18.06.2013 Views

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REPRÉSENTANT L'ÉTOILE DES MAGES. 167<br />

coniiaii d'ailleurs la répugnance universelle <strong>de</strong>s Juifs pour toute es-<br />

pèce d'image taillée, peinte ou sculptée.<br />

«Quelle que soit la vériiable interprétation <strong>de</strong> ce passage <strong>de</strong> la Bible,<br />

ajoute Barioli , il u'est pas moins vrai que les figures du mausolée<br />

d'Ancône , que je reproduis dans cette dissertation, peuvent être<br />

d'une utiliié très gran<strong>de</strong> pour les sciences sacrées, et qu'elles plairoa<br />

certainement à celui qui saura en apprécier le mérite d'autant plu&<br />

rare qu'elles furent gravées à une époque très reculée.<br />

»Oii connaît leur date par l'inscription <strong>de</strong> ce Gorgonius qui ordonna<br />

que l'on érigeât ce mausolée pour son propre usage, et y laissa le<br />

souvenir <strong>de</strong>s charges qu'il avait remplies, comme s'il s'était complu<br />

dans ce docte et pieux travail ; après ceux qui, jusqu'à ce jour, ont<br />

publié cette inscription , il est encore permis <strong>de</strong> l'examiner avec une<br />

attention minutieuse. Je l'ai transcrite <strong>de</strong> ma propre main, et dans la<br />

copie que je mets au jour, les personnes capables ne trouveront pas<br />

<strong>de</strong> difléreuce entre celle-ci et l'original :<br />

T. L. GORGONIVS. VC-<br />

EX COMITE LARGI<br />

TiONVM PRIVATA<br />

RIM. EXP. PRET. FIE. SIBILUS-<br />

» Celui qui a le plus approché <strong>de</strong> la perfection, soit en rapportant<br />

celte épigraphe, soit en l'expliquanteteu la commentant, a élé, comme<br />

à l'ordinaire, SertorioOrsato '. Ceux qui l'ont expliquée après lui<br />

ne disent pas un mot <strong>de</strong> sa longue épître sur cette inscription '. il<br />

reconnut par les expressions analogues h celles employées par<br />

Ammien Marcellin ' , et d'après d'autres indices , qu'elle <strong>de</strong>vait se<br />

tue et employentsealemenlies mots vagues <strong>de</strong> Tilulus, monumenl <strong>de</strong> pierre.<br />

La Bible alleman<strong>de</strong> (édit. <strong>de</strong>Bàle, 1826) est eocore moins explicite.<br />

1 Voir la savante ^tpologie du Comte Dom. Polcastro, particulièrement à<br />

la page 89.<br />

2 Marmi Erudili, p. 53-74.<br />

3 " Il ne se rencontre pas un seul passageoù, faisant mention <strong>de</strong> quelqu'un<br />

qui avait quitté quelque dignité du palais, il n'y ajoute la particule Ex -.<br />

Lampadioprafcclo et Eusebio ex'Comite rei privalœ. L. xv. — Valentinus

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!