18.06.2013 Views

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

REPRÉSExNTANT l'ETOILE DES MAGES. ^55<br />

<strong>de</strong>s siens, mais encore <strong>de</strong>s rois étrangers, parce qu'Auguste n'avait<br />

accor<strong>de</strong> à aucun autre roi ' un<br />

pouvoir aussi étendu qu'à lui, et Jo-<br />

sèphe cite un exemple <strong>de</strong> l'autorité qu'il exerçait même hors <strong>de</strong><br />

son royaume. C'est pourquoi Héro<strong>de</strong> se vantait quelquefois même<br />

parmi les siens, comme d'une chose importante et glorieuse pour<br />

lui ' <strong>de</strong> Yamitié <strong>de</strong>s Boiiiains, 7naitres du mon<strong>de</strong>. Il est vrai qu'un<br />

jour *, à cause <strong>de</strong>s calomnies <strong>de</strong> Sillée, César, irrité, ne voulant pas<br />

entendre parler <strong>de</strong>s moyens <strong>de</strong> justification que les amis d'Héro<strong>de</strong><br />

essayaient <strong>de</strong> faire prévaloir, et qu'Héro<strong>de</strong> lui-même, par la "voie<br />

<strong>de</strong>s ambassa<strong>de</strong>urs, réussit à faire parvenir auprès <strong>de</strong> son trône, lui<br />

écrivit avec menace que, si jusqu'à cette heure il l'avait traité en<br />

ami, à l'avenir il le regar<strong>de</strong>rait comme son sujet. Ce fut alors que<br />

les Arabes et les Trachonitiens ' insultèrent Héro<strong>de</strong> ; et lui sup-<br />

portait tout, ayant déjà 7noms <strong>de</strong> confiance et d'audace à cause <strong>de</strong> la<br />

colèi-e <strong>de</strong> César. Mais Nicolas <strong>de</strong> Damas ayant été expédié à Rome,<br />

Auguste l'écouta, condamna' à mort Sillée, fit rentrer Héro<strong>de</strong><br />

dans ses bonnes grâces, et, se repentant <strong>de</strong> ce que, trompé par<br />

<strong>de</strong>s calomnies, il lui avait écrit une lettre menaçante, il adressa <strong>de</strong><br />

violons reproches à Sillée <strong>de</strong> ce que ses mensonges l'avaient poussé<br />

à user <strong>de</strong> procédés peu bienveillants. Il était même sur le point<br />

<strong>de</strong> dépouiller ' Arétas du royaume d'Arabie pour l'ajouter à celui<br />

d'Héro<strong>de</strong>, s'il n'avait vu ce <strong>de</strong>rnier malheureux à cause <strong>de</strong>s graves<br />

soupçons qui planaient sur la conduite <strong>de</strong> ses fils. Ft Auguste lui<br />

ayant écrit pour cette affaire une lettre amicale, Héro<strong>de</strong>, en la re-<br />

cevant, fut hors <strong>de</strong> joie, soit parce qu'il était rentré en grâce au-<br />

près <strong>de</strong> César, soit parce qu'il lui laissait la liberté entière <strong>de</strong> pro-<br />

noncer sur eux telle sentence qu'il lui plairait. Alors, dit Josèphe«,<br />

ses affaires ayant pris une tournure plus favorable, et reprenant<br />

lui-même sa première assurance, il donna, sous une forme nou-<br />

velle, un libre cours à sa haine. C'est ici précisément que l'historien<br />

» Ibid., <strong>de</strong> Bell, jud., 1. i, c. 17. — Ibid. 1. xv, c. 14.<br />

2/6td., 1. xvi, c. 15.<br />

"^ Ibid.<br />

1 ,. . . , ,. ,'; .1 ,r.// .1<br />

' Ibtd., c. 16.<br />

^Ibid.<br />

• Ibid.,c 17.<br />

/r.I,.bHSl^<br />

'

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!