19.06.2013 Views

BEVERAGE LINES - Sacmi

BEVERAGE LINES - Sacmi

BEVERAGE LINES - Sacmi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>BEVERAGE</strong> <strong>LINES</strong><br />

Complete plants for the beverage industry


Complete lines for beverage & packaging industry<br />

Complete lines for the production of:<br />

- plastic closures by compression<br />

- aluminum caps<br />

- crown caps<br />

- compression blow formed containers<br />

- FFS containers<br />

CAP PRODUCTION<br />

INSPECTION<br />

SYSTEMS<br />

PET PREFORM PRODUCTION<br />

PET preform by compression<br />

PET preform by injection<br />

INSPECTION<br />

SYSTEMS<br />

EN <strong>Sacmi</strong>’s strategy in all its lines of business has been to supply<br />

special solutions tailored to customers’ requirements, in order<br />

to maximise returns on investment for both individual machines<br />

and complete “turn-key” systems.<br />

<strong>Sacmi</strong>’s proposals range from beverage preparation to container<br />

production, and from filling to closing and labelling all the way<br />

to final packaging operations.<br />

BLOWING<br />

INSPECTION<br />

SYSTEMS<br />

LABELLING<br />

Automatic in-line, rotary<br />

and sleeve labelling machines<br />

INSPECTION<br />

SYSTEMS<br />

FILLING<br />

Fillers, mixers and<br />

complete filling lines<br />

INSPECTION<br />

SYSTEMS<br />

RU Сакми разрабатывает индивидуальные для каждого<br />

Клиента производственные решения, которые позволяют<br />

максимизировать доходность от использования как отдельных<br />

машин, так и комплектных линий «под ключ».<br />

Сакми предлагает широкий спектр оборудования для<br />

производств, связанных с индустрией напитков и упаковки:<br />

от подготовки напитка до изготовления и выдува бутылок, от<br />

розлива и укупорки до этикетирования и групповой упаковки<br />

изделий.


PALLETTIZING<br />

Packaging machines and handling systems<br />

DRYING<br />

FR Depuis des décennies, la stratégie de <strong>Sacmi</strong>, quel que soit<br />

le domaine d’activité concerné, a toujours été de fournir des<br />

solutions sur-mesure pour répondre aux besoins de ses clients<br />

afin d’optimiser le retour sur investissement, que ce soit pour<br />

les «simples» achats de machines ou pour des systèmes «clé<br />

en main». L’offre de <strong>Sacmi</strong> démarre avec la préparation de la<br />

boisson, puis continue avec la production des emballages,<br />

leur remplissage et leur bouchage, leur étiquetage et s’étend<br />

jusqu’au sur emballage final.<br />

Комплектные линии для индустрии напитков и упаковочные решения<br />

Lignes complètes pour l’industrie des boissons et de l‘emballage<br />

Líneas completas para la industria de las bebidas y del embalaje<br />

ES<br />

SHRINK WRAPPING<br />

CONVEYING<br />

Desde hace decenas de años la filosofía de <strong>Sacmi</strong>, en todas las<br />

líneas de negocios en que opera, es la de facilitar soluciones<br />

según las necesidades de sus clientes con el fin de que su<br />

inversión resulte óptima, sea cuando se trate de una sola<br />

máquina como de una planta completa “llaves en mano”. Las<br />

ofertas de <strong>Sacmi</strong> abarcan desde la preparación de la bebida,<br />

la producción del envase, el llenado, el cierre, el etiquetado,<br />

hasta las operaciones deacondicionamiento final.


EN<br />

STRIPPER<br />

PUNCH<br />

INSERTING UNIT<br />

PP/PE PELLET PORTION<br />

MOULD<br />

The Compression moulding is already a well known technology<br />

worldwide.<br />

More than 65% of the caps are produced through compression.<br />

<strong>Sacmi</strong>, world leader within compression moulding machine<br />

production and confident of all the accomplishments<br />

succeeded so far, has even more widen up and consolidated<br />

the range of machines to show its Customers.<br />

No doubts on the advantages offered within the compression<br />

in terms of lower production costs and product better quality.<br />

COMPRESSION ADVANTAGES<br />

Continuous Compression Moulding for plastic closures<br />

Производство полимерных колпачков с помощью компрессионной технологии<br />

Moulage par compression continue pour capsules en plastique<br />

Moldeado por compresión continua para cierres de plástico<br />

• Shorter cycle time and therefore higher productivity<br />

• Less energy consumption<br />

• High specific density<br />

• Maintenance-free moulds that last decades<br />

• Quick color changeovers process<br />

• Less waste = lower costs<br />

RU<br />

Компрессия является одной из самых известных в мире<br />

технологий для производства крышек.<br />

Более 65% всех крышек изготавливается по технологии<br />

компрессии Сакми, являясь ведущим мировым поставщиком<br />

компрессионного оборудования, достигла крупных успехов<br />

за последние годы и соответственно расширила и пополнила<br />

свой модельный ряд.<br />

Воспользуйтесь бесспорными преимуществами компрессии<br />

по снижению производственных издержек, улучшив качество<br />

продукта!<br />

ПРЕИМУЩЕСТВА КОМПРЕССИИ:<br />

• Сокращение времени рабочего цикла, а значит,<br />

повышение производительности<br />

• Меньшее энергопотребление<br />

• Консолидация изделия<br />

• Надежность матриц измеряется десятилетиями<br />

• Быстрая и экономичная смена цвета<br />

• Меньше потерь = меньше затрат


FR Le moulage par compression est une technologie bien connue ES<br />

El proceso de moldeo por Compresión es una tecnología bien<br />

dans le monde entier.<br />

conocida a nivel mundial.<br />

Plus de 65% des capsules sont produites par compression. Más del 65% de las tapas a nivel mundial son producidas<br />

<strong>Sacmi</strong>, le leader mondial dans le secteur de la production des mediante compresión.<br />

machines de moulage par compression, connaissant bien <strong>Sacmi</strong>, líder mundial en maquinaria para moldeo por compresión,<br />

toutes les améliorations apportées jusqu’à présent, a élargi y respaldado por todos sus logros y éxitos hasta el momento,<br />

encore plus et consolidé la gamme de machines qu’elle peut tiene una aún mayor y más consolidada gama de máquinas<br />

proposer à ses Clients.<br />

para mostrar a sus Clientes.<br />

Aucun doute concernant les avantages offerts par la No hay duda de las ventajas ofrecidas por la compresión en<br />

compression quant à la diminution des coûts de production términos de bajos costos de producción y mejor calidad del<br />

et à une meilleure qualité de la production.<br />

producto.<br />

AVANTAGES DE LA COMPRESSION<br />

• Cycle de travail plus court et, par conséquent, productivité<br />

accrue<br />

• Économie d’énergie<br />

• Haute densité spécifique<br />

• Moules ne nécessitant pas d’entretien pendant de<br />

longues années<br />

• Changements de couleur rapides<br />

• Moins de rebuts = coûts inférieurs<br />

VENTAJAS DE LA COMPRESIÓN<br />

• Tiempos de ciclo más cortos y por lo tanto mayor<br />

productividad.<br />

• Menor consumo de energía<br />

• Mayor densidad específica<br />

• Moldes libres de mantenimiento que duran décadas.<br />

• Cambios rápidos de color<br />

• Menor desperdicio = Menores costos


PET preforms by injection<br />

Изготовление пэт-преформ методом литья под давлением<br />

Préformes pet moulées par injection<br />

Preformas para moldeados por inyección<br />

EN In the world of PET preforms, <strong>Sacmi</strong> is today the only market<br />

leader able to propose two alternative technologies - injection<br />

and compression.<br />

Plant flexibility with fast format changeover, ergonomic<br />

engineering solutions, energy savings & compact footprint,<br />

worldwide sales and after-sales network - all these goals are<br />

achieved with the new IPS Injection Preform Systems.<br />

<strong>Sacmi</strong> - your partner from container design to preform<br />

production.<br />

FR Pour les préformes en PET, <strong>Sacmi</strong> est actuellement le seul<br />

leader du marché pouvant proposer deux technologies<br />

différentes, à savoir l’injection et la compression.<br />

Des installations flexibles assurant le changement de format<br />

rapide, des solutions technologiques ergonomiques, l’économie<br />

d’énergie et les dimensions compactes, un réseau de vente<br />

et d’assistance dans le monde entier; tous ces buts sont<br />

atteints grâce aux nouveaux Systèmes par Injection pour<br />

Préformes IPS.<br />

<strong>Sacmi</strong> – votre partenaire de la conception de l’emballage à la<br />

production de la préforme.<br />

RU На сегодняшний день Сакми является единственным<br />

производителем, который может предложить две<br />

альтернативные технологии по изготовлению ПЭТ-преформ<br />

- литье под давлением и компрессия.<br />

Производственная гибкость (быстрая смена формата),<br />

энергосбережение и компактность, сеть офисов продаж и<br />

обслуживания по всему миру – все эти особенности характерны<br />

для термопласт автомата нового поколения IPS, который<br />

предназначен для изготовления ПЭТ-преформ.<br />

ES En el mundo de las preformas PET, <strong>Sacmi</strong> es a día de hoy el<br />

único líder del mercado capaz de proponer dos tecnologías<br />

alternativas – inyección y compresión.<br />

Flexibilidad de las instalaciones con rápido cambio de formatos,<br />

soluciones tecnológicas, ergonómicas, ahorro energético y<br />

dimensiones compactas, una red de venta y de asistencia<br />

presente en todo el mundo – todos estos objetivos han sido<br />

conseguidos con los nuevos Sistemas de Inyección para<br />

Preformas IPS.<br />

<strong>Sacmi</strong> – tu partner desde la proyección del contenedor hasta<br />

la producción de la preforma.


Stretch Blow Moulding technology<br />

Ротационная машина SBF для выдува пэт преформ<br />

Technologie SBF (moulage par étirage – soufflage)<br />

Tecnología SBF (Stretch Blow Moulding)<br />

EN The <strong>Sacmi</strong> SBF range of rotary stretch blow moulding machines,<br />

featuring from six to 24 blow moulding stations, represents<br />

high-end equipment able to produce more than 64,000 bottles<br />

per hour in the standard half-litre format.<br />

The distinguishing characteristic of <strong>Sacmi</strong> SBF machines,<br />

and an important advantage too, is the possibility to install on<br />

each machine of the range a mould with 1 cavity for a large<br />

bottle (up to 3 Liters) or with 2 for a small one (up to 600 ml).<br />

and switch between them with the greatest ease and speed.<br />

In this way, it is possible to process more than 2700 small<br />

bottles per hour per station, making full use of the moulding<br />

machine’s capacity and productive potential of any filling<br />

machine to which it might be connected.<br />

This equipment has also been designed to be integrated<br />

upstream with PAM, <strong>Sacmi</strong>’s exclusive compression preform<br />

production system and downstream in combination with the<br />

<strong>Sacmi</strong> fillers.<br />

RU Гамма выдувных машин линии SBF, от 6 до 24 станций<br />

выдува, позиционируется в числе первых в данной категории,<br />

гарантируя при этом прозводительность свыше 64.000<br />

бутылок в час на стандартном формате 0,5 литра . Большое<br />

преимущество данной выдувной машины – это возможность<br />

установки на любую машину из этой гаммы как 1гнездной<br />

пресс-формы на формат бутылки больших объемов (до 3Л), так<br />

и 2гнездной пресс-формы для бутылок небольшого формата<br />

(до 0,6Л). Смена оснастки с одногнездной на двухгнездную<br />

(и обратно) производится крайне просто и быстро. Таким<br />

образом, мы имеем возможность производить 2700 бутылок<br />

небольщих объемов в час на каждой станции, используя<br />

полную мощность и производственный потенциал машины<br />

и линии розлива.<br />

Эта машина была спроектирована с учетом возможности<br />

интегрирования с машиной РАМ – эксклюзивная система<br />

<strong>Sacmi</strong> для производства преформ методом компрессии, и в<br />

комбинации с линией розлива <strong>Sacmi</strong>.


FR Les souffleuses rotatives de la gamme <strong>Sacmi</strong> SBF, allant<br />

des modèles à 6 jusqu’à 24 têtes de soufflage, affichent<br />

une technologie de pointe pouvant produire plus de 64 000<br />

bouteilles/heure dans le format standard d’un demi litre.<br />

Ce qui caractérise les machines <strong>Sacmi</strong> SBF et qui en représente<br />

aussi un avantage important, c’est la possibilité d’installer sur<br />

chaque machine de la série un moule à une cavité pour une<br />

bouteille de grandes dimensions (jusqu’à 3 litres) ou bien à 2<br />

cavités pour une bouteille de petites dimensions (jusqu’à 600<br />

ml) en passant d’un moule à l’autre très aisément et rapidement.<br />

Cela permet à chaque tête de traiter plus de 2 700 bouteilles/<br />

heure de petites dimensions, en exploitant ainsi pleinement<br />

les capacités et le potentiel de production de la machine et<br />

de la machine de remplissage à laquelle la souffleuse est<br />

éventuellement reliée.<br />

Cette machine a été conçue en tenant également compte de la<br />

possibilité de l’intégrer en amont au PAM, le système exclusif<br />

de <strong>Sacmi</strong> pour la production de préformes par compression<br />

et en aval aux machines de remplissage <strong>Sacmi</strong>.<br />

ES Las sopladoras giratorias de la línea <strong>Sacmi</strong> SBF, desde el<br />

modelo más pequeño de 6 cavidades al más grande de 24<br />

cavidades, representan un equipo técnicamente avanzado<br />

capaz de producir más de 64.000 botellas/hora en el formato<br />

estándar de medio litro.<br />

La característica que distingue a las máquinas <strong>Sacmi</strong> SBF, y que<br />

constituye también una importante ventaja, es la posibilidad de<br />

instalar en cada máquina de la serie un molde de 1 cavidad para<br />

una botella de grandes dimensiones (hasta 3 litros) o un molde<br />

de 2 cavidades para una botella de pequeñas dimensiones<br />

(hasta 600 ml.) pasando de un molde a otro con gran facilidad<br />

y rapidez.<br />

De este modo se pueden procesar más de 2700 botellas<br />

de pequeñas dimensiones por hora y estación, utilizando<br />

plenamente las capacidades y las potencialidades productivas<br />

de la máquina, y de la máquina de llenado a la cual está<br />

conectada la sopladora. Esta máquina ha sido proyectada<br />

considerando también la posibilidad de ser integrada línea<br />

arriba con PAM, el exclusivo sistema <strong>Sacmi</strong> de producción de<br />

preformas de compresión, y línea abajo en puede ser instalada<br />

en combinación con las llenadoras <strong>Sacmi</strong>.


Form – Fill – Seal Technology<br />

Оборудование для термоформовки<br />

Tecnología form – fill - seal<br />

Tecnología form – fill - seal<br />

EN The Form – Fill – Seal Technology starting from two reels of<br />

material, one of thermoformable plastic film that can be mono<br />

or multi-layer (e.g. PS, PET, PP, PS/EVOH/PE, but not only)<br />

for the container, and one of lid film sealable on the plastic<br />

web, allows producing finished packages that are formed,<br />

filled with product and sealed in a unique process. Different<br />

cutting configurations are applicable according to marketing<br />

requirements.<br />

Compared to the fill and seal technology such process entails<br />

responsibility for the complete production cycle, and makes it<br />

possible to reduce packaging storage costs and at the same<br />

time ensure more reliable hygienic conditions.<br />

FR La technologie Form-Fill-Seal- En partant de deux bobines<br />

de matière, une pour le film plastique thermoformable, qui<br />

peut être du type à une couche ou multicouches (ex. PS,<br />

PET, PP, PS/EVOH/PE et d’autres encore) pour le récipient<br />

et une pour le film du couvercle thermoscellable sur grillage<br />

plastique, cette technologie permet de produire des récipients<br />

finis qui sont moulés, remplis de produit et scellés en un seul<br />

processus. Plusieurs configurations de coupe sont possibles,<br />

en fonction des exigences de commercialisation. Par rapport<br />

à la technologie fill-seal, ce type de technologie comporte un<br />

seul processus pour tout le cycle de production, ce qui permet<br />

de réduire les coûts de stockage des matériaux d’emballage<br />

tout en assurant des conditions d’hygiène plus fiables.<br />

RU Технология формирования – наполнения – запаивания,<br />

начиная с материалов, намотанных на двух рулонах, один из<br />

которых является термоформовочной пластиковой пленкой,<br />

которая может быть одно- или двухслойной (например, из<br />

материалов PS, PET, PP, PS/EVOH/PE и др.) для формирования<br />

контейнера, и пластиковой запаечной пленки. Эта технология<br />

позволяет за единый технологический процесс сформировать<br />

окончательную упаковку продукта, заполнить ее продуктом и<br />

запаять его. Различные конфигурации при разрезке на блоки<br />

позволяют удовлетворять запросам рынка. По сравнению<br />

с технологией наполнения с последующим запаиванием<br />

этот процесс влечет за собой ответственность за весь<br />

производственный процесс и позволяет снизить расходы<br />

на хранение упаковочных материалов и одновременно<br />

обеспечивает более надежные условия гигиены.<br />

ES La tecnología Form-Fill-Seal – partiendo de dos bobinas de<br />

material, una para la película de plástico termoformable que<br />

puede ser mono o multicapa (por ej. PS, PET, PP, PS/EVOH/<br />

PE y otros) para el contenedor, y otra para la película tapa<br />

termosoldable sobre red plástica, permite producir envases<br />

acabados que son formados, llenados con producto y soldados<br />

en un único proceso. Se pueden aplicar distintas configuraciones<br />

de corte en función de las exigencias de comercialización.<br />

Comparado con la tecnología fill-seal este tipo de<br />

empaquetamiento conlleva que el proceso sea responsable<br />

de todo el ciclo productivo, y permite reducir los costes de<br />

almacenaje de los materiales de embalaje, asegurando al mismo<br />

tiempo las condiciones higiénicas más fiables.


Compression blow forming technology<br />

Технология компрессионного формования мини-тары<br />

Technologie CBF (moulage par compression et soufflage)<br />

Tecnología CBF (compression blow forming)<br />

Compression Blow Forming<br />

(suitable for HDPE - PS – LDPE - PP resins)<br />

insertion compression blow forming<br />

Compression Stretch Blow Forming<br />

(suitable for PET - PP – PS resins)<br />

insertion<br />

compression stretch<br />

blow forming<br />

EN The CBF machine is based on a unique and totally innovative<br />

procedure of thermoplastic material processing, from the<br />

granulated material straight to the final container.<br />

The process is based on the continuous extrusion of the plastic<br />

material which gets cut into predeterminated gobs; put inside<br />

an open mold and molded into a perform by compression<br />

process, the perform in thermo-regulated to a temperature<br />

which guarantees the blow-forming process into the containers.<br />

FR La machine CFB (Moulage par Compression et Soufflage) se<br />

base sur un processus innovateur et unique de transformation<br />

du matériau thermoplastique, qui permet de produire un<br />

récipient directement à partir du granulé.<br />

Le processus de transformation se base sur l’extrusion continue<br />

de la matière plastique qui est ensuite coupée en doses<br />

prédéfinies; les doses sont introduites dans un moule ouvert et<br />

moulées en une préforme par compression, la température de<br />

la préforme étant réglée de manière à permettre la réalisation<br />

du processus de soufflage pour former les récipients.<br />

RU В основе компрессионного формования мини-тары на<br />

машине CBF (Compression Blow Forming) лежит уникальная<br />

инновационная технология обработки термопластичного<br />

материала, которая позволяет производить готовые<br />

контейнеры моностадийно.<br />

Трансформация пластика идет путем непрерывной экструзии<br />

гранулята, из которого формируются таблетки определенных<br />

размеров. Эти таблетки помещаются в открытую матрицу с тем,<br />

чтобы впоследствии изготовить преформу по компрессионной<br />

технологии. В этой же матрице поддерживается оптимальная<br />

температура преформы с целью обеспечения последующего<br />

выдува контейнера непосредственно в этой же матрице. Таким<br />

образом, на выходе из блока мы имеем готовые контейнеры.<br />

ES La máquina CBF (Compression Blow Forming) se basa en<br />

un innovador y único proceso de transformación del material<br />

termoplástico, que permite producir un contenedor directamente<br />

partiendo del granulado.<br />

El proceso de transformación se basa en la extrusión continua<br />

del material plástico que es cortado sucesivamente en dosis<br />

predeterminadas; las dosis se introducen en un molde abierto<br />

y se forman mediante compresión en una preforma, la preforma<br />

es termorregulada a una temperatura que permite el proceso<br />

de estirado-soplado formando los contenedores.


Combo<br />

Комбо<br />

Combo<br />

Combo<br />

EN The SBF rotary blow moulding machine can be installed in<br />

combination with rotative fillers.<br />

The two machines, which function in sync electronically, do<br />

not have to be synchronised manually in any way.<br />

This compact and extremely efficient solution is ideal for<br />

companies aiming to reduce the number of operators on a<br />

bottling line, while ensuring that bottles are not contaminated.<br />

FR La souffleuse rotative SBF peut être installée dans un «COMBO»<br />

au côté d’une soutireuse Solo-Mas.<br />

Les deux machines fonctionnant par synchronisation<br />

électronique, elles ne nécessitent aucune activité de<br />

synchronisation manuelle.<br />

L’encombrement réduit de la solution et les niveaux élevés<br />

d’efficacité en font la solution idéale pour les personnes qui<br />

souhaitent limiter au maximum le nombre d’opérateurs sur une<br />

ligne de mise en bouteille et avoir l’assurance d’une absence<br />

de contamination des bouteilles.<br />

RU Ротационная выдувная машина SBF может быть установлена<br />

в комбинации с машиной розлива Solo-Mas. Работая в режиме<br />

электронной синхронизации, эти две машины не требуют<br />

никаких действий ручной синхронизации.<br />

Компактность решения и высочайший уровень эффективности<br />

делают именно это решение идеальным для тех, кто желает<br />

сократить по максимуму количество операторов на линии<br />

розлива и получить гарантию на незагрязнение бутылок.<br />

ES La sopladora giratoria SBF se puede instalar en “COMBO”<br />

junto con una llenadora Solo-Mas.<br />

Las dos máquinas funcionan en sincronización electrónica,<br />

y no requieren ninguna actividad de sincronización manual.<br />

El diseño compacto de la solución y los altísimos niveles de<br />

eficacia hacen que esta solución sea ideal para quienes desean<br />

limitar al máximo el número de operadores en una línea de<br />

embotellado y tener garantías sobre la no contaminación de<br />

las botellas.


Fillers, mixers and complete filling lines<br />

Блоки розлива, миксеры и комплектные линии розлива<br />

Remplisseuses, mélangeurs et lignes de remplissage complètes<br />

Llenadoras, mixer y líneas de llenado completas<br />

EN <strong>Sacmi</strong> Filling focusses strongly on supplying complete<br />

production lines: thanks to the extensive knoweldge and<br />

experience of our “turn-key plant” department, we ensure<br />

that even the most demanding customers are fully satisfied.<br />

Range of filling products with production rates up to<br />

72.000 bph for rinsing/filling/capping monoblock and up<br />

to 60.000 l/h for mixers:<br />

• Hot Filling of Juices and Tea<br />

• Isobaric Filling for CSD and Beer<br />

• Gravity Filling for Flat Products<br />

• Aseptic Filling of Juices, Tea and Milk Based Products<br />

• Volumetric Filling of CSD and Beer<br />

• Ultra Clean Filling of Water, Energy Drinks and<br />

Functional Drinks<br />

• Mixing systems featuring mechanical dosing pump or<br />

mass flowmeter technology<br />

RU Деятельность <strong>Sacmi</strong> Filling строго сфокусирована на поставке<br />

комплектных линий: благодаря знаниям и опыта нашего<br />

подразделения поставок «под ключ» мы можем удовлетврить<br />

запросы даже самых требовательных заказчиков.<br />

Производственная программа от блоков ополаскивания/<br />

розлива/укупорки со скоростью до 72.000 бут/час до<br />

миксеров с производительностью до 60.000 л/час:<br />

• горячий розлив для соков и чая;<br />

• изобарический розлив для газированных напитков и<br />

пива;<br />

• гравитационный розлив для спокойных напитков;<br />

• асептический розлив для соков, чая и<br />

молокосодержащих напитков;<br />

• волюметрический розлив для газированных напитков<br />

и пива;<br />

• розлив ультра-клин для воды, энергетических и<br />

функциональных напитков;<br />

• системы смешивания, оснащенные механическими<br />

дозирующими насосами или технологическими<br />

расходомерами.


FR L’activité de <strong>Sacmi</strong> Filling est centrée sur la fourniture de lignes<br />

complètes: grâce à l’expérience et aux compétences de notre<br />

département «lignes complètes», nous parvenons à satisfaire<br />

les clients les plus exigeants.<br />

OUR RANGE OF FILLING PRODUCTS, with production rates<br />

up to 72,000 bph for rinsing/filling/capping monoblock and<br />

up to 60,000 l/h for mixers:<br />

• Hot Filling of Juices and Tea<br />

• Isobaric Filling of CSD and Beer<br />

• Gravity Filling of Flat Products<br />

• Aseptic Filling of Juices, Tea and MilkBased Products<br />

• Volumetric Filling of CSD and Beer<br />

• Ultra Clean Filling of Water, Energy Drinks and Functional<br />

Drinks<br />

• Mixing systems featuring mechanical dosing pump or<br />

mass flowmeter technology<br />

ES La actividad de <strong>Sacmi</strong> Filling se centra esencialmente en el<br />

suministro de líneas completas: gracias a los conocimientos<br />

y a la experiencia de nuestro departamento llaves en mano,<br />

estamos en condiciones de satisfacer incluso a los clientes<br />

más exigentes.<br />

NUESTRA GAMA DE PRODUCTOS PARA EL LLENADO,<br />

producción de hasta 72.000 b/h para monobloques de<br />

enjuague/llenado/tapado, y de hasta 60.000 l/h para los<br />

mezcladores:<br />

• Llenado en caliente de Zumos y Té<br />

• Llenado Isobárico de Bebidas con Gas y Cerveza<br />

• Llenado por Gravedad de Productos Lisos<br />

• Llenado Aséptico de Zumos, Té y Productos conteniendo<br />

Leche,<br />

• Llenado Volumétrico de Bebidas con Gas y Cerveza<br />

• Llenado Ultra-Limpio de Agua, Bebidas Energéticas y<br />

Bebidas Funcionales<br />

• Sistemas de mezclado equipados de bombas dosificadoras<br />

mecánicas o tecnología por fluxómetros de masa


Automatic rotary labelling machines<br />

Ротационные этикетировочные машины<br />

Étiqueteuses automatiques rotatives<br />

Etiquetadoras automáticas giratorias<br />

EN <strong>Sacmi</strong> Labelling supplies a complete range of automatic<br />

machines to label glass, plastic and metal containers: hot mel<br />

roll-fed, hot melt, cold glue rotary and linears, pressure sensitive<br />

rotary and linear, pressure sensitive high speed with camera<br />

vision system, combi and modular, that allow the applications<br />

of label of different ships and materials.<br />

<strong>Sacmi</strong> Labelling has launched the new OPERA R.F.S.T.<br />

Roll-fed Sleeve Technology, a modular labelling machine for<br />

the application of wrap-around thermo-shrink plastic labels,<br />

that is created on the machine from roll fed stock through the<br />

use of the laser technology.<br />

RU Сакми Лабеллинг обеспечивает полный ряд автоматических<br />

машин для нанесения этикеток на стеклянные, пластиковые и<br />

металлические контейнеры: горячеклеевые из бобины (roll-fed),<br />

горячеклеевые, холодноклеевые линейные и ротационные,<br />

высокоскоростные для нанесения самоклеющихся этикеток<br />

с системой контроля от видеокамер, комбинированные и<br />

модульные, которые позволяют наносить этикетки различной<br />

формы и из различных материалов.<br />

Сакми Лабеллинг запустила в производство машину нового<br />

поколения OPERA R.F.S.T. Roll-fed Sleeve Technology – модульную<br />

этикетировочную машину для нанесения круговой облегающей<br />

термоусадочной пластиковой этикетки, которая была создана<br />

на базе бобинной машины roll-fed с использованием лазерной<br />

технологии.


FR <strong>Sacmi</strong> Labelling offre donc une gamme complète de machines<br />

automatiques dans l’étiquetage pour des conteneurs en verre,<br />

en plastique et en métal: hot melt roll-fed, hot melt, colle<br />

froide rotative et linéaire, «pressure sensitive high speed» avec<br />

camera système vision, machines combinées et modulaires<br />

qui permettent.<br />

l’application d’étiquette de différentes formes et matières.<br />

De plus, <strong>Sacmi</strong> Labelling a lancé sur le marché la nouveauté<br />

OPERA R.F.S.T Roll– fed sleeve technologie, une étiqueteuse<br />

modulaire pour l’application d’étiquettes enveloppantes en<br />

plastique thermo rétractable créée à partir de la bobine grâce<br />

à l’utilisation de la technologie laser.<br />

In-line and rotary labelling machines<br />

Labelling technology Types of label Type of container Speed<br />

Hot Melt Rollfed Rollfed, Fullwrap & patch label, OPP, PET, PVC, paper plastic/glass/metal 3,000 ÷ 72,000 bph<br />

Hot Melt Cut & Stack, Fullwrap label, OPP, paper plastic/glass/metal 1,000 ÷ 72,000 bph<br />

Cold Glue Cut & Stack, patch label, OPP, paper plastic/glass/metal 1,000 ÷ 72,000 bph<br />

Pressure sensitive<br />

Pressure Sensitive Fullwrap & patch label,<br />

plastic, paper<br />

Modular combined Any Any<br />

plastic/glass/metal 1,000 ÷ 60,000 bph<br />

ES <strong>Sacmi</strong> Labelling ofrece una gama completa de máquinas<br />

automáticas para etiquetar recipientes de vidrio, plástico y metal<br />

que permiten la aplicación de etiquetas de diferentes formas<br />

y materiales: hot melt roll-fed, hot melt, cola fria rotativas y<br />

lineales, autoadhesivas rotativas y lineales, autoadhesivas de<br />

alta velocidad integradas con sistema de visión con camaras,<br />

combinadas y modulares.<br />

<strong>Sacmi</strong> Labelling ha lanzado al mercado la nuevisima Opera<br />

R.F.S.T, una máquina etiquetadora modular para la aplicación<br />

de etiquetas envolventes termoretraíbles en film plástico. Se<br />

parte directamente de film en bobina y se realizala soldadura<br />

en maquina con tecnología láser.


Packaging machines and handling systems<br />

Упаковочные машины и системы транспортировки<br />

Machines pour l’emballage et systèmes de manutention<br />

Máquinas de embalaje y sistemas de desplazamiento<br />

EN <strong>Sacmi</strong> Packaging, specialized in the manufacture and sales<br />

of end-of-line machinery. The company is specialized in the<br />

supply of “turn-key” solutions and plants. Along with the wide<br />

range of standard machines available, it also offers highly<br />

customized solutions to meet the customer’s needs, designed<br />

to obtain top plant efficiency while, at the same time, reducing<br />

running costs.<br />

<strong>Sacmi</strong> Packaging also produces MONOBIB, the replenishment,<br />

packaging monoblock that unites all the functions to create<br />

Bag in Box type packs. It is made up of the box creator with<br />

a hot melt closing, the pouch filler that also includes box<br />

insertion and the hot melt box close.<br />

FR <strong>Sacmi</strong> Packaging est spécialisé dans la construction et vente<br />

de machines de fin de ligne. Cette société est spécialisée dans<br />

la fourniture d’installations et de solutions complètes « clés en<br />

main ». A côté d’une vaste gamme de machines standard, elle<br />

propose aussi des solutions très personnalisées, spécialement<br />

conçues en fonction des exigences de la clientèle, mais qui<br />

misent toujours sur la plus grande efficacité des installations<br />

et la réduction des coûts de production.<br />

En outre <strong>Sacmi</strong> Packaging produit MONOBIB, le monobloc de<br />

remplissage et conditionnement qui réunit toutes les fonctions<br />

pour réaliser des conditionnements du type Bag in Box. Il se<br />

compose de la formeuse de carton avec fermeture par colle à<br />

chaud, de la remplisseuse de sachets complète d’introduction<br />

dans le carton et de la machine de fermeture du carton par<br />

colle à chaud.<br />

RU Сакми Пакеджинг специализируется на производстве и<br />

продаже машин для конечной упаковки продукции. Компания<br />

также реализует проекты «под ключ» на поставку комплектных<br />

линий и заводов. Помимо широкого ряда стандаотного<br />

оборудования компания может также предложить изготовление<br />

и проектирование оборудования согласно требованиям<br />

заказчика для обеспечения наивысшей эффективности работы<br />

предприятия с одновременным снижением текущих расходов.<br />

Сакми Пакеджинг также выпускает MONOBIB – моноблок,<br />

объединяющий в себе все функции формирования и упаковки<br />

типа Bag-in-Box. Он включает в себя формирователь короба<br />

с горячим склеиванием, укладчик мешков в короба и<br />

горячеклеевое закрытие короба.<br />

ES <strong>Sacmi</strong> Packaging, está especializada en la construcción y<br />

venta de maquinaria de fin de línea. La sociedad también<br />

está especializada en el suministro de instalaciones y<br />

soluciones completas “llave-en-mano”. Además de la amplia<br />

gama de máquinas estándar propone soluciones altamente<br />

personalizadas, estudiadas en base a las exigencias de la<br />

clientela, dirigidas siempre a obtener la máxima eficiencia de<br />

las instalaciones y reduciendo al mismo tiempo los costes de<br />

producción.<br />

<strong>Sacmi</strong> Packaging produce además MONOBIB, el monobloque<br />

de llenado y empaquetado que reúne todas las funciones<br />

para crear paquetes de tipo Bag in Box. Está constituido por<br />

la formadora del cartón con cierre mediante cola caliente, la<br />

llenadora de bolsas con introducción en el cartón, y la cerradora<br />

de cartón con cola caliente.


Automatic laser-guided vehicle<br />

Автоматические лазерныные погрузчики<br />

Véhicule automatique à guidage laser<br />

Vehículo automático guiado por láser<br />

EN <strong>Sacmi</strong> Packaging has developed an automatic laser-guided<br />

vehicle for automatic pallet handling. The vehicle can be<br />

equipped with a forklift assembly for keeping the loads securely<br />

in place throughout the handling stages.<br />

FR <strong>Sacmi</strong> Packaging a conçu un véhicule automatique à guidage<br />

laser pour le transport automatique des palettes. Le véhicule<br />

peut être équipé avec un groupe à fourches pour le prélèvement<br />

des palettes et avec un groupe presseur supérieur afin d’assurer<br />

le chargement pendant toutes les phases de transport.<br />

RU Компания Сакми Пакаджинг, которая входит в Группу<br />

Сакми, разработала автоматический лазерный погрузчик<br />

для перемещения паллет. Погрузчик может быть оборудован<br />

вильчатым захватом, который позволяет надежно фиксировать<br />

груз во время всех манипуляций.<br />

ES <strong>Sacmi</strong> Packaging ha fabricado un vehículo automático con<br />

guía láser para el transporte automático de los pallets. El<br />

vehículo puede equiparse con un grupo de horquillas para la<br />

toma de los pallets y con un grupo de prensado superior para<br />

asegurar la carga durante el transporte.


PREFORM SIDE WALL INSPECTION<br />

• Bent<br />

• Warped<br />

• Contamination<br />

• Short shots<br />

• Dips<br />

• Dirt in Preform<br />

• Debris in Preform<br />

CONTAINER SEAL SURFACE INSPECTION<br />

• Contamination<br />

• Rolled Surface<br />

• Short Shots<br />

• Dips<br />

• Blown Finish<br />

• Ovality<br />

• Diameter<br />

• Damaged<br />

• Nicked/Nicks Surface<br />

• Gouges<br />

Beverage line Inspection Control System<br />

• Damage/Nicked<br />

Surface<br />

• Nicks<br />

• Wall<br />

• Unmelts<br />

• Heat Splay<br />

• Burn Marks<br />

• Water Spots<br />

• Wrong Color<br />

• Carbon Streak<br />

• Bubbles<br />

• Blisters<br />

• Sticking Marks<br />

• Clarity<br />

• Hazing<br />

• Crystallinity<br />

• Bent<br />

• Warped<br />

• Preform position<br />

PREFORM INSPECTION<br />

PVS<br />

PVS<br />

CONTAINER BASE INSPECTION<br />

• Base Folds<br />

• Holes<br />

• Cracked Gates<br />

• Contamination<br />

• Off-Center Gates<br />

• Pearling<br />

• Hazing<br />

• Underblown Bubbles<br />

• Blisters<br />

PREFORM SEAL INSPECTION<br />

• Ovality<br />

• Diameter<br />

• Dirt in Preform<br />

• Debris in Preform<br />

• Damaged Surface<br />

• Nicked Surface<br />

• Nicks<br />

• Neck<br />

BVS<br />

CONTAINER BODY INSPECTION<br />

• Dirt<br />

• Holes<br />

• Folds<br />

• Wrong Color<br />

• Underblown<br />

• Cracked body<br />

• Contamination<br />

• Pearling<br />

• Hazing<br />

• Bubbles<br />

• Blisters


CHS<br />

CHS<br />

PLASTIC CLOSURE PRODUCT<br />

SIDE INSPECTION<br />

• Ovality<br />

• Diameter<br />

• No Liner<br />

• Short Shot<br />

• Wrong Color<br />

• Mouth Flash<br />

• Wing Defects<br />

• Seal Damage<br />

• Partial Closure<br />

• Contamination<br />

• Tamper Band Integrity<br />

• Missing/Short Segments<br />

• No Fill Segments<br />

• Liner Defects<br />

ORIENTING SYSTEM<br />

FOR LABELLING<br />

LVS002<br />

FILL HEIGHT AND CAP<br />

PLACEMENT INSPECTION<br />

DATE CODE VERIFICATION<br />

• Missing Date Code<br />

• Incomplete Date Code<br />

TAMPER SLEEVE INSPECTION<br />

• Incorrect Length and Position<br />

• Missing Tamper sleeve<br />

• Low Fill<br />

• High Fill<br />

• Missing Cap<br />

• Unseated Cap<br />

• Cocked Cap<br />

• Tamper Band Gap<br />

• Tamper Band Folded Under<br />

• Tamper Band Missing<br />

• Tamper Band Damaged<br />

LVS001<br />

LABEL INSPECTION<br />

• Misplaced Label<br />

• Missing Label<br />

• Incorrect Label<br />

• Skewed Label<br />

• Flagging<br />

• Tears<br />

• Bar Code<br />

DATE CODE VERIFICATION<br />

• Missing Date Code<br />

• Incomplete Date Code<br />

SLEEVE INSPECTION<br />

LABEL INSPECTION<br />

• Misplaced Label<br />

• Missing Label<br />

• Incorrect Label<br />

• Skewed Label<br />

• Flagging<br />

• Tears<br />

• Bar Code<br />

LVS001<br />

LVS360<br />

• Shrink/Stretch Incorrect Length<br />

and Position<br />

• Incorrect shrinkage<br />

• Missing Tamper/Shrink/Stretch<br />

sleeves


The Division<br />

EN Over 70 dedicated Engineering and Design experts<br />

As many as 70 specialists work in a team of engineers<br />

specifically dedicated to designing machines and systems<br />

for the Beverage & Packaging industry: a team of experts<br />

constantly exchanging know-how to support at best the<br />

company’s designing activities, carried out with the help of the<br />

most technologically advanced systems (CAD-CAM, F.E.M.).<br />

After-sales support and service guaranteed everywhere<br />

in the world<br />

The companies belonging to <strong>Sacmi</strong> Beverage & Packaging<br />

can boast several years of experience-building. The numerous<br />

engineers and start-up technicians in our team are ready to<br />

leave the head plants and branch plants in Italy at any time,<br />

to bring emergency assistance and spare parts in all five<br />

continents.<br />

<strong>Sacmi</strong> resources: research and innovation<br />

Innovation and know-how are the main resources of <strong>Sacmi</strong>’s in<br />

the international markets. Thanks to these resources, <strong>Sacmi</strong> has<br />

become a major technological model to turn to in the various<br />

sectors and markets in which it is active. The Group invests<br />

heavily in these resources, and particularly, in the creation of<br />

new technologies and in the evolution of its standard machines.<br />

RU Свыше 70 инженеров и проектировщиков<br />

Свыше 70 специалистов формируют команду инженеров и<br />

проектировщиков, занимающихся проектированием машин и<br />

систем для подразделения Напитки и упаковочные решения:<br />

команда экспертов постоянно обменивается ноу-хау, чтобы<br />

наилучшим образом оказать содействие в проектировании,<br />

используя самые передовые в технологическом отношении<br />

системы (CAD-CAM, F.E.M.).<br />

Послепродажное обслуживание и сервис по всему миру<br />

cx<br />

Преимущества Сакми: исследования и инновации<br />

Ключевыми преимуществами Сакми на международных<br />

рынках являются инновации и ноу-хау. Благодаря этому<br />

группа Сакми стала технологическим эталоном в различных<br />

секторах промышленности и на рынках, где оперирует. Группа<br />

вкладывает весьма крупные инвестиции в исследования<br />

и ноу-хау, особенно в разработку новых технологий и<br />

модернизацию стандартного оборудования.


FR Plus de 70 experts en Ingénierie et Conception<br />

Ce sont 70 spécialistes qui travaillent dans l’équipe d’ingénieurs<br />

spécifiquement dédiée à la conception des machines et des<br />

systèmes pour l’industrie des boissons et de l’emballage:<br />

une équipe de professionnels qui échangent en permanence<br />

leur savoir-faire pour accompagner au mieux les activités de<br />

conception du Groupe. Cette mission s’effectue en utilisant<br />

les systèmes technologiques les plus performants (CAD CAM,<br />

F.E.M.).<br />

Support après-vente et service garanti partout dans le<br />

monde.<br />

Les sociétés qui appartiennent à la division Boissons<br />

et Emballage peuvent se targuer de nombreuses années<br />

d’expérience. Les nombreux ingénieurs et techniciens de<br />

notre équipe sont prêts à quitter à tout moment la maison<br />

mère et les différentes usines italiennes pour apporter une<br />

aide d’urgence et des pièces détachées sur les 5 continents.<br />

Les ressources de <strong>Sacmi</strong>: la recherche et l’innovation<br />

L’innovation et le savoir-faire sont les deux ressources<br />

principales de <strong>Sacmi</strong> sur les marchés internationaux. Grâce à<br />

elles, <strong>Sacmi</strong> est devenu un modèle technologique majeur, à qui<br />

l’on s’adresse, sur les différents marchés où il est présent. Le<br />

Groupe investit beaucoup dans ces ressources, en particulier,<br />

dans la création de nouvelles technologies et l’évolution de<br />

ses machines.<br />

ES Más de 70 Técnicosdedicados al Engineering y Proyectos<br />

Muchos son los especialistas que forman parte del equipo de<br />

ingenieros que se dedica a elaborar proyectos de máquinas<br />

e instalaciones para el sector del Beverage & Packaging: un<br />

equipo de expertos constantemente en contacto entre sí para<br />

elaborar de la mejor manera proyectos realizados con los medios<br />

más modernos (CAD-CAM, F.E.M.).<br />

Servicio y asistencia garantizados en todo el mundo<br />

Las empresas <strong>Sacmi</strong> Beverage & Packaging pueden<br />

enorgullecerse de una experiencia de varios años. Un numeroso<br />

equipo de técnicos y montadores se encuentra siempre<br />

disponible para partir de las sedes centrales en Italia así como<br />

de las dependencias para garantizar repuestos y servicio de<br />

primera asistencia en los cinco continentes.<br />

Investigación y innovación, la materia prima de <strong>Sacmi</strong><br />

La innovación y el conocimiento son los principales recursos<br />

de <strong>Sacmi</strong> en los mercados internacionales, constituyendo<br />

la principal referencia tecnológica en los distintos sectores<br />

y mercados donde actúa. A los mismos el Grupo aporta<br />

importantes inversiones, sea para la creación de nuevas<br />

tecnologías como para la evolución de las máquinas de serie.


The Group<br />

EN <strong>Sacmi</strong>: innovative technology for industry<br />

<strong>Sacmi</strong> is an Italian cooperative company that is the world leader<br />

in the design, production and sale of industrial technologies<br />

and systems, specialising in equipment for the ceramics,<br />

beverage & packaging, food processing, inspection system<br />

and plastics industries.<br />

We have been designing equipment and plants for the ceramics<br />

industry since 1919, and have also attained a position of<br />

international leadership in the production of equipment and<br />

plants for metal and plastic caps, packaging, beverage and<br />

food processing.<br />

The <strong>Sacmi</strong> Group is present in more than 20 countries<br />

worldwide, through a total of over 70 companies. It has an<br />

agile and flexible structure, with extremely high standards of<br />

quality, technology and research.<br />

FR <strong>Sacmi</strong>: des technologies innovantes pour l’industrie<br />

<strong>Sacmi</strong> est une coopérative italienne, leader mondial de la<br />

conception, de la fabrication et de la vente de technologies<br />

et systèmes industriels, spécialisée dans les secteurs des<br />

machines-outils pour la céramique, des boissons et de<br />

l’emballage, de l’agro-alimentaire, des systèmes d’inspection<br />

et des matières plastiques.<br />

Nous concevons depuis 1919 des machines et des installations<br />

pour l’industrie de la céramique et avons acquis un leadership<br />

international dans la fabrication de machines et d’installations<br />

pour capsules en métal et en plastique, dans l’emballage, les<br />

boissons et l’agroalimentaire.<br />

Le Groupe <strong>Sacmi</strong> est présent dans plus de 20 pays, par<br />

l’intermédiaire de plus de 70 sociétés. Il se distingue par la<br />

souplesse de sa structure et l’adoption de normes très strictes<br />

en matière de qualité, de technologie et de recherche.<br />

RU Сакми: инновационные технологии для<br />

промышленности<br />

Сакми является итальянским кооперативом, мировым лидером<br />

в проектировании, производстве и сбыте промышленных<br />

технологий и систем, специализируясь на оборудовании для<br />

сектора Керамика, Напитки и упаковочные решения, Пищевая<br />

промышленность, Инспекционные системы и Переработка<br />

пластмасс.<br />

С 1919 года мы проектируем машины и линии для керамической<br />

промышленности, заняв лидирующие позицию на широком<br />

международном уровне также в производстве машин и линий<br />

для металлических и пластиковых колпачков, для упаковки,<br />

индустрии напитков и пищевой промышленности.<br />

Группа Сакми оперирует более чем в 20 странах мира,<br />

контролируя свыше 70 компаний, и представляет собой<br />

профессиональную гибкую структуру в плане высочайших<br />

стандартов качества, технологии и исследования.<br />

ES <strong>Sacmi</strong>: tecnologías innovadoras para la industria<br />

<strong>Sacmi</strong> es una cooperativa italiana líder mundial en diseño,<br />

producción y comercialización de tecnologías y sistemas<br />

industriales, especializada en los sectores de máquinas para<br />

cerámica, bebidas y empaquetado, procesamiento de alimentos,<br />

sistemas de inspección y plásticos.<br />

Desde 1919 diseñamos máquinas y equipos para la industria<br />

cerámica. Hemos llegado a una posición de liderazgo a nivel<br />

internacional, que se ha ampliado también a la fabricación<br />

de máquinas y equipos para cápsulas de metal y plástico, al<br />

empaquetado, y al procesamiento de bebidas y alimentos.<br />

El Grupo <strong>Sacmi</strong> está presente en más de 20 países en todo<br />

el mundo, con un total de más de 70 sociedades, y cuenta<br />

con una estructura ágil, flexible, con estándares de calidad,<br />

tecnológicos y de investigación muy elevados.


A range of tailor-made customer services<br />

UNITED<br />

KINGDOM<br />

Negri Bossi<br />

Surface Inspection<br />

PORTUGAL<br />

<strong>Sacmi</strong> Portugal<br />

7<br />

SPAIN<br />

<strong>Sacmi</strong> iberica<br />

Negri Bossi Spain<br />

88<br />

FRANCE<br />

Negri Bossi France<br />

<strong>Sacmi</strong> West Europe<br />

LUXEMBOURG<br />

RUSSIA<br />

CHINA<br />

71 Laeis<br />

28 <strong>Sacmi</strong> Mosca<br />

592 Laeis China Beijing Office<br />

Italiansped<br />

Laeis (Dalian) Trading<br />

<strong>Sacmi</strong> Beverage Moscow Office<br />

<strong>Sacmi</strong> Hong Kong<br />

GERMANY<br />

<strong>Sacmi</strong> Imola Moscow Representative Office <strong>Sacmi</strong> Machinery (Foshan Nanhai)<br />

22 237 <strong>Sacmi</strong> Deutschland<br />

<strong>Sacmi</strong> Hong Kong Foshan Commercial Office<br />

Sama Maschinenbau<br />

<strong>Sacmi</strong> (Changshu) Machinery Equipment<br />

Riedhammer<br />

<strong>Sacmi</strong> (Shanghai) Machinery Equipment<br />

Alpha Ceramics<br />

<strong>Sacmi</strong> Machinery (Foshan Nanhai) Zibo Branch<br />

<strong>Sacmi</strong> (Jiajiang) Representative Office<br />

<strong>Sacmi</strong> (Gaoan) Representative Office<br />

POLAND<br />

<strong>Sacmi</strong> (Linyi) Representative Office<br />

13 <strong>Sacmi</strong> Polska<br />

13<br />

1.531<br />

24<br />

4<br />

TURKEY<br />

<strong>Sacmi</strong> Istanbul<br />

4<br />

27<br />

EGYPT<br />

<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies Egypt<br />

ITALY<br />

<strong>Sacmi</strong> Imola<br />

Hps Sinergia<br />

<strong>Sacmi</strong> Forni<br />

<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies<br />

Nuova Sima - Kemac, Sima, Nuova Fima<br />

IN.TE.SA.<br />

Keratech<br />

Gaiotto<br />

<strong>Sacmi</strong> Impianti<br />

Pet Projecta<br />

<strong>Sacmi</strong> Filling - Bencopack<br />

<strong>Sacmi</strong> Verona - <strong>Sacmi</strong> Labelling<br />

<strong>Sacmi</strong> Packaging<br />

<strong>Sacmi</strong> Pakim<br />

Negri Bossi<br />

Roboline - Sytrama<br />

Carle & Montanari - Opm<br />

Carle & Montanari Wrapping Systems - Fima<br />

Iprel Progetti<br />

Italiansped<br />

Protesa<br />

IRAN<br />

<strong>Sacmi</strong> Iran Sazeh Ceramic<br />

& Material Iranian<br />

<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies Iran<br />

UNITED<br />

ARAB<br />

EMIRATES<br />

<strong>Sacmi</strong> Middle East<br />

112<br />

2<br />

2<br />

19<br />

VIETNAM<br />

<strong>Sacmi</strong> Vietnam<br />

THAILAND<br />

<strong>Sacmi</strong> Thailand<br />

2<br />

SINGAPORE<br />

<strong>Sacmi</strong> Singapore<br />

INDONESIA<br />

47 <strong>Sacmi</strong> Indonesia<br />

<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies Indonesia<br />

PT. Molds & Dies Indonesia<br />

PT. Indosped Maju Sejahtera<br />

INDIA<br />

<strong>Sacmi</strong> Impianti India<br />

<strong>Sacmi</strong> Engineering (India)<br />

<strong>Sacmi</strong> Impianti India Morbi Warehouse<br />

KOREA<br />

<strong>Sacmi</strong> Korea<br />

<strong>Sacmi</strong> Pyong Yang Liason Office<br />

JAPAN<br />

4 Riedhammer Japan


MEXICO<br />

<strong>Sacmi</strong> de Mexico<br />

<strong>Sacmi</strong> Moldes Ceramicos Mexico<br />

<strong>Sacmi</strong> Beverage de Mexico<br />

Negri Bossi Mexico<br />

<strong>Sacmi</strong> de Mexico Division Logistica<br />

EN The <strong>Sacmi</strong> network provides after-sales service through both<br />

its production plants in Imola and its worldwide service centres.<br />

Our technical assistance services also include diagnostics,<br />

provided all over the world via the Teleservice monitoring<br />

service that is offered as an option on machinery purchased.<br />

FR Le réseau network <strong>Sacmi</strong> assure les services d’assistance et<br />

d’aprèsvente par l’intermédiaire de centres d’assistance basés<br />

dans le monde entier. Les services d’assistance technique<br />

peuvent effectuer des diagnostics dans le monde entier grâce<br />

au système de supervision Téléservice, proposé en option<br />

avec les machines.<br />

3<br />

CANADA<br />

Negri Bossi Canada<br />

50<br />

99<br />

UNITED STATES<br />

<strong>Sacmi</strong> USA<br />

<strong>Sacmi</strong> Molds & Dies USA<br />

Carle & Montanari USA<br />

5<br />

VENEZUELA<br />

<strong>Sacmi</strong> Beverage Venezuela<br />

2<br />

60<br />

ARGENTINA<br />

<strong>Sacmi</strong> Impianti Argentina<br />

BRAZIL<br />

<strong>Sacmi</strong> do Brazil Indústrial e Comércio<br />

Negri Bossi Brasil<br />

RU Сеть Сакми покрывает послепродажные услуги через<br />

производственные предприятия в г. Имоле и центры<br />

сервисного обслуживания по всему миру. Отдел технического<br />

обслуживания может выполнить диагностику благодаря<br />

системе контроля Teleservice, предлагаемой в качестве опции<br />

к машинам.<br />

ES La red <strong>Sacmi</strong> cubre los servicios de post venta ya sea mediante<br />

las sedes productivas localizadas en Imola, o mediante los<br />

centros de asistencia presentes en todo el mundo.Los servicios<br />

de asistencia técnica pueden realizar diagnósticos en todo el<br />

mundo gracias al sistema de supervisión Teleservice, propuesto<br />

como un opcional en las máquinas.


SACMI IMOLA S.C. Via Selice Provinciale, 17/A - 40026 Imola BO Italy<br />

Tel. +39 0542 607111 - Fax +39 0542 642354<br />

E-mail: sacmi@sacmi.it<br />

www.sacmi.com<br />

<strong>Sacmi</strong> reserves the right to introduce changes without notice<br />

Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений без предварительного извещения<br />

<strong>Sacmi</strong> se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis<br />

<strong>Sacmi</strong> se reserva el derecho de introducir cambios sin previo aviso<br />

02/2012<br />

FR ES<br />

EN RU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!