xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne
xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne
1) Un environnement difficile sinon hostile a) La géographie La première source de danger réside dans l’espace même des terres d’Orient. En effet, la région est pour la plupart montagneuse, escarpée et les passages souvent étroits. Le frère Thietmar, peut-être parce qu’il est plus habitué à la plaine, est des plus effrayé lorsqu’il parcourt la vallée du Jabok, « horribilem et profundam » 737 pour se rendre au Sinaï ; la voie n’est pas large et loin, sous ses pieds, il entend couler le torrent de l’Arnon. Au bord du précipice, il est terrifié par la profondeur et semble pris de vertiges : « […] cuius profunditas plurimum me turbavit ». Ailleurs, alors qu’il effectue la traversée d’un espace rocheux vers Petra, il rend compte de l’étroitesse du passage et de l’impression de suffocation qui en découle, il se sent oppressé et a l’impression qu’il va être absorbé par la montagne : « Erant enim scropuli hinc inde super me ad instar murorum vel parietum erecti et quandoque desuper clausi ad modum testudinis arcuate ; via quidem profunda, in altum tendens, tenebrosa, quia sepe propter clausuras et conveniencias scopulorum hinc inde aerem videre non potui. » 738 Il faut avoir une certaine condition physique pour gravir tous ces paliers, mais il reconnaît que ses difficultés sont moindres en rapport à celles causées aux personnes qui ont entrepris de creuser un escalier dans la paroi le menant au monastère : « Semita autem, per quam ascenditur, per gradus facta est, arta quidem et adeo preceps, ut si non per gradus ibi ab heremitis et aliis sanctis viris laboriose extructos quispiam ascendere non posset. Sepe enim isti gradus per scopulos et i altum supra modum hinc inde distantes ad similitudinem turrium altissimarum non sine labore excisi sunt. » 739 . » Il n’est pas le seul à se plaindre de l’escarpement des lieux, Burchard de Mont Sion, Riccold de Monte Croce en font aussi la douloureuse expérience. L’auteur des Pelerinages et pardouns de Acre souligne qu’il a été freiné dans sa progression par des éléments naturels : « Plusours autre pelrynages sunt en cele terre que je ne pus ne ne say trestouz nomer. De Sardayne, de le Mont Synay e autres pelrynages que sunt en celes countrès, ne ay ie parlé rien, quar les passages sunt estroytes et les veyes longues 740 » Soit le pèlerin doit effectuer une ascension lente et laborieuse, soit il est confronté au vide, aux éboulements ou aux parois ravinées ou encore aux vapeurs chaudes et 737 Thietmar, op. cit., chapitre XIII, p. 35 (idem pour la citation qui suit). 738 Thietmar, op.cit., chapitre XV, p. 37-38. 739 Thietmar, op. cit., chapitre XXI, p. 45-46. 740 Pelerinage et pardouns d’Acre, texte édité par MM. Michelant et Raynaud, op. cit., p. 235. 267
malodorantes de la Mer Morte, risquant alors la suffocation. L’ensemble n’est guère engageant, mais il va son chemin au nom de la foi et grâce à la force qu’il puise dans celle-ci. b) Les animaux Quelques animaux peuvent causer du tort aux pèlerins. Ce sont Thietmar et Daniel qui les pointent du doigt. Ils signalent la présence de serpents, notamment dans les reliefs rocheux et surtout dans le désert du Sinaï. Leur morsure est mortelle. Ils mentionnent des lions, dont les empreintes fraîches inquiètent, ainsi que les panthères. Nous avons déjà recensé tous les animaux rencontrés lors de ces voyages : la hyène et les félins en général peuvent paraître dangereux, cependant, ils s’intéressent pour la plupart aux cadavres et décharnent les corps laissés sans sépulture comme le note en frissonnant Saewulf. 268 c) Le danger humain : Sarrasins et Bédouins, voleurs de tous ordres. Les routes ne sont pas toujours sûres, entre les combats idéologiques et les brigands, les pèlerins passent de Charybde en Scylla. Déjà en 1120 un raid des émirs de Damas aurait coûté la vie à trois cents pèlerins et soixante auraient été capturés. Saewulf est frappé par les nombreux cadavres qu’il voit de part et d’autres de la route, beaucoup de corps sont mutilés à cause des bêtes sauvages, il s’interroge sur le fait de laisser les corps sans sépulture : « Quod quislibet illud iter agens videre potest, qualiter humana corpora et in via et iuxta viam inumerabilia a feris jacent omnino dilacerata. Miratur fortasse aliquis Christianorum corpora ibi iacere inhumata, sed non est mirandum, quia ibi minime est humus et rupes non leviter se prebet fodere. Quod si ibi humus est, quis adeo esset idiota ut comitatum suum relinqueret et quasi solus socio sepulchrum foderet ? » 741 Rapidement, il comprend qu’il vaut mieux préserver sa propre vie, car il sent le danger rôder autour de lui. Les bandits tendent des embuscades, se cachent dans la moindre grotte, et sont prompts à l’attaque : « Iter duorum dierum per viam montuosam, asperrimam, pericolosissimam qui Sarracenis insidias Christianis semper tendentes, absconditi latent in cavernis montium et in speluncis rupium die noctuque pervigiles, semper perscrutantes si quos invadere possint vel penuria comitatus vel 741 Saewulf, op. cit., p. 64, lignes 156-162.
- Page 217 and 218: ouvroit son sac, nous nous bouchion
- Page 219 and 220: l’institution, mais tout contribu
- Page 221 and 222: mihi suo ydyomate. » 579 Nous pouv
- Page 223 and 224: Ierico in qua rivos, fontes, ortos
- Page 225 and 226: hic habundant. » 594 La liste est
- Page 227 and 228: suum non infundit. 603 » La leçon
- Page 229 and 230: deorsum carne videtur induta. » 61
- Page 231 and 232: en question 617 . Il s’affirme en
- Page 233 and 234: et flentes et vehementer timentes o
- Page 235 and 236: happé par un monde tourné vers La
- Page 237 and 238: circonstances divines de la fécond
- Page 239 and 240: côtière depuis Antioche. Les troi
- Page 241 and 242: se peut tout simplement que la rout
- Page 243 and 244: servir de point de repère. Ainsi,
- Page 245 and 246: un sentiment de fierté et de grand
- Page 247 and 248: apporte le déroulement de la visit
- Page 249 and 250: A son arrivée à Jérusalem, Abela
- Page 251 and 252: Finalement, les Lieux saints parcou
- Page 253 and 254: 2) La perception de l’espace reli
- Page 255 and 256: habens parientem de optimo musivo o
- Page 257 and 258: Dès maintenant et à jamais ! » S
- Page 259 and 260: a) La Jérusalem terrestre des pèl
- Page 261 and 262: cuisoit on le viande c’on vendoit
- Page 263 and 264: montrer les difficultés occasionn
- Page 265 and 266: là estoient li fons où on baptiso
- Page 267: gradation dans l’émotion et dans
- Page 271 and 272: perdidi. » 746 , et la situation e
- Page 273 and 274: de Templiers. La règle aurait ét
- Page 275 and 276: VII. La liturgie en Terre Sainte. N
- Page 277 and 278: du vivant de Jésus Christ. De la m
- Page 279 and 280: pratique individuelle puisque le p
- Page 281 and 282: tous, consistant en un bain dans le
- Page 283 and 284: ne brûle pas comme les autres est
- Page 285 and 286: Saewulf, qui entreprend son pèleri
- Page 287 and 288: a) Les destinataires des prières e
- Page 289 and 290: signavit in lapidem in testimonium.
- Page 291 and 292: 1) L’époque d’une liturgie aux
- Page 293 and 294: Enfin, au XIV ème siècle, la ritu
- Page 295 and 296: procède à l’ouverture de sépul
- Page 297 and 298: d’emporter une infime partie des
- Page 299 and 300: Les pèlerins de Jérusalem ont une
- Page 301 and 302: pèlerinage est rapportée par Boh
- Page 303 and 304: Ibn Jbayr, le musulman, expose l’
- Page 305 and 306: IX. Conclusion Le pèlerinage est u
- Page 307 and 308: Le pèlerinage proprement dit débu
- Page 309 and 310: libre du contenu de son récit, nou
- Page 311 and 312: An. L’estat de la cité de Jérus
- Page 313 and 314: (Autres textes étudiés) L’an mi
- Page 315 and 316: Jacques de Vitry, Lettres, Huygens
- Page 317 and 318: Dupront, A., Alphandéry, P., La ch
malodorantes de la Mer Morte, risquant alors la suffocation. L’ensemble n’est guère<br />
engageant, mais il va son chemin au nom de la foi et grâce à la force qu’il puise dans celle-ci.<br />
b) Les animaux<br />
Quelques animaux peuvent causer du tort aux pèlerins. Ce sont Thietmar et Daniel qui les<br />
pointent du doigt. Ils signalent la présence de serpents, notamment dans les reliefs rocheux<br />
et surtout dans le désert du Sinaï. Leur morsure est mortelle. Ils mentionnent des lions,<br />
dont les empreintes fraîches inquiètent, ainsi que les panthères. Nous avons déjà recensé<br />
tous les animaux rencontrés lors de ces voyages : la hyène et les félins en général peuvent<br />
paraître dangereux, cependant, ils s’intéressent pour la plupart aux cadavres et décharnent<br />
les corps laissés sans sépulture comme le note en frissonnant Saewulf.<br />
268<br />
c) Le danger humain : Sarrasins et Bédouins, voleurs de<br />
tous ordres.<br />
Les routes ne sont pas toujours sûres, entre les combats idéologiques et les brigands, les<br />
pèlerins passent de Charybde en Scylla. Déjà en 1120 un raid des émirs de Damas aurait coûté<br />
la vie à trois cents pèlerins et soixante auraient été capturés.<br />
Saewulf est frappé par les nombreux cadavres qu’il voit de part et d’autres de la route,<br />
beaucoup de corps sont mutilés à cause des bêtes sauvages, il s’interroge sur le fait de<br />
laisser les corps sans sépulture : « Quod quislibet illud iter agens videre potest, qualiter<br />
humana corpora et in via et iuxta viam inumerabilia a feris jacent omnino dilacerata.<br />
Miratur fortasse aliquis Christianorum corpora ibi iacere inhumata, sed non est<br />
mirandum, quia ibi minime est humus et rupes non leviter se prebet fodere. Quod si ibi<br />
humus est, quis adeo esset idiota ut comitatum suum relinqueret et quasi solus socio<br />
sepulchrum foderet ? » 741 Rapid<strong>eme</strong>nt, il comprend qu’il vaut mieux préserver sa propre<br />
vie, car il sent le danger rôder autour de lui. Les bandits tendent des embuscades, se<br />
cachent dans la moindre grotte, et sont prompts à l’attaque : « Iter duorum dierum per viam<br />
montuosam, asperrimam, pericolosissimam qui Sarracenis insidias Christianis semper<br />
tendentes, absconditi latent in cavernis montium et in speluncis rupium die noctuque<br />
pervigiles, semper perscrutantes si quos invadere possint vel penuria comitatus vel<br />
741 Saewulf, op. cit., p. 64, lignes 156-162.