18.06.2013 Views

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Dt PHILOSOPHIE TRADinONNELLE. 281<br />

mensoDgère <strong>de</strong>s Grecs, rautearoxposeï;^ ur.juoitlf sj ont attickés<br />

<strong>de</strong> i)'éférf.nce auv iLtctau-s /ubraùfiei (j'càt qu; la théologie grec-<br />

(]iie 110 proposait pour uin({iie et s'Hiveraiii bie-i (jue le-; |>laisirs d'.i<br />

corps, taiulis qu'au coulrairc la dociriae <strong>de</strong>s hi'broux inspire le mépris<br />

<strong>de</strong>s voluptés, Cl place la lin <strong>de</strong> Ihomme dans riiiiioii avec Dieu, llieu<br />

<strong>de</strong> plus digne, <strong>de</strong> plus irréprochable que la vie <strong>de</strong>s pniiniers liuiiunes<br />

qui recueillirent ses eiiseigneincns : lînos. Maocli , Noë , Aîelciiise-<br />

dt'cb, Abraham. .. . llien<br />

<strong>de</strong> p'.;îs pur. ile plus éicvi- que leur croyauco<br />

iL'Iigieuse. Ils n.'COiinaissaieiit un seul i;ieu créateur ei co;iservaiear<br />

<strong>de</strong> toutes choses, gouvernant le inoadi' par sa provi<strong>de</strong>nce; après lai'<br />

sa parole ou sa .sagesse, engendré; <strong>de</strong> l;n avant toute créatiire, et par<br />

la(|uelle il a tout créé; ci. en troisième lieu , le Saint Ks.)rii. 'Is<br />

croyaient à l'existence d'esprits bons et mauvais . les uns soumis à<br />

Dieu, les autres rebelles. Us croyaic.t aussi que l'hoiiime est con» •<br />

posé <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux parties : d'un corps terrestre et d'une âme immortelle ;<br />

que c'est dans celle-ci que Dieu a gravé .son imag^-.. .<br />

Eusèbc passe ensuite ' à la lui <strong>de</strong> .^oïse . <strong>de</strong>stinée seulemeui aux<br />

Juifs, et rapporte l'histoire <strong>de</strong> la tra^luciion <strong>de</strong>s Sepiante, tellequ'Aris-<br />

tée l'avait écrite; ii admire , cjmni'; une faveur particulière <strong>de</strong> la<br />

Provi<strong>de</strong>nce, que Uieij ait inspiré à Ptolémée le di'ssei.'i <strong>de</strong> faire<br />

traduire les livres sacrés, sans doute afin <strong>de</strong> préparer les nations<br />

étrangères à recevoir le Messie qui <strong>de</strong>vait bientôt paraître. Puis il<br />

montre l'excellence <strong>de</strong>là loi mosaï pie par <strong>de</strong>s extraiis <strong>de</strong> Philon et<br />

<strong>de</strong>Josèphe. par la vie admirable <strong>de</strong>s .solitaires juifs appelés Eaéesn;<br />

et même par le témoignage qu'ont rendu au peujie <strong>de</strong> Dieu les écri-<br />

vains étrangers, |)rinoipHlem..Mit les philosophes grecs. Les uns ont<br />

parle <strong>de</strong> ses mœurs et coidirnié les événemens dont il conserve le ré-<br />

cit ; les autres ont décerné un éclatant hommage à ses croyances re-<br />

ligieuses'.<br />

•• Eusèbe cite en effet les témoignages <strong>de</strong> plusieurs auteurs<br />

très anciens sur le délu(]e, sur la longévité <strong>de</strong>s premiers hoamies,<br />

sur ia tour <strong>de</strong> Babel, sur la confusion <strong>de</strong>s langues, sur l'histoire<br />

d'Abraham, <strong>de</strong> jacob, <strong>de</strong> David, <strong>de</strong> Salo;no:i, <strong>de</strong> Jérémie, sur la<br />

captivité <strong>de</strong> Babyloue, sur la ville <strong>de</strong> Jérusalem et <strong>de</strong> divers aulreg^<br />

points...<br />

1 Liv VII.<br />

2 Livre mu<br />

vi Liv. H, c. Gl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!