18.06.2013 Views

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Z15:6 PREUVES DES FAITS ÉVANGÉLIQUES<br />

passage qui se trouve à la tête <strong>de</strong> ce paragraphe. Que ces conserva-<br />

teurs et prési<strong>de</strong>ns <strong>de</strong>s jeux et fêtes païens d'un peuple, aux yeux<br />

duquel toute la doctrine et la résurrection du Christ n'étaient que<br />

<strong>de</strong>s folies, eussent Paul en amitié, c'était une assertion que même<br />

un faussaire n'aurait osé produire. Nous ne pouvons pénétrer le<br />

voile que l'antiquité a jeté sur ces événemens, mais l'on doit sup-<br />

poser ou que la chrétienté avait <strong>de</strong>s partisans secrets parmi les<br />

habitans <strong>de</strong> l'Asie qui craignaient la foule, ou que, se souciant<br />

peu <strong>de</strong> la vérité <strong>de</strong> ce que prêchait l'apôtre, ils admiraient son<br />

éloquence, désirant beaucoup <strong>de</strong> protéger un homme qui leur<br />

semblait doué <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s facultés.<br />

Chap. 26. — Sur le magistrat appelé scribe 0[j jurisconsulte <strong>de</strong> la<br />

VILLE d'Ephèse.<br />

A la suite <strong>de</strong> l'émeute dont nous avons parlé dans le chapitre<br />

précé<strong>de</strong>nt, il est dit dans les Actes , xix, v. 35, qu'un homme ha-<br />

rangua le peuple pour l'apaiser. Le mot dont se sert saint Luc<br />

estrpap.aaTÈfc;, quc l'on a rendu dans les différentes traductions par<br />

clerc, scribe, chef <strong>de</strong> la ville. Ce mot doit être différemment inter-<br />

prété , selon les endroits où il se trouve dans la sainte Écriture.<br />

Comme <strong>de</strong> nos jours on emploie le mot homme <strong>de</strong> loi en parlant<br />

<strong>de</strong> plusieurs fonctions légales , ainsi l'on trouve employé le mot<br />

sci^ibe dans le Nouveau et l'Ancien Testament. En sens général et<br />

d'après son emploi dans les Evangiles, il signifie sans doute un<br />

homme lettré *, ce qui paraît résulter <strong>de</strong> sa dérivation <strong>de</strong> "ï?a.|ia*Ta,<br />

lettres ou science <strong>de</strong> livres. Pour indiquer un scribe d'un rang su-<br />

périeur on se servait <strong>de</strong> quelque complément, comme par exemple<br />

dans les Septante" où le scribe du roi (ô 7?aaa«T£Ù: toù PxoiXewî)<br />

est présenté comme un officier confi<strong>de</strong>ntiel du monarque juif. Le<br />

scribe mentionné ici comme apaisant la clameur <strong>de</strong> la foule éphé-<br />

sienne , était un personnage <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importance dans les villes<br />

grecques et asiatiques. Il résulte aussi d'une monnaie <strong>de</strong> Nysa, en<br />

Carie, que celte fonction était très-honorable; Tibérius César y<br />

« Le scholiasle <strong>de</strong> Thucydi<strong>de</strong> dit que c'était celui qui, dans les assem-<br />

blées, lisait les lettres et décrets publics.<br />

» II Rois, XII, 10.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!