18.06.2013 Views

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REPRÉSENTANT L'ÉTOILE DES MAGES. A 59<br />

quand il dit aux disciples <strong>de</strong> saint Jean-Baptiste: allez, et rapportez<br />

à Jean ce que vous avez entendu et ce que vous avez vu<br />

'. Je n'y vois<br />

pas un ton impérieux. Quelles sont les paroles d'Héro<strong>de</strong> aux Ma-<br />

ges? celles-ci-: en allant, informez-vous avec soin <strong>de</strong> l'Enfant,<br />

et quand vous l'aurez trouvé, faites-le savoir, afin que je vienne<br />

moi-même l'adorer . Je n'oserais pas traduire ce Tc&se-jôsvTe; par le mot<br />

allant, si la Vulgate elle-même dans les <strong>de</strong>ux passages précités, et<br />

dans les autres du même évangile <strong>de</strong> saint ^Matthieu, n'avait traduit<br />

celte expression grecque par la latine correspondante '^.<br />

Le savant Bartoli s'attache ensuite à démontrer, par <strong>de</strong> nouvelles<br />

preuves, que les expressions : informez-vous, faites-moi savoir, em-<br />

ployées par Héro<strong>de</strong>, n'annoncent en lui ni fierté , ni supériorité ,<br />

que, bien loin <strong>de</strong> les regar<strong>de</strong>r comme <strong>de</strong>s ordres qu'il donne à <strong>de</strong>s<br />

hommes d'une condition inférieure , elles sont plutôt la <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

d'une faveur si , comme il est autorisé à le croire d'après quelque<br />

carte géographique'^, et par l'avis qu'ils reçurent en songe <strong>de</strong> sui-<br />

vre une autre route, le chemin que <strong>de</strong>vaient suivre naturellement<br />

les Mages , qu'ils fussent Arabes , Perses ou Chaldéens , les obli=<br />

geait en partant <strong>de</strong> Bethléem à repasser par Jérusalem. Il cite le<br />

passage suivant où Dacier^ réfute les subtilités <strong>de</strong> Protagoras et<br />

d'autres critiques ,<br />

qui blâment Homère <strong>de</strong> s'être servi <strong>de</strong> l'impératif<br />

chante ^ au commencement <strong>de</strong> Y Ilia<strong>de</strong>, comme s'il eût voulu<br />

comman<strong>de</strong>r aux Muses. « C'est à la grammaire à enseigner que les<br />

impératifs ne sont pas toujours <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>ments formels et ne<br />

marquent pas la supériorité <strong>de</strong> celui qui parle. Ce sont très-souvent<br />

» Euntes renuaciate Joanni quai audislis et vidistis. xi, 4. i<br />

^ nope'j6à''Tc; àxpiêwî è^ETâtiaTE Tïcpt tcû irai^lou, ÈTrav ^ï e'jpYire, à-:Ta-f"jeiX«Tè<br />

jA5i, Ôttw; 5«â"ju £).6fc)>' — poa/.'jvT.aii) aùrô), Matth., M, 8,<br />

^ Euntes ergo, docete omnes gentes. Id. xxvui, 19.<br />

* Voyez celle do l'abbé <strong>de</strong> la Grive. M. d'Ânville (Géog. Ane. Abr.,<br />

t. u, p. 169) dit que Bethléem... n'est qu'à six milles <strong>de</strong> Jérusalem vers<br />

le midi. Mais dans la carte générale pour servir à rintelligeiice <strong>de</strong><br />

l'Histoire Sainte, il est placé par Buache, à l'occi<strong>de</strong>at ; on y parle<br />

<strong>de</strong>s Mages, comme aussi dans l'explication, p. 7.<br />

^ La Poétique d'Aristote, p. 345.<br />

* Âei^e.... Iliad, c. I, T. 1.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!