16.06.2013 Views

xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne

xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne

xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dicebamus quod beata Virgo peperit Deum et hominem, statim publica predicatione eorum<br />

contradixerunt et nos de eorum ecclesia turpiter eiecerunt et ipsam ecclesiam in qua<br />

predicaveramus contra Nestorium laverunt cum aqua rosacea, et celebraverunt solempnem<br />

missam de Nestorio ut eum placarent 552 ».<br />

A travers ces rencontres, c’est avant tout l’expression d’un frère missionnaire qui se fait<br />

entendre et nous pouvons constater combien il est fâché de voir que ces êtres si proches ;<br />

après tout, ils ont adopté le Christ, ne soient pas dans la bonne voie et qui plus est se soient<br />

fourvoyés si près du but.<br />

Par contre, aucun commentaire n’est formulé à propos des chrétiens Syriens, lesquels sont<br />

en général les guides.<br />

Le frère Thietmar, au contraire de Riccold s’attache davantage au quotidien et aux rapports<br />

directs et concrets qu’il peut entretenir avec les hommes. A Sainte-Catherine, il détaille la<br />

vie mêlée de cénobitisme et d’érémitisme des deux communautés grecque et syrienne, qui<br />

s’y côtoient. Il rapporte le quotidien de ces croyants en jouant sur la singularité de chacune<br />

et le partage des mœurs. « Omnes quidem capit una et eadem curia, sed habitacula habent<br />

subdivisa, ita quod duo, scilicet unus senex et alter iuvenis, conmaneant, ut senem possit<br />

iuvenis sublevare. Singula habent cubicula, altaria singula, oratoria singula, sed<br />

communem habent ecclesiam magnam et principalem, ad voce edocuit, et per manus<br />

sanctorum angelorum illuc locatum » 553 : il y a deux personnes par cellule, l’une plus<br />

avancée en âge que l’autre, la communauté est instaurée pour les mâtines seul<strong>eme</strong>nt et les<br />

repas sont frugaux (ils se composent de poissons, de racines, d’huile, de dattes, de pain, il<br />

n’y a jamais de viande, et ponctuell<strong>eme</strong>nt, du vin est servi pour les fêtes). Tout se déroule<br />

autour d’une seule longue table, et ce, un jour sur deux (le jeûne est rompu dans les<br />

cellules avec du pain et de l’eau). L’aspect contemplatif se lit dans un mode de vie simple,<br />

sans lecture et dans le silence. Le dénu<strong>eme</strong>nt tant vestimentaire que sur le plan du confort<br />

permet à la communauté de se tourner sans ambages vers la méditation.<br />

Le continuateur anonyme de Guillaume de Tyr ne les ignore pas, mais les exclut de sa<br />

relation car ils n’appartiennent pas à l’Eglise de Rome : « je ne vous ai mie nommé les<br />

abaïes ne les moustierz des Surienz, ne des Greioiz, ne des Iacobinz, ne des Boavinz, ne<br />

des Nestorins, ne des Herminz, ne des autrez manierez de genz qui n’estoient mie<br />

552 Riccold, op. cit., p. 150.<br />

553 Thietmar, op. cit., chapitre XVIII, p. 41.<br />

212

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!