18.06.2013 Views

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

Annales de Philosophie Chrétienne 40.pdf - Bibliotheca Pretiosa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

27A RÉCITS BIBLIQTJES<br />

sert du verbe ^a-vo, et lui donne le même sens que les Hébreux au<br />

radical ho à la forme hiphil *.<br />

Voici le Yerset dont nous avons parlé plus haut :<br />

« Et Isaac la fit entrer dans la tente <strong>de</strong> Sara, sa mère, la prit<br />

» pour femme et l'aima ^. »<br />

Voilà le véritable sens du texte : mais au lieu <strong>de</strong> la forme hiphil,<br />

mettez celle An qatal (et on peut aisément prendre l'une pour<br />

l'autre, surtout sans les points massorétiques): vous aurez :<br />

c< Et Isaac entra dans la tente <strong>de</strong> Sara, sa mère, la prit pour<br />

» femme et l'aima. »<br />

Ne peut-on pas trouver dans ce verset, ainsi mal interprété, la<br />

véritable origine <strong>de</strong> l'inceste d'CEdipe ?<br />

Nous avons déjà longuement prouvé que la plus gran<strong>de</strong> partie<br />

<strong>de</strong> l'histoire <strong>de</strong> ce <strong>de</strong>rnier, est empruntée à celle d'isaac.<br />

vm.<br />

Le Sphinx.<br />

Le sphinx <strong>de</strong>s Grecs ne ressemble guère à celui <strong>de</strong>s Egyptiens :<br />

la fable nous apprend que c'était un monstre horrible qui avait la<br />

tête, les mains et la parole d'une jeune fille, le corps d'un chien,<br />

la queue d'un dragon, les griffes d'un liofi, et les ailes comme les<br />

oiseaux 3. Il se retirait sur le mont Cithéron, proposait <strong>de</strong>s énigmes<br />

aux passants, et dévorait ceux qui ne pouvaient les expliquer.<br />

CEdipe fut assez heureux pour <strong>de</strong>viner celle que le monstre avait<br />

coutume <strong>de</strong> proposer, <strong>de</strong>vint l'époux <strong>de</strong> Jocaste, sa mère, et J§<br />

sphinx furieux, s'écrasa la tète contre un rocher^<br />

Voilà ce que nous lisons dans la plupart <strong>de</strong>s auteurs que nous<br />

avons consultés: il ne faudrait pas croire, néanmoins, qu'ils soient<br />

tous d'accord sur ce point, comme sur tant d'autres. Euripi<strong>de</strong>, dans<br />

*<br />

, i.'i S^'aÙTT'» XpU9ïlïî« xoiXXiirocp7(Ov<br />

ipsamque Chrysei<strong>de</strong>m pulcxis-genis<br />

consccn<strong>de</strong>re faciamus. (Homère, lUad., \, t ii, 14î))<br />

2 Qui (Isaac) introduxit eam in tabernaculum Sara matris su», et ac-<br />

cepit eam uxorem {Gen., xxiv, 67).<br />

* Sphinx, volucris pennis, pedibus fera, fronte puella.<br />

* Tous les mythologues.<br />

Auson.,£d*/Ji. 336, v. 41.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!