Beer<br />
• Gravity Filling of Flat Products<br />
• Aseptic Filling of Juices, Tea and MilkBased Products<br />
• Volumetric Filling of CSD and Beer<br />
• Ultra Clean Filling of Water, Energy Drinks and Functional<br />
Drinks<br />
• Mixing systems featuring mechanical dosing pump or<br />
mass flowmeter technology<br />
ES La actividad de <strong>Sacmi</strong> Filling se centra esencialmente en el<br />
suministro de líneas completas: gracias a los conocimientos<br />
y a la experiencia de nuestro departamento llaves en mano,<br />
estamos en condiciones de satisfacer incluso a los clientes<br />
más exigentes.<br />
NUESTRA GAMA DE PRODUCTOS PARA EL LLENADO,<br />
producción de hasta 72.000 b/h para monobloques de<br />
enjuague/llenado/tapado, y de hasta 60.000 l/h para los<br />
mezcladores:<br />
• Llenado en caliente de Zumos y Té<br />
• Llenado Isobárico de Bebidas con Gas y Cerveza<br />
• Llenado por Gravedad de Productos Lisos<br />
• Llenado Aséptico de Zumos, Té y Productos conteniendo<br />
Leche,<br />
• Llenado Volumétrico de Bebidas con Gas y Cerveza<br />
• Llenado Ultra-Limpio de Agua, Bebidas Energéticas y<br />
Bebidas Funcionales<br />
• Sistemas de mezclado equipados de bombas dosificadoras<br />
mecánicas o tecnología por fluxómetros de masa
Automatic rotary labelling machines<br />
Ротационные этикетировочные машины<br />
Étiqueteuses automatiques rotatives<br />
Etiquetadoras automáticas giratorias<br />
EN <strong>Sacmi</strong> Labelling supplies a complete range of automatic<br />
machines to label glass, plastic and metal containers: hot mel<br />
roll-fed, hot melt, cold glue rotary and linears, pressure sensitive<br />
rotary and linear, pressure sensitive high speed with camera<br />
vision system, combi and modular, that allow the applications<br />
of label of different ships and materials.<br />
<strong>Sacmi</strong> Labelling has launched the new OPERA R.F.S.T.<br />
Roll-fed Sleeve Technology, a modular labelling machine for<br />
the application of wrap-around thermo-shrink plastic labels,<br />
that is created on the machine from roll fed stock through the<br />
use of the laser technology.<br />
RU Сакми Лабеллинг обеспечивает полный ряд автоматических<br />
машин для нанесения этикеток на стеклянные, пластиковые и<br />
металлические контейнеры: горячеклеевые из бобины (roll-fed),<br />
горячеклеевые, холодноклеевые линейные и ротационные,<br />
высокоскоростные для нанесения самоклеющихся этикеток<br />
с системой контроля от видеокамер, комбинированные и<br />
модульные, которые позволяют наносить этикетки различной<br />
формы и из различных материалов.<br />
Сакми Лабеллинг запустила в производство машину нового<br />
поколения OPERA R.F.S.T. Roll-fed Sleeve Technology – модульную<br />
этикетировочную машину для нанесения круговой облегающей<br />
термоусадочной пластиковой этикетки, которая была создана<br />
на базе бобинной машины roll-fed с использованием лазерной<br />
технологии.
FR <strong>Sacmi</strong> Labelling offre donc une gamme complète de machines<br />
automatiques dans l’étiquetage pour des conteneurs en verre,<br />
en plastique et en métal: hot melt roll-fed, hot melt, colle<br />
froide rotative et linéaire, «pressure sensitive high speed» avec<br />
camera système vision, machines combinées et modulaires<br />
qui permettent.<br />
l’application d’étiquette de différentes formes et matières.<br />
De plus, <strong>Sacmi</strong> Labelling a lancé sur le marché la nouveauté<br />
OPERA R.F.S.T Roll– fed sleeve technologie, une étiqueteuse<br />
modulaire pour l’application d’étiquettes enveloppantes en<br />
plastique thermo rétractable créée à partir de la bobine grâce<br />
à l’utilisation de la technologie laser.<br />
In-line and rotary labelling machines<br />
Labelling technology Types of label Type of container Speed<br />
Hot Melt Rollfed Rollfed, Fullwrap & patch label, OPP, PET, PVC, paper plastic/glass/metal 3,000 ÷ 72,000 bph<br />
Hot Melt Cut & Stack, Fullwrap label, OPP, paper plastic/glass/metal 1,000 ÷ 72,000 bph<br />
Cold Glue Cut & Stack, patch label, OPP, paper plastic/glass/metal 1,000 ÷ 72,000 bph<br />
Pressure sensitive<br />
Pressure Sensitive Fullwrap & patch label,<br />
plastic, paper<br />
Modular combined Any Any<br />
plastic/glass/metal 1,000 ÷ 60,000 bph<br />
ES <strong>Sacmi</strong> Labelling ofrece una gama completa de máquinas<br />
automáticas para etiquetar recipientes de vidrio, plástico y metal<br />
que permiten la aplicación de etiquetas de diferentes formas<br />
y materiales: hot melt roll-fed, hot melt, cola fria rotativas y<br />
lineales, autoadhesivas rotativas y lineales, autoadhesivas de<br />
alta velocidad integradas con sistema de visión con camaras,<br />
combinadas y modulares.<br />
<strong>Sacmi</strong> Labelling ha lanzado al mercado la nuevisima Opera<br />
R.F.S.T, una máquina etiquetadora modular para la aplicación<br />
de etiquetas envolventes termoretraíbles en film plástico. Se<br />
parte directamente de film en bobina y se realizala soldadura<br />
en maquina con tecnología láser.
Packaging machines and handling systems<br />
Упаковочные машины и системы транспортировки<br />
Machines pour l’emballage et systèmes de manutention<br />
Máquinas de embalaje y sistemas de desplazamiento<br />
EN <strong>Sacmi</strong> Packaging, specialized in the manufacture and sales<br />
of end-of-line machinery. The company is specialized in the<br />
supply of “turn-key” solutions and plants. Along with the wide<br />
range of standard machines available, it also offers highly<br />
customized solutions to meet the customer’s needs, designed<br />
to obtain top plant efficiency while, at the same time, reducing<br />
running costs.<br />
<strong>Sacmi</strong> Packaging also produces MONOBIB, the replenishment,<br />
packaging monoblock that unites all the functions to create<br />
Bag in Box type packs. It is made up of the box creator with<br />
a hot melt closing, the pouch filler that also includes box<br />
insertion and the hot melt box close.<br />
FR <strong>Sacmi</strong> Packaging est spécialisé dans la construction et vente<br />
de machines de fin de ligne. Cette société est spécialisée dans<br />
la fourniture d’installations et de solutions complètes « clés en<br />
main ». A côté d’une vaste gamme de machines standard, elle<br />
propose aussi des solutions très personnalisées, spécialement<br />
conçues en fonction des exigences de la clientèle, mais qui<br />
misent toujours sur la plus grande efficacité des installations<br />
et la réduction des coûts de production.<br />
En outre <strong>Sacmi</strong> Packaging produit MONOBIB, le monobloc de<br />
remplissage et conditionnement qui réunit toutes les fonctions<br />
pour réaliser des conditionnements du type Bag in Box. Il se<br />
compose de la formeuse de carton avec fermeture par colle à<br />
chaud, de la remplisseuse de sachets complète d’introduction<br />
dans le carton et de la machine de fermeture du carton par<br />
colle à chaud.<br />
RU Сакми Пакеджинг специализируется на производстве и<br />
продаже машин для конечной упаковки продукции. Компания<br />
также реализует проекты «под ключ» на поставку комплектных<br />
линий и заводов. Помимо широкого ряда стандаотного<br />
оборудования компания может также предложить изготовление<br />
и проектирование оборудования согласно требованиям<br />
заказчика для обеспечения наивысшей эффективности работы<br />
предприятия с одновременным снижением текущих расходов.<br />
Сакми Пакеджинг также выпускает MONOBIB – моноблок,<br />
объединяющий в себе все функции формирования и упаковки<br />
типа Bag-in-Box. Он включает в себя формирователь короба<br />
с горячим склеиванием, укладчик мешков в короба и<br />
горячеклеевое закрытие короба.<br />
ES <strong>Sacmi</strong> Packaging, está especializada en la construcción y<br />
venta de maquinaria de fin de línea. La sociedad también<br />
está especializada en el suministro de instalaciones y<br />
soluciones completas “llave-en-mano”. Además de la amplia<br />
gama de máquinas estándar propone soluciones altamente<br />
personalizadas, estudiadas en base a las exigencias de la<br />
clientela, dirigidas siempre a obtener la máxima eficiencia de<br />
las instalaciones y reduciendo al mismo tiempo los costes de<br />
producción.<br />
<strong>Sacmi</strong> Packaging produce además MONOBIB, el monobloque<br />
de llenado y empaquetado que reúne todas las funciones<br />
para crear paquetes de tipo Bag in Box. Está constituido por<br />
la formadora del cartón con cierre mediante cola caliente, la<br />
llenadora de bolsas con introducción en el cartón, y la cerradora<br />
de cartón con cola caliente.
Automatic laser-guided vehicle<br />
Автоматические лазерныные погрузчики<br />
Véhicule automatique à guidage laser<br />
Vehículo automático guiado por láser<br />
EN <strong>Sacmi</strong> Packaging has developed an automatic laser-guided<br />
vehicle for automatic pallet handling. The vehicle can be<br />
equipped with a forklift assembly for keeping the loads securely<br />
in place throughout the handling stages.<br />
FR <strong>Sacmi</strong> Packaging a conçu un véhicule automatique à guidage<br />
laser pour le transport automatique des palettes. Le véhicule<br />
peut être équipé avec un groupe à fourches pour le prélèvement<br />
des palettes et avec un groupe presseur supérieur afin d’assurer<br />
le chargement pendant toutes les phases de transport.<br />
RU Компания Сакми Пакаджинг, которая входит в Группу<br />
Сакми, разработала автоматический лазерный погрузчик<br />
для перемещения паллет. Погрузчик может быть оборудован<br />
вильчатым захватом, который позволяет надежно фиксировать<br />
груз во время всех манипуляций.<br />
ES <strong>Sacmi</strong> Packaging ha fabricado un vehículo automático con<br />
guía láser para el transporte automático de los pallets. El<br />
vehículo puede equiparse con un grupo de horquillas para la<br />
toma de los pallets y con un grupo de prensado superior para<br />
asegurar la carga durante el transporte.
PREFORM SIDE WALL INSPECTION<br />
• Bent<br />
• Warped<br />
• Contamination<br />
• Short shots<br />
• Dips<br />
• Dirt in Preform<br />
• Debris in Preform<br />
CONTAINER SEAL SURFACE INSPECTION<br />
• Contamination<br />
• Rolled Surface<br />
• Short Shots<br />
• Dips<br />
• Blown Finish<br />
• Ovality<br />
• Diameter<br />
• Damaged<br />
• Nicked/Nicks Surface<br />
• Gouges<br />
Beverage line Inspection Control System<br />
• Damage/Nicked<br />
Surface<br />
• Nicks<br />
• Wall<br />
• Unmelts<br />
• Heat Splay<br />
• Burn Marks<br />
• Water Spots<br />
• Wrong Color<br />
• Carbon Streak<br />
• Bubbles<br />
• Blisters<br />
• Sticking Marks<br />
• Clarity<br />
• Hazing<br />
• Crystallinity<br />
• Bent<br />
• Warped<br />
• Preform position<br />
PREFORM INSPECTION<br />
PVS<br />
PVS<br />
CONTAINER BASE INSPECTION<br />
• Base Folds<br />
• Holes<br />
• Cracked Gates<br />
• Contamination<br />
• Off-Center Gates<br />
• Pearling<br />
• Hazing<br />
• Underblown Bubbles<br />
• Blisters<br />
PREFORM SEAL INSPECTION<br />
• Ovality<br />
• Diameter<br />
• Dirt in Preform<br />
• Debris in Preform<br />
• Damaged Surface<br />
• Nicked Surface<br />
• Nicks<br />
• Neck<br />
BVS<br />
CONTAINER BODY INSPECTION<br />
• Dirt<br />
• Holes<br />
• Folds<br />
• Wrong Color<br />
• Underblown<br />
• Cracked body<br />
• Contamination<br />
• Pearling<br />
• Hazing<br />
• Bubbles<br />
• Blisters
CHS<br />
CHS<br />
PLASTIC CLOSURE PRODUCT<br />
SIDE INSPECTION<br />
• Ovality<br />
• Diameter<br />
• No Liner<br />
• Short Shot<br />
• Wrong Color<br />
• Mouth Flash<br />
• Wing Defects<br />
• Seal Damage<br />
• Partial Closure<br />
• Contamination<br />
• Tamper Band Integrity<br />
• Missing/Short Segments<br />
• No Fill Segments<br />
• Liner Defects<br />
ORIENTING SYSTEM<br />
FOR LABELLING<br />
LVS002<br />
FILL HEIGHT AND CAP<br />
PLACEMENT INSPECTION<br />
DATE CODE VERIFICATION<br />
• Missing Date Code<br />
• Incomplete Date Code<br />
TAMPER SLEEVE INSPECTION<br />
• Incorrect Length and Position<br />
• Missing Tamper sleeve<br />
• Low Fill<br />
• High Fill<br />
• Missing Cap<br />
• Unseated Cap<br />
• Cocked Cap<br />
• Tamper Band Gap<br />
• Tamper Band Folded Under<br />
• Tamper Band Missing<br />
• Tamper Band Damaged<br />
LVS001<br />
LABEL INSPECTION<br />
• Misplaced Label<br />
• Missing Label<br />
• Incorrect Label<br />
• Skewed Label<br />
• Flagging<br />
• Tears<br />
• Bar Code<br />
DATE CODE VERIFICATION<br />
• Missing Date Code<br />
• Incomplete Date Code<br />
SLEEVE INSPECTION<br />
LABEL INSPECTION<br />
• Misplaced Label<br />
• Missing Label<br />
• Incorrect Label<br />
• Skewed Label<br />
• Flagging<br />
• Tears<br />
• Bar Code<br />
LVS001<br />
LVS360<br />
• Shrink/Stretch Incorrect Length<br />
and Position<br />
• Incorrect shrinkage<br />
• Missing Tamper/Shrink/Stretch<br />
sleeves
The Division<br />
EN Over 70 dedicated Engineering and Design experts<br />
As many as 70 specialists work in a team of engineers<br />
specifically dedicated to designing machines and systems<br />
for the Beverage & Packaging industry: a team of experts<br />
constantly exchanging know-how to support at best the<br />
company’s designing activities, carried out with the help of the<br />
most technologically advanced systems (CAD-CAM, F.E.M.).<br />
After-sales support and service guaranteed everywhere<br />
in the world<br />
The companies belonging to <strong>Sacmi</strong> Beverage & Packaging<br />
can boast several years of experience-building. The numerous<br />
engineers and start-up technicians in our team are ready to<br />
leave the head plants and branch plants in Italy at any time,<br />
to bring emergency assistance and spare parts in all five<br />
continents.<br />
<strong>Sacmi</strong> resources: research and innovation<br />
Innovation and know-how are the main resources of <strong>Sacmi</strong>’s in<br />
the international markets. Thanks to these resources, <strong>Sacmi</strong> has<br />
become a major technological model to turn to in the various<br />
sectors and markets in which it is active. The Group invests<br />
heavily in these resources, and particularly, in the creation of<br />
new technologies and in the evolution of its standard machines.<br />
RU Свыше 70 инженеров и проектировщиков<br />
Свыше 70 специалистов формируют команду инженеров и<br />
проектировщиков, занимающихся проектированием машин и<br />
систем для подразделения Напитки и упаковочные решения:<br />
команда экспертов постоянно обменивается ноу-хау, чтобы<br />
наилучшим образом оказать содействие в проектировании,<br />
используя самые передовые в технологическом отношении<br />
системы (CAD-CAM, F.E.M.).<br />
Послепродажное обслуживание и сервис по всему миру<br />
cx<br />
Преимущества Сакми: исследования и инновации<br />
Ключевыми преимуществами Сакми на международных<br />
рынках являются инновации и ноу-хау. Благодаря этому<br />
группа Сакми стала технологическим эталоном в различных<br />
секторах промышленности и на рынках, где оперирует. Группа<br />
вкладывает весьма крупные инвестиции в исследования<br />
и ноу-хау, особенно в разработку новых технологий и<br />
модернизацию стандартного оборудования.
FR Plus de 70 experts en Ingénierie et Conception<br />
Ce sont 70 spécialistes qui travaillent dans l’équipe d’ingénieurs<br />
spécifiquement dédiée à la conception des machines et des<br />
systèmes pour l’industrie des boissons et de l’emballage:<br />
une équipe de professionnels qui échangent en permanence<br />
leur savoir-faire pour accompagner au mieux les activités de<br />
conception du Groupe. Cette mission s’effectue en utilisant<br />
les systèmes technologiques les plus performants (CAD CAM,<br />
F.E.M.).<br />
Support après-vente et service garanti partout dans le<br />
monde.<br />
Les sociétés qui appartiennent à la division Boissons<br />
et Emballage peuvent se targuer de nombreuses années<br />
d’expérience. Les nombreux ingénieurs et techniciens de<br />
notre équipe sont prêts à quitter à tout moment la maison<br />
mère et les différentes usines italiennes pour apporter une<br />
aide d’urgence et des pièces détachées sur les 5 continents.<br />
Les ressources de <strong>Sacmi</strong>: la recherche et l’innovation<br />
L’innovation et le savoir-faire sont les deux ressources<br />
principales de <strong>Sacmi</strong> sur les marchés internationaux. Grâce à<br />
elles, <strong>Sacmi</strong> est devenu un modèle technologique majeur, à qui<br />
l’on s’adresse, sur les différents marchés où il est présent. Le<br />
Groupe investit beaucoup dans ces ressources, en particulier,<br />
dans la création de nouvelles technologies et l’évolution de<br />
ses machines.<br />
ES Más de 70 Técnicosdedicados al Engineering y Proyectos<br />
Muchos son los especialistas que forman parte del equipo de<br />
ingenieros que se dedica a elaborar proyectos de máquinas<br />
e instalaciones para el sector del Beverage & Packaging: un<br />
equipo de expertos constantemente en contacto entre sí para<br />
elaborar de la mejor manera proyectos realizados con los medios<br />
más modernos (CAD-CAM, F.E.M.).<br />
Servicio y asistencia garantizados en todo el mundo<br />
Las empresas <strong>Sacmi</strong> Beverage & Packaging pueden<br />
enorgullecerse de una experiencia de varios años. Un numeroso<br />
equipo de técnicos y montadores se encuentra siempre<br />
disponible para partir de las sedes centrales en Italia así como<br />
de las dependencias para garantizar repuestos y servicio de<br />
primera asistencia en los cinco continentes.<br />
Investigación y innovación, la materia prima de <strong>Sacmi</strong><br />
La innovación y el conocimiento son los principales recursos<br />
de <strong>Sacmi</strong> en los mercados internacionales, constituyendo<br />
la principal referencia tecnológica en los distintos sectores<br />
y mercados donde actúa. A los mismos el Grupo aporta<br />
importantes inversiones, sea para la creación de nuevas<br />
tecnologías como para la evolución de las máquinas de serie.
The Group<br />
EN <strong>Sacmi</strong>: innovative technology for industry<br />
<strong>Sacmi</strong> is an Italian cooperative company that is the world leader<br />
in the design, production and sale of industrial technologies<br />
and systems, specialising in equipment for the ceramics,<br />
beverage & packaging, food processing, inspection system<br />
and plastics industries.<br />
We have been designing equipment and plants for the ceramics<br />
industry since 1919, and have also attained a position of<br />
international leadership in the production of equipment and<br />
plants for metal and plastic caps, packaging, beverage and<br />
food processing.<br />
The <strong>Sacmi</strong> Group is present in more than 20 countries<br />
worldwide, through a total of over 70 companies. It has an<br />
agile and flexible structure, with extremely high standards of<br />
quality, technology and research.<br />
FR <strong>Sacmi</strong>: des technologies innovantes pour l’industrie<br />
<strong>Sacmi</strong> est une coopérative italienne, leader mondial de la<br />
conception, de la fabrication et de la vente de technologies<br />
et systèmes industriels, spécialisée dans les secteurs des<br />
machines-outils pour la céramique, des boissons et de<br />
l’emballage, de l’agro-alimentaire, des systèmes d’inspection<br />
et des matières plastiques.<br />
Nous concevons depuis 1919 des machines et des installations<br />
pour l’industrie de la céramique et avons acquis un leadership<br />
international dans la fabrication de machines et d’installations<br />
pour capsules en métal et en plastique, dans l’emballage, les<br />
boissons et l’agroalimentaire.<br />
Le Groupe <strong>Sacmi</strong> est présent dans plus de 20 pays, par<br />
l’intermédiaire de plus de 70 sociétés. Il se distingue par la<br />
souplesse de sa structure et l’adoption de normes très strictes<br />
en matière de qualité, de technologie et de recherche.<br />
RU Сакми: инновационные технологии для<br />
промышленности<br />
Сакми является итальянским кооперативом, мировым лидером<br />
в проектировании, производстве и сбыте промышленных<br />
технологий и систем, специализируясь на оборудовании для<br />
сектора Керамика, Напитки и упаковочные решения, Пищевая<br />
промышленность, Инспекционные системы и Переработка<br />
пластмасс.<br />
С 1919 года мы проектируем машины и линии для керамической<br />
промышленности, заняв лидирующие позицию на широком<br />
международном уровне также в производстве машин и линий<br />
для металлических и пластиковых колпачков, для упаковки,<br />
индустрии напитков и пищевой промышленности.<br />
Группа Сакми оперирует более чем в 20 странах мира,<br />
контролируя свыше 70 компаний, и представляет собой<br />
профессиональную гибкую структуру в плане высочайших<br />
стандартов качества, технологии и исследования.<br />
ES <strong>Sacmi</strong>: tecnologías innovadoras para la industria<br />
<strong>Sacmi</strong> es una cooperativa italiana líder mundial en diseño,<br />
producción y comercialización de tecnologías y sistemas<br />
industriales, especializada en los sectores de máquinas para<br />
cerámica, bebidas y empaquetado, procesamiento de alimentos,<br />
sistemas de inspección y plásticos.<br />
Desde 1919 diseñamos máquinas y equipos para la industria<br />
cerámica. Hemos llegado a una posición de liderazgo a nivel<br />
internacional, que se ha ampliado también a la fabricación<br />
de máquinas y equipos para cápsulas de metal y plástico, al<br />
empaquetado, y al procesamiento de bebidas y alimentos.<br />
El Grupo <strong>Sacmi</strong> está presente en más de 20 países en todo<br />
el mundo, con un total de más de 70 sociedades, y cuenta<br />
con una estructura ágil, flexible, con estándares de calidad,<br />
tecnológicos y de investigación muy elevados.
A range of tailor-made customer services<br />
UNITED<br />
KINGDOM<br />
Negri Bossi<br />
Surface Inspection<br />
PORTUGAL<br />
<strong>Sacmi</strong> Portugal<br />
7<br />
SPAIN<br />
<strong>Sacmi</strong> iberica<br />
Negri Bossi Spain<br />
88<br />
FRANCE<br />
Negri Bossi France<br />
<strong>Sacmi</strong> West Europe<br />
LUXEMBOURG<br />
RUSSIA<br />
CHINA<br />
71 Laeis<br />
28 <strong>Sacmi</strong> Mosca<br />
592 Laeis China Beijing Office<br />
Italiansped<br />
Laeis (Dalian) Trading<br />
<strong>Sacmi</strong> Beverage Moscow Office<br />
<strong>Sacmi</strong> Hong Kong<br />
GERMANY<br />
<strong>Sacmi</strong> Imola Moscow Representative Office <strong>Sacmi</strong> Machinery (Foshan Nanhai)<br />
22 237 <strong>Sacmi</strong> Deutschland<br />
<strong>Sacmi</strong> Hong Kong Foshan Commercial Office<br />
Sama Maschinenbau<br />
<strong>Sacmi</strong> (Changshu) Machinery Equipment<br />
Riedhammer<br />
<strong>Sacmi</strong> (Shanghai) Machinery Equipment<br />
Alpha Ceramics<br />
<strong>Sacmi</strong> Machinery (Foshan Nanhai) Zibo Branch<br />
<strong>Sacmi</strong> (Jiajiang) Representative Office<br />
<strong>Sacmi</strong> (Gaoan) Representative Office<br />
POLAND<br />
<strong>Sacmi</strong> (Linyi) Representative Office<br />
13 <strong>Sacmi</strong> Polska<br />
13<br />
1.531<br />
24<br />
4<br />
TURKEY<br />
<strong>Sacmi</strong> Istanbul<br />
4<br />
27<br />
EGYPT<br />
<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies Egypt<br />
ITALY<br />
<strong>Sacmi</strong> Imola<br />
Hps Sinergia<br />
<strong>Sacmi</strong> Forni<br />
<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies<br />
Nuova Sima - Kemac, Sima, Nuova Fima<br />
IN.TE.SA.<br />
Keratech<br />
Gaiotto<br />
<strong>Sacmi</strong> Impianti<br />
Pet Projecta<br />
<strong>Sacmi</strong> Filling - Bencopack<br />
<strong>Sacmi</strong> Verona - <strong>Sacmi</strong> Labelling<br />
<strong>Sacmi</strong> Packaging<br />
<strong>Sacmi</strong> Pakim<br />
Negri Bossi<br />
Roboline - Sytrama<br />
Carle & Montanari - Opm<br />
Carle & Montanari Wrapping Systems - Fima<br />
Iprel Progetti<br />
Italiansped<br />
Protesa<br />
IRAN<br />
<strong>Sacmi</strong> Iran Sazeh Ceramic<br />
& Material Iranian<br />
<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies Iran<br />
UNITED<br />
ARAB<br />
EMIRATES<br />
<strong>Sacmi</strong> Middle East<br />
112<br />
2<br />
2<br />
19<br />
VIETNAM<br />
<strong>Sacmi</strong> Vietnam<br />
THAILAND<br />
<strong>Sacmi</strong> Thailand<br />
2<br />
SINGAPORE<br />
<strong>Sacmi</strong> Singapore<br />
INDONESIA<br />
47 <strong>Sacmi</strong> Indonesia<br />
<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies Indonesia<br />
PT. Molds & Dies Indonesia<br />
PT. Indosped Maju Sejahtera<br />
INDIA<br />
<strong>Sacmi</strong> Impianti India<br />
<strong>Sacmi</strong> Engineering (India)<br />
<strong>Sacmi</strong> Impianti India Morbi Warehouse<br />
KOREA<br />
<strong>Sacmi</strong> Korea<br />
<strong>Sacmi</strong> Pyong Yang Liason Office<br />
JAPAN<br />
4 Riedhammer Japan
MEXICO<br />
<strong>Sacmi</strong> de Mexico<br />
<strong>Sacmi</strong> Moldes Ceramicos Mexico<br />
<strong>Sacmi</strong> Beverage de Mexico<br />
Negri Bossi Mexico<br />
<strong>Sacmi</strong> de Mexico Division Logistica<br />
EN The <strong>Sacmi</strong> network provides after-sales service through both<br />
its production plants in Imola and its worldwide service centres.<br />
Our technical assistance services also include diagnostics,<br />
provided all over the world via the Teleservice monitoring<br />
service that is offered as an option on machinery purchased.<br />
FR Le réseau network <strong>Sacmi</strong> assure les services d’assistance et<br />
d’aprèsvente par l’intermédiaire de centres d’assistance basés<br />
dans le monde entier. Les services d’assistance technique<br />
peuvent effectuer des diagnostics dans le monde entier grâce<br />
au système de supervision Téléservice, proposé en option<br />
avec les machines.<br />
3<br />
CANADA<br />
Negri Bossi Canada<br />
50<br />
99<br />
UNITED STATES<br />
<strong>Sacmi</strong> USA<br />
<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies USA<br />
Carle & Montanari USA<br />
5<br />
VENEZUELA<br />
<strong>Sacmi</strong> Beverage Venezuela<br />
2<br />
60<br />
ARGENTINA<br />
<strong>Sacmi</strong> Impianti Argentina<br />
BRAZIL<br />
<strong>Sacmi</strong> do Brazil Indústrial e Comércio<br />
Negri Bossi Brasil<br />
RU Сеть Сакми покрывает послепродажные услуги через<br />
производственные предприятия в г. Имоле и центры<br />
сервисного обслуживания по всему миру. Отдел технического<br />
обслуживания может выполнить диагностику благодаря<br />
системе контроля Teleservice, предлагаемой в качестве опции<br />
к машинам.<br />
ES La red <strong>Sacmi</strong> cubre los servicios de post venta ya sea mediante<br />
las sedes productivas localizadas en Imola, o mediante los<br />
centros de asistencia presentes en todo el mundo.Los servicios<br />
de asistencia técnica pueden realizar diagnósticos en todo el<br />
mundo gracias al sistema de supervisión Teleservice, propuesto<br />
como un opcional en las máquinas.
SACMI IMOLA S.C. Via Selice Provinciale, 17/A - 40026 Imola BO Italy<br />
Tel. +39 0542 607111 - Fax +39 0542 642354<br />
E-mail: sacmi@sacmi.it<br />
www.sacmi.com<br />
<strong>Sacmi</strong> reserves the right to introduce changes without notice<br />
Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного извещения<br />
<strong>Sacmi</strong> se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis<br />
<strong>Sacmi</strong> se reserva el derecho de introducir cambios sin previo aviso<br />
02/2012<br />
FR ES<br />
EN RU