17.06.2013 Views

duoPort S - Winkhaus

duoPort S - Winkhaus

duoPort S - Winkhaus

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>duoPort</strong> S<br />

La ferrure pour fenêtres coulissantes.<br />

pour<br />

fenêtres


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Print-no. 996 000 00 FR


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 3 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Aperçu du contenu<br />

Informations générales produits<br />

Page 4 I 8<br />

Aperçu des ferrures<br />

Page 9 I 11<br />

Crémones<br />

Page 1 I 16<br />

Chariot/tampon en caoutchouc<br />

Page 17 I 19<br />

Eléments du dormant<br />

Page 0 I 1<br />

Instructions de montage<br />

Page I 4<br />

Plans de montage<br />

Page 5 I 7<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

4 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Les systèmes de ferrures sans aucune limite !<br />

Le savoir-faire <strong>Winkhaus</strong><br />

Des premières ébauches à la production en série d‘un nouveau<br />

système de ferrures, le chemin à parcourir est long. Il ne suffit<br />

pas d‘avoir des idées novatrices, d‘effectuer des calculs précis<br />

et d‘innombrables séries de tests. Au préalable, nous observons<br />

assidûment les besoins des individus et des marchés, évaluons<br />

les tendances, analysons les évolutions techniques générales<br />

et remettons même en question les systèmes qui ont fait leurs<br />

preuves. À partir de toutes ces informations et avec toute notre<br />

expérience, notre objectif est d‘obtenir des solutions ciblées et de<br />

haute qualité, qui offrent de nouvelles possibilités d‘intégration<br />

et d‘utilisation, aussi économiques que fonctionnelles.<br />

Par son aspiration perpétuelle à la précision, <strong>Winkhaus</strong> est de-<br />

venue l‘une des entreprises leader dans le domaine des tech-<br />

niques de fenêtres et portes. En témoignent entre autres les<br />

nombreux standards que nous avons créés et appliqués depuis<br />

plus de 150 ans.<br />

<strong>duoPort</strong> : le système de ferrure pour fenêtres coulissantes<br />

et fenêtres coulissantes basculantes<br />

La gamme <strong>duoPort</strong> comporte des ferrures de haute qualité pour<br />

des fenêtres et portes de grande taille. Qu‘il s‘agisse de la ferrure<br />

coulissante et basculante <strong>duoPort</strong> SK ou de la ferrure coulis-<br />

sante simple <strong>duoPort</strong> S, notre gamme vous offre avec peu de<br />

composants toutes les possibilités requises pour répondre aux<br />

exigences élevées des constructeurs dans le domaine des fen-<br />

êtres, terrasses ou des balcons..<br />

<strong>duoPort</strong> vous offre de multiples possibilités de conception. Ces<br />

ferrures conviennent aux fenêtres en bois, PVC et aluminium et<br />

sont disponibles dans toutes les largeurs d‘ouverture courantes.<br />

En raison de la stabilité des roulements, elles peuvent même<br />

être appliquées dans des portes-fenêtres dotées d‘un vitrage<br />

lourd. Ce système de ferrure s‘adapte tout simplement aux sou-<br />

haits de vos clients.<br />

<strong>duoPort</strong> SK peut en outre être aussi utilisé avec des compo-<br />

sants du programme activPilot Concept. La ferrure coulissante<br />

et basculante est ainsi non seulement facile et rapide à intégrer,<br />

mais réduit également les coûts de stockage et vous simplifie la<br />

passation de commande..<br />

Qualité contrôlée<br />

La ferrure activPilot de <strong>Winkhaus</strong> est certifiée selon QM 3 8.<br />

Dans ce programme de certification aux exigences élevées, les<br />

ferrures oscillantes et oscillo-battantes destinées aux fenêtres et<br />

portes-fenêtres sont soumises à de nombreux tests qui permet-<br />

tent de justifier la durée de vie et les mécanismes de contrôle de<br />

qualité. Le certificat atteste la haute qualité des produits, ce qui<br />

est pour <strong>Winkhaus</strong> une tradition.<br />

Service partenaires<br />

Nos services sont ceux que vous êtes en droit d‘attendre de la<br />

part d‘un partenaire : ils sont fiables, orientés solutions et ex-<br />

actement adaptés à vos besoins. Nous sommes à votre dispo-<br />

sition à tout moment. Grâce à l‘intervention de nos techniciens<br />

sur place, à l‘aide professionnelle de notre service de données<br />

produits, aux solutions logicielles novatrices visant à optimiser<br />

vos processus de travail, votre capacité d‘action est assurée et<br />

étendue. De plus, notre système complet d‘informations sur les<br />

produits et notre concept logistique astucieux permettent une<br />

livraison rapide à tout moment.<br />

Responsabilité des produits<br />

Conformément à la responsabilité du fabricant définie dans la<br />

loi allemande sur la responsabilité des produits (art. 4 de la<br />

loi allemande ProdHaftG), les informations que nous donnons<br />

en tant que fabricant concernant les ferrures pour fenêtres et<br />

portes-fenêtres coulissantes doivent être respectées. En cas<br />

de non-respect, le fabricant est dispensé de son obligation de<br />

responsabilité. Demandez à votre conseiller <strong>Winkhaus</strong> de vous<br />

renseigner en détail au sujet des « informations générales sur<br />

les produits » !<br />

Domaine d’utilisation<br />

L‘ensemble de la ferrure doit être composé uniquement<br />

d‘éléments <strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> d‘origine. Aucune responsabilité<br />

n‘est engagée en cas d‘utilisation d‘éléments ou d‘accessoires<br />

non autorisés ou autres que ceux d‘origine.<br />

Lors du montage, les conseils d‘utilisation du système de profil<br />

doivent également être respectées.<br />

- Pour le poids maximum de l’ouvrant, voir la fiche technique<br />

relative au chariot<br />

- Hauteur min. du fond de feuillure 400 mm<br />

en cas d‘utilisation d‘un chariot Tandem :<br />

- Largeur min. de fond de feuillure de l‘ouvrant : 85 mm<br />

en cas d‘utilisation d‘un chariot Single :<br />

- Largeur min. de fond de feuillure de l‘ouvrant : 150 mm<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 5 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Produits supplémentaires<br />

6 Print-no. 996 000 00 FR<br />

activPilot Concept<br />

La ferrure oscillo-battante pour les fenêtres en PVC.<br />

Un système modulaire qui réunit toutes les solutions, et qui sera le<br />

nouveau standard du futur: avec un système de verrouillage d’un<br />

type nouveau, des fonctions supplémentaires attrayantes et un de-<br />

sign fonctionnel.<br />

activPilot Control<br />

Capteurs de verrouillage classe C VDS.<br />

Les capteurs de verrouillage discrets et fiables indiquent si les<br />

fenêtres ou porte-fenêtres sont ouvertes ou verrouillées, et, le cas<br />

échéant, lesquelles. Cela offre de plus la possibilité d’actionner un<br />

chauffage ou un système de renouvellement d’air.<br />

activPilot Select<br />

La nouvelle ferrure oscillo-battante entièrement cachée.<br />

Le système de ferrure avec pivot de compas, faux compas et pivot<br />

d’angle totalement caché à plat dans la zone de feuillure. D’une<br />

fonctionnalité parfaite et d’un design élégant, cette ferrure oscillo-<br />

battante supporte en version standard des poids d’ouvrant de 100<br />

kg. Le montage de seulement deux composants supplémentaires,<br />

lui permet de supporter aisément des poids d’ouvrant de 150 kg.<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 7 Print-no. 996 000 00 FR<br />

easyPilot<br />

La ferrure pour fenêtres ouvrant à la française.<br />

Montage facile et rapide, système rationnel grâce à des solutions<br />

novatrices, spécifiques au pays, adaptées au mieux aux besoins des<br />

fabricants internationaux.<br />

<strong>duoPort</strong> SK<br />

La ferrure coulissante basculante.<br />

Les portes coulissantes basculantes à manoeuvre manuelle per-<br />

mettent de réaliser des vantaux jusqu’a 130 kg, faciles à manoevrer,<br />

elles offrent de plus un design élégant. La ferrure coulissante bas-<br />

culante pour des poids d’ouvrants allant jusqu’à 180 kg, se ma-<br />

nipule aisément grâce à un compas commandé par la poignée.<br />

autoPilot Comfort<br />

La ferrure oscillo-battante avec position d’ouverture<br />

parallèle<br />

Une aération complète en toute sécurité grâce à une technique<br />

novatrice. La solution confortable pour une atmosphère de pièce<br />

saine avec une protection élevée contre les effractions.<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Glossaire<br />

Descriptif abrégé<br />

D<br />

DST.K.S Pièce d’écartement, plastique, fenêtre coulissante<br />

G<br />

GP.K.S<br />

GVMC<br />

GVMC...AHS<br />

GVMCA<br />

L<br />

LW.K.S.U<br />

LW.K.S.U.VST<br />

LW.K.T.U.VST<br />

LW.K.T.144<br />

S<br />

SBS.K.S.U<br />

SBS.K.S.U.AHS<br />

SBS.K.S….RS<br />

SBS.K.S….LS<br />

SBS.K.S....AHS.RS<br />

SBS.K.S....AHS.LS<br />

Tampon en caoutchouc, plastique, fenêtre coulissante<br />

Crémone, verrou, hauteur de poignée centrée, fenêtre coulissante<br />

8 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Crémone, verrou, hauteur de poignée centrée, fenêtre coulissante, sécurité anti-dégondage<br />

Crémone, verrou, hauteur de poignée centrée, fenêtre coulissante, verrouillable, sécurité anti-dégondage<br />

Chariot, plastique, Single, universel<br />

Chariot, plastique, Single, universel, réglable<br />

Chariot, plastique, Tandem, universel, réglable<br />

Chariot, plastique, Single, universel, système de profil Profine<br />

Gâche, sécurité, plastique, fenêtre coulissante, universel<br />

Gâche, sécurité, plastique, fenêtre coulissante, universel, sécurité anti-dégondage<br />

Gâche, sécurité, plastique, fenêtre coulissante, droite<br />

Gâche, sécurité, plastique, fenêtre coulissante, gauche<br />

Gâche, sécurité, plastique, fenêtre coulissante, sécurité anti-dégondage, gauche<br />

Gâche, sécurité, plastique, fenêtre coulissante, sécurité anti-dégondage, droite<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 9 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Fenêtre coulissante centrée,<br />

mandrin 15,5<br />

avec et sans sécurité anti-dégondage<br />

5.1 5.1<br />

5.1 5.1<br />

3.2 3.1<br />

5.2 5.1<br />

4.1<br />

4.2 4.2<br />

4.4 4.4<br />

4.3<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Pos.<br />

2 LW.K.S.U.VST 4.1<br />

2 LW.K.S.U… 4.2<br />

2 LW.K.T.U.VST 4.3<br />

6 DST.K.S… 4.4<br />

1 GP.K.S.25 4.5<br />

ohne Aushebesicherung<br />

Pos. 3.1 Pos. 5.1<br />

400 – 600 + 2<br />

601 – 800 + 2<br />

801 – 1000 + 2<br />

1001 – 1200 + 3<br />

1201 – 1400 + 3<br />

1401 – 1600 + 3<br />

1601 – 1800 + 3<br />

1801 – 2000 + 4<br />

2001 – 2200 + 4<br />

mit Aushebesicherung<br />

Pos. 5.2 Pos. 5.1<br />

600 – 1000 + 1 + 1<br />

1001 – 1800 + 1 + 2<br />

1801 – 2200 + 1 + 3<br />

4.1<br />

4.3<br />

4.5<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Fenêtre coulissante centrée,<br />

mandrin 7,5<br />

avec et sans sécurité anti-dégondage<br />

5.1 5.1<br />

5.1 5.1<br />

3.2 3.1<br />

5.2 5.1<br />

4.1<br />

10 Print-no. 996 000 00 FR<br />

4.2 4.2<br />

4.4 4.4<br />

4.3<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Pos.<br />

2 LW.K.S.U.VST 4.1<br />

2 LW.K.S.U… 4.2<br />

2 LW.K.T.U.VST 4.3<br />

6 DST.K.S… 4.4<br />

1 GP.K.S.25 4.5<br />

ohne Aushebesicherung<br />

Pos. 3.1 Pos. 5.1<br />

400 – 600 GVMC.400-2.D7,5 + 2<br />

601 – 800 GVMC.600-2.D7,5 + 2<br />

801 – 1000 GVMC.800-2.D7,5 + 2<br />

1001 – 1200 GVMC.1000-3.D7,5 + 3<br />

1201 – 1400 GVMC.1200-3.D7,5 + 3<br />

1401 – 1600 GVMC.1400-3.D7,5 + 3<br />

1601 – 1800 GVMC.1600-3.D7,5 + 3<br />

1801 – 2000 GVMC.1800-4.D7,5 + 4<br />

2001 – 2200 GVMC.2000-4.D7,5 + 4<br />

mit Aushebesicherung<br />

Pos. 3.2 Pos. 5.2 Pos. 5.1<br />

600 – 1000 GVMC.600-2 D7,5.AHS + 1 + 1<br />

1001 – 1800 + 1 + 2<br />

1801 – 2200 + 1 + 3<br />

4.1<br />

4.3<br />

4.5


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 11 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Fenêtre coulissante centrée,<br />

mandrin 15,5 verrouillable<br />

Avec sécurité anti-dégondage<br />

5.1<br />

5.1<br />

5.2<br />

3.3<br />

4.1<br />

4.2 4.2<br />

4.4 4.4<br />

4.3<br />

600 – 1600<br />

1601 – 2200<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Pos.<br />

2 LW.K.S.U.VST 4.1<br />

2 LW.K.S.U… 4.2<br />

2 LW.K.T.U.VST 4.3<br />

6 DST.K.S… 4.4<br />

1 GP.K.S.25 4.5<br />

mit Aushebesicherung<br />

4.1<br />

4.3<br />

4.5<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Crémone GVMC...D15,5<br />

- Avec point de fermeture de sécurité<br />

- Hauteur de poignée centrée<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Fouillot 15,5 mm<br />

- Largeur de la têtière 16 mm<br />

- Fixation centrale<br />

- Boîtier crémone encastrable<br />

- Serrure de crémone pouvant être fraisée à partir de la feuil-<br />

lure<br />

- Fixation de la poignée de la fenêtre à l’aide de vis M5 x ..., DIN<br />

965, 43 mm d’entraxe<br />

- Pour le schéma de perçage et de fraisage, voir le chapitre 7,<br />

plan de montage B-3-1<br />

Désignation des articles N° d’article Domaine d’utilisation Points de verrouillage<br />

1 Print-no. 996 000 00 FR<br />

VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

GVMC.400- 493 3 9 FFH 400 - 600 4 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.600- 493 444 FFH 601 - 800 4 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.800- 493 451 FFH 801 - 1000 6 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1000-3 493 45 FFH 1001 - 1 00 6 3 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1 00-3 493 453 FFH 1 01- 1400 8 3 0 BD 400 L1<br />

GVMC.1400-3 493 456 FFH 1401 - 1600 8 3 0 BD 400 L1<br />

GVMC.1600-3 493 457 FFH 1601 - 1800 10 3 0 BD 400 L1<br />

GVMC.1800-4 493 458 FFH 1801 - 000 10 4 10 BD 400 L<br />

GVMC. 000-4 493 459 FFH 001 - 00 1 4 10 BD 400 L<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 13 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Crémone GVMC...AHS<br />

D15,5<br />

- Avec sécurité anti-dégondage<br />

- Avec point de fermeture de sécurité<br />

- Hauteur de poignée centrée<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Fouillot 15,5 mm<br />

- Largeur de la têtière 16 mm<br />

- Fixation centrale<br />

- Boîtier crémone encastrable<br />

- Serrure de crémone pouvant être fraisée à partir de la feuil-<br />

lure<br />

- Fixation de la poignée de la fenêtre à l’aide de vis M5 x ..., DIN<br />

965, 43 mm d’entraxe<br />

- Pour le schéma de perçage et de fraisage, voir le chapitre 7,<br />

plan de montage B-3-1<br />

Désignation des articles N° d’article Domaine d’utilisation Points de verrouillage<br />

VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

GVMC.600- .AHS 493 479 FFH 600 - 1000 4 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1000-3.AHS 493 530 FFH 1001 - 1800 6 3 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1800-4.AHS 493 531 FFH 1801 - 00 10 4 10 BD 400 L<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Crémone GVMC...D7,5<br />

- Avec point de fermeture de sécurité<br />

- Hauteur de poignée centrée<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Fouillot 7,5 mm<br />

- Largeur de la têtière 16 mm<br />

- Fixation centrale<br />

- Boîtier crémone encastrable<br />

- Serrure de crémone pouvant être fraisée à partir de la feuil-<br />

lure<br />

- Fixation de la poignée de la fenêtre à l’aide de vis M5 x ..., DIN<br />

965, 43 mm d’entraxe<br />

- Pour le schéma de perçage et de fraisage, voir le chapitre 7,<br />

plan de montage B-3-<br />

Désignation des articles N° d’article Domaine d’utilisation Points de verrouillage<br />

14 Print-no. 996 000 00 FR<br />

VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

GVMC.400- .D7,5 493 748 FFH 400 - 600 4 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.600- .D7,5 493 749 FFH 601 - 800 4 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.800- .D7,5 493 750 FFH 801 - 1000 6 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1000-3.D7,5 493 751 FFH 1001 - 1 00 6 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1 00-3.D7,5 493 75 FFH 1 01 - 1400 8 0 BD 400 L1<br />

GVMC.1400-3.D7,5 493 753 FFH 1401 - 1600 8 3 0 BD 400 L1<br />

GVMC.1600-3.D7,5 493 754 FFH 1601 - 1800 10 3 0 BD 400 L1<br />

GVMC.1800-4.D7,5 493 755 FFH 1801 - 000 10 4 10 BD 400 L<br />

GVMC. 000-4.D7,5 493 756 FFH 001- 00 1 4 10 BD 400 L<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 15 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Crémone GVMC...AHS D7,5<br />

- Avec sécurité anti-dégondage<br />

- Avec point de fermeture de sécurité<br />

- Hauteur de poignée centrée<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Fouillot 7,5 mm<br />

- Largeur de la têtière 16 mm<br />

- Fixation centrale<br />

- Boîtier crémone encastrable<br />

- Serrure de crémone pouvant être fraisée à partir de la feuil-<br />

lure<br />

- Fixation de la poignée de la fenêtre à l’aide de vis M5 x ..., DIN<br />

965, 43 mm d’entraxe<br />

- Pour le schéma de perçage et de fraisage, voir le chapitre 7,<br />

plan de montage B-3-<br />

Désignation des articles N° d’article Domaine d’utilisation Points de verrouillage<br />

VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

GVMC.600- D7,5.AHS 493 783 FFH 600 - 1000 4 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1000-3 D7,5.AHS 493 784 FFH 1001 - 1800 6 3 0 BD 1 00 EA<br />

GVMC.1800-4 D7,5.AHS 493 785 FFH 1801 - 00 10 4 10 BD 400 L<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Crémone GVMC D15,5<br />

verrouillable<br />

- Système verrouillable, convient pour les fenêtres coulissantes<br />

- Avec point de fermeture de sécurité<br />

- Hauteur de poignée centrée<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Fouillot 15,5 mm<br />

- Largeur de la têtière 16 mm<br />

- Fixation centrale<br />

- Boîtier crémone encastrable<br />

- Serrure de crémone pouvant être fraisée à partir de la feuil-<br />

lure<br />

- Fixation de la poignée de la fenêtre à l’aide de vis M5 x ..., DIN<br />

965, 43 mm d’entraxe<br />

- Pour le schéma de perçage et de fraisage, voir le chapitre 7,<br />

plan de montage B-3-3<br />

Désignation des articles N° d’article Domaine d’utilisation Points de verrouillage<br />

16 Print-no. 996 000 00 FR<br />

VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

GVMCA.600- .D15,5 493 798 FFH 600 - 1600 3 10 BD 1 00 EA<br />

GVMCA.1600-3.D15,5 493 799 FFH 1601 - 00 10 3 10 BD 400 L1<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 17 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Chariot Single<br />

Chariot universel LW.K.S.U<br />

- Galets en PVC de haute qualité<br />

- Roulement à aiguilles pour une rotation aisée et calme<br />

- Poids maximum de l’ouvrant avec chariots : 80 kg<br />

- Sans réglage de la hauteur<br />

Chariot LW.K.S.144<br />

- Adaptation au système de profil Profine<br />

- Galets en PVC de haute qualité<br />

- Roulement à aiguilles pour une rotation aisée et calme<br />

- Poids maximum de l’ouvrant avec chariots : 80 kg<br />

- Sans réglage de la hauteur<br />

Chariot LW.K.S.U.VST<br />

- Réglage de la hauteur +3,0 / - ,0 mm<br />

- Galets en PVC de haute qualité<br />

- Roulement à aiguilles pour une rotation aisée et calme<br />

- Poids maximum de l’ouvrant avec chariots : 70 kg<br />

Désignation des articles N° d’article VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

LW.K.S.U 4935999 1 800 EK 800 EK<br />

LW.K.S.144 4936313 800 EK 800 EK<br />

LW.K.S.U.VST 4936316 800 EK 800 EK<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Chariot Tandem<br />

Chariot Tandem LW.K.T.U.VST<br />

- Galets en PVC de haute qualité<br />

- Roulement à aiguilles pour une rotation aisée et calme<br />

- Sans pièce d’écartement, poids maximum de l’ouvrant avec<br />

chariots : 70 kg<br />

- Réglage de la hauteur +3,0 / - ,0 mm<br />

Pièce d’écartement DST.K.S<br />

- 3 pièces d’écartement requises par chariot<br />

- Poids maximum de l’ouvrant avec chariots : 140 kg<br />

- Pour le plan de montage, voir le chapitre 6, figure 4<br />

Hauteur X (en mm) Fabricant Série Désignation de<br />

la pièce d’écartement<br />

16,5 Aluplast S/80 DST.K.S.61<br />

22,1 Veka Latina Softline CR-73 DST.K.S.152<br />

23,2<br />

23,2<br />

Kömmerling<br />

Deceuninck<br />

Premiline DST.K.S.169<br />

DST.K.S.169<br />

24 Rehau S/80 DST.K.S.60<br />

26<br />

26<br />

26<br />

Metales Extruidos<br />

Tecnocom<br />

Veka Latina<br />

Makro<br />

Ekosol H-89<br />

Désignation des articles N° d’article VPA1<br />

Pièce Type<br />

DST.K.S.52<br />

DST.K.S.52<br />

DST.K.S.52<br />

28,8 Kömmerling SF2 DST.K.S.144<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

18 Print-no. 996 000 00 FR<br />

VPA3<br />

Pièce Type<br />

DST.K.S.144 493634 3 BL 300 KK 400 EK<br />

DST.K.S.15 4936338 3 BL 300 KK 400 EK<br />

DST.K.S.169 4936339 3 BL 300 KK 400 EK<br />

DST.K.S.5 4936341 3 BL 300 KK 400 EK<br />

DST.K.S.60 4936340 3 BL 300 KK 400 EK<br />

DST.K.S.61 4936337 3 BL 300 KK 400 EK<br />

LW.K.T.U.VST 4936317 800 EK 800 EK<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 19 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Tampon en caoutchouc GP.K.S.25<br />

- Arrête le deuxième ouvrant<br />

- Hauteur de montage 5 mm<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Vis invisibles<br />

- Disponible dans les coloris : WS = blanc, SL = argent, SC =<br />

noir<br />

- Pour la position de montage, voir le chapitre 6, figure 4<br />

Désignation des articles N° d’article sichtbare Farbe VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

VPA3<br />

Pièce Type<br />

GP.K.S. 5.SC 4936345 1 SC 1 BL 100 KK 800 EK<br />

GP.K.S. 5.SL 4936344 1 SC 1 BL 100 KK 800 EK<br />

GP.K.S. 5.WS 4936343 1 SC 1 BL 100 KK 800 EK<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Gâches sans sécurité anti-dégondage<br />

Gâche SBS.K.S.U<br />

- Application universelle<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Tampon en caoutchouc inclus<br />

- Matériau: Zinc moulé sous pression<br />

- Pour la position de montage, voir le chapitre 6, figures 1, , 3<br />

Gâche SBS.K.S.144<br />

- Adaptation au système de profil Profine<br />

- Réversible droite ou gauche<br />

- Tampon en caoutchouc inclus<br />

- Matériau: Zinc moulé sous pression<br />

- Pour la position de montage, voir le chapitre 6, figures 1, , 3<br />

Désignation des articles N° d’article VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

SBS.K.U 4933190 6400 EK 6400 EK<br />

SBS.K.S.144.RS 493319 3 00 EK 6400 EK<br />

SBS.K.S.144.LS 4933 11 3 00 EK 6400 EK<br />

0 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 1 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Gâches avec sécurité antidégondage<br />

Gâche SBS.K.S.AHS<br />

- Application universelle<br />

- Réversible Gauche/Droite<br />

- Tampon en caoutchouc inclus<br />

- Matériau: Zinc moulé sous pression<br />

- Sécurité anti-dégondage incluse<br />

- Pour la position de montage, voir le chapitre 6, figures 1, , 3<br />

Gâche SBS.K.S.144.AHS<br />

- Adaptation au système de profil Profine<br />

- Réversible droite ou gauche<br />

- Tampon en caoutchouc inclus<br />

- Matériau: Zinc moulé sous pression<br />

- Sécurité anti-dégondage incluse<br />

- Pour la position de montage, voir le chapitre 6, figures 1, , 3<br />

Désignation des articles N° d’article VPA1<br />

Pièce Type<br />

VPA2<br />

Pièce Type<br />

SBS.K.S.144.AHS.LS 4933 13 3 00 EK 6400 EK<br />

SBS.K.S.144.AHS.RS 4933 1 3 00 EK 6400 EK<br />

SBS.K.U.AHS 4933191 6400 EK 6400 EK<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

56<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Montage des pièces de ferrure sur l’ouvrant<br />

Nous recommandons de monter les chariots dans la zone de calage de la vitre.<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Print-no. 996 000 00 FR<br />

Pour transférer de manière optimale le poids du verre des éléments coulissants sur les chariots et sur le rail de coulissage, les<br />

pièces d’écartement DST.K.S doivent être posées sur les chariots Tandem LW.K.T.U.VST.<br />

Conformément au plan de montage, les positions de perçage doivent être appliquées sur le vantail.<br />

Le perçage pour les pièces d’écartement est réalisé avec un foret (diamètre de 1 mm).<br />

Lors de l’insertion des chariots avec douilles de distance dans les alésages prévus, il est nécessaire de vérifier que les douilles de<br />

distance s’appuient sur l’armature en acier.<br />

Hauteur X (en mm) Fabricant Série Désignation de<br />

la pièce d’écartement<br />

16,5 Aluplast S/80 DST.K.S.61<br />

22,1 Veka Latina Softline CR-73 DST.K.S.152<br />

23,2<br />

23,2<br />

Kömmerling<br />

Deceuninck<br />

Premiline DST.K.S.169<br />

DST.K.S.169<br />

24 Rehau S/80 DST.K.S.60<br />

26<br />

26<br />

26<br />

Metales Extruidos<br />

Tecnocom<br />

Veka Latina<br />

Makro<br />

Ekosol H-89<br />

DST.K.S.52<br />

DST.K.S.52<br />

DST.K.S.52<br />

28,8 Kömmerling SF2 DST.K.S.144<br />

35 35<br />

12,2 Ø11,5<br />

R 2,5<br />

20 min.<br />

26,3 max.<br />

X,XX<br />

Illustration 4: Chariot Tandem avec réglage de la hauteur (+3,0 / - 2,0 mm)<br />

20,5


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 3 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Montage des pièces de ferrure sur l‘ouvrant<br />

Remarque : les mesures figurant sur les illustrations concernent les feuillures de dormants et les entrées de gâches !<br />

Les illustrations 1 à 3 représentent les différentes positions possibles des gâches. Leur nombre varie selon la taille de la fenêtre.<br />

GVMC.400-2 = 105<br />

GVMC.600-2 = 205<br />

GVMC.800-2 = 305<br />

GVMC.1000-3 = 405<br />

GVMC.1200-3 = 505<br />

GVMC.1400-3 = 605<br />

GVMC.1600-3 = 705<br />

GVMC.1800-4 = 805<br />

GVMC.2000-4 = 905<br />

GVMC.400-2 = 95<br />

GVMC.600-2 = 195<br />

GVMC.800-2 = 295<br />

GVMC.1000-3 = 395<br />

GVMC.1200-3 = 495<br />

GVMC.1400-3 = 595<br />

GVMC.1600-3 = 695<br />

GVMC.1800-4 = 795<br />

GVMC.2000-4 = 895<br />

GVMC.400-2.D7,5 = 130<br />

GVMC.600-2.D7,5 = 203<br />

GVMC.800-2.D7,5 = 303<br />

GVMC.1000-3.D7,5 = 403<br />

GVMC.1200-3.D7,5 = 503<br />

GVMC.1400-3.D7,5 = 603<br />

GVMC.1600-3.D7,5 = 703<br />

GVMC.1800-4.D7,5 = 803<br />

GVMC.2000-4.D7,5 = 903<br />

GVMC.400-2.D7,5 = 120<br />

GVMC.600-2.D7,5 = 193<br />

GVMC.800-2.D7,5 = 293<br />

GVMC.1000-3.D7,5 = 393<br />

GVMC.1200-3.D7,5 = 493<br />

GVMC.1400-3.D7,5 = 593<br />

GVMC.1600-3.D7,5 = 693<br />

GVMC.1800-4.D7,5 = 793<br />

GVMC.2000-4.D7,5 = 893<br />

GVMC.1000-3 = 71<br />

GVMC.1200-3 = 71<br />

GVMC.1400-3 = 71<br />

GVMC.1600-3 = 71<br />

GVMC.1800-4 = 270<br />

GVMC.2000-4 = 270<br />

GVMC.1000-3.D7,5 = 69<br />

GVMC.1200-3.D7,5 = 69<br />

GVMC.1400-3.D7,5 = 69<br />

GVMC.1600-3.D7,5 = 69<br />

GVMC.1800-4.D7,5 = 268<br />

GVMC.2000-4.D7,5 = 268<br />

GVMC.1800-4 = 260<br />

GVMC.2000-4 = 260<br />

GVMC.1800-4.D7,5 = 258<br />

GVMC.2000-4.D7,5 = 258<br />

Illustration 1: Position de gâche „hauteur de poignée centrée pour D15,5“<br />

Illustration 2: Position de gâche „hauteur de poignée centrée pour D7,5“<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

4 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Montage des pièces de ferrure sur l‘ouvrant<br />

GVMCA.600-2 = 205<br />

GVMCA.1600-3 = 705<br />

GVMCA.600-2 = 195<br />

GVMCA.1600-3 = 695<br />

Illustration 3: Position de gâche „hauteur de poignée centrée pour D15,5 verrouillable“<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

GVMCA.1600-3 = 205


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 5 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Plans de montage<br />

Crémones<br />

GM<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

28<br />

12<br />

43<br />

15.5<br />

B-3-1 : Schéma de perçage et de fraisage GVMC... D = 15,5 mm<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S<br />

Plans de montage<br />

Crémones<br />

GM<br />

43<br />

7.5<br />

20<br />

12<br />

6 Print-no. 996 000 00 FR<br />

B-3-2 : Schéma de perçage et de fraisage GVMC ... D = 7,5 mm B-3-3 : Schéma de perçage et de fraisage GVMC ... D = 15,5 mm verrouillable<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

92<br />

29<br />

GM<br />

15<br />

15.5<br />

29<br />

20<br />

12<br />

43<br />

78


<strong>Winkhaus</strong> <strong>duoPort</strong> S 7 Print-no. 996 000 00 FR<br />

Illustration 4: Position de montage du tampon en caoutchouc<br />

Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG · August-<strong>Winkhaus</strong>-Str. 31 · D-48 91 Telgte · T +49 (0) 5 04-9 1-0 · F +49 (0) 5 04-9 1-340 · www.winkhaus.de<br />

Informations<br />

générales<br />

produits<br />

Aperçu des<br />

ferrures<br />

Crémones<br />

Chariot/tampon<br />

en caoutchouc<br />

Eléments du<br />

dormant<br />

Instructions<br />

de montage<br />

Plans de<br />

montage<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7


Aug. <strong>Winkhaus</strong> GmbH & Co. KG<br />

August-<strong>Winkhaus</strong>-Straße 31<br />

D-48 91 Telgte<br />

T +49 (0) 5 04-9 1-0<br />

F +49 (0) 5 04-9 1-340<br />

www.winkhaus.de<br />

fenstertechnik@winkhaus.de<br />

Tous droits de modifications réservés<br />

996 000 200<br />

Print-no.<br />

FT KL 0509

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!