xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne
xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne xi eme‐ xiii eme siecles - Université Paris-Sorbonne
Jérusalem, péripétie. Et il ne mentionne, pour les plus détaillés de ces Itinéraires, que le seul rivage, plus symbolique que réel où l’on embarque 336 . » Déjà dans la littérature des XII ème et XIII ème siècles, Venise, présentée comme une ville païenne, apparaît comme « toujours incertaine, floue, fuyante, insaisissable », elle jouit « d’un nom prestigieux » et le professeur Ménard de conclure « Aussi bien dans la chanson de geste que dans la littérature narrative, il y a beaucoup de choses rêvées et très peu de choses vues. » 337 Ces propos traduisent bien l’effet de la ville sur le pèlerin qui fonctionne beaucoup par ouï-dire. Outre l’accueil des pèlerins et les moyens mis en œuvre pour l’accompagner au mieux dans sa démarche, le port offre mille beautés. Ce sont les voyageurs du XIV ème siècle qui vont les présenter davantage. Symon Séméonis, quant à lui, ne tarit pas d’éloges et emploie un lexique mélioratif composé de noms et d’adjectifs tels : « beauté », « éclat », « somptueuse », « matériaux précieux », « décorée », « embellie », « resplendissant », « éclat incomparable » pour vanter les charmes architecturaux de la cité. A cela s’ajoute une comparaison avec une constellation jouant sur la lumière et la disposition de la cité, enfin le superlatif absolu « unique au monde » souligne son originalité et complète sa richesse. Ce sont aussi les matériaux luxueux et pérennes qui font sa renommée avec le «marbre », « les matériaux précieux », les «mosaïques », l’« or » et « le cuivre ». La situation de la ville intrigue le pèlerin qui remarque qu’elle est composée pour deux tiers de canaux. Enfin, sa richesse est également spirituelle avec son grand nombre de reliques : «[…] de saint Marc l’Evangéliste, du prophète Zacharie […], de Grégoire de Samos, du martyr Théodore, de sainte Lucie […], de sainte Marine et d’autres saints martyrs, confesseurs et vierges » 338 . Mais la description ne va pas plus loin. En cela, la démarche du pèlerin rejoint les conclusions de Madame Elisabeth Crouzet-Pavan dans son étude sur l’invention de la ville 339 . Le pèlerin condamné à attendre va alors s’occuper, car les événements l’imposent. Ce n’est qu’à ce moment-là que son regard s’éveille. Il sort alors du temps consacré au seul accomplissement de son vœu. « Le pèlerin, dans l’attente d’un embarquement, est confronté à la durée des jours comme aux mystères de l’espace vénitien. Cet espace inconnu, il commence à la pénétrer et à le rendre lisible en décrivant 336 Crouzet Pavan, E.,op. cit., p. 260. 337 XIème ème Ménard, Philippe, Venise dans les chansons de geste et les romans aux et XIII siècle. Essor et fortune de la chanson de geste dans l’Europe et l’Orient latin. Actes du IX ème colloque international de la société Rencesvals, Modène, Mucchi éd., 1984, p. 529-537. Citations p. 537. 338 Symon Séméonis, texte traduit par Ch. Deluz, Croisades et pèlerinages, op. cit. p. 959-995. Citation p. 968. 339 Crouzet Pavan, E., op.cit. 145
ien sûr ce qui lui semble le plus directement familier : l’espace sacré. 340 ». C’est ainsi que les pèlerins, dans leur texte, commencent à dresser une liste des églises et des monastères contenant de précieux corps saints : les reliques. « Un autre pèlerinage se dessine alors dans le cours du pèlerinage à Jérusalem 341 ». Cependant, malgré un éveil à la ville, cette dernière n’en demeure pas moins une étape obligée et elle n’est pas considérée autrement. Et Madame Crouzet-Pavan de conclure : « Leur récit, s’il témoigne d’une progressive sensibilité à l’espace vénitien et à l’attente qu’il impose, ne cristallise pas pour autant une représentation urbaine, qui, même imparfaite, serait originale. Le site est absent, le centre méconnu, les contours restent indéterminés. Venise n’est vécue que comme un prologue néceSsaire à la poursuite de la route pénitente, un reliquaire. La spécificité de la cité n’est nulle part soulignée et le séjour au port n’établit pas ses rythmes propres 342 ». Ce qu’il nous est possible de constater à travers ces voies de navigation, c’est qu’aucune description du port n’est réalisée. Rien sur Gênes, Bari ou encore Venise. Le lieu n’existe que comme moyen et non comme fin. Les quelques lignes écrites sur Venise (par un voyageur appartenant à notre corpus second) relatent un espace sacré. Il n’y a aucune remarque sur l’espace profane. L’étrangeté du site, sa position sur l’eau, ses richesses sont pourtant notés mais ils ne font l’objet que de quelques lignes, comme s’il s’agissait d’un fait établi sur lequel il n’y a rien à ajouter, alors qu’il y a beaucoup à dire. Quid de sa densité ? De son urbanisme ? Il faut attendre les voyageurs du XV ème siècle pour une ouverture d’esprit. Nous avons pu souligner ce qui faisait l’attrait de tel port plutôt que tel autre à une époque donnée. Cependant, il faut retenir que quel que soit le type d’embarcation et sa ville de provenance, la navigation vers l’Orient obéit à certaines règles tendant à une uniformisation des pratiques tant sur les dimensions du navire, les modalités de leur armement, de leur 340 Crouzet-Pavan, E., op. cit. p. 261. 341 Crouzet –Pavan, E.,op. cit. p. 261 342 Crouzet Pavan, E., op. cit . p. 264. Ce n’est qu’au XV ème siècle que la ville devient un réel lieu de pèlerinage avec quête des indulgences et prières dans les églises. Il y a aussi des gestes propiatoires sur les îles alentours pour les pèlerins de Jérusalem. La ville « tente de capter de la présence mystique de Jérusalem […]. Sans prétendre remplacer ou égaler la ville sainte, désormais, elle l’annonce, elle est l’ante-Ville, l’ante-Terre de Dieu. » p. 285. 146
- Page 95 and 96: spiritualité renouvelée par la co
- Page 97 and 98: (Il faut sans doute comprendre par
- Page 99 and 100: 2) Le dépouillement. Afin de se li
- Page 101 and 102: chercher ou les racheter, on encore
- Page 103 and 104: partance pour qu’ils ne se fassen
- Page 105 and 106: Au terme de cette première étape,
- Page 107 and 108: comme membre d’équipage afin de
- Page 109 and 110: embarqué, même si le capitaine du
- Page 111 and 112: assez bien à l’alimentation de l
- Page 113 and 114: préconise également l’achat d
- Page 115 and 116: XIV ème siècle environ douze à v
- Page 117 and 118: plus élevés dans la hiérarchie s
- Page 119 and 120: existe aujourd’hui dans les paroi
- Page 121 and 122: Parce que les contrats n’étaient
- Page 123 and 124: voyage. Il permet également de com
- Page 125 and 126: veilles… Le frère Félix Fabri p
- Page 127 and 128: Le service de la porte est attesté
- Page 129 and 130: chaleureux, notamment sur le Thabor
- Page 131 and 132: et très distincte 302 . Durant la
- Page 133 and 134: dire la première étape du pèleri
- Page 135 and 136: A. Les itinéraires des voyageurs N
- Page 137 and 138: triennium interclusa est via hieros
- Page 139 and 140: voyageurs du XII ème siècle arriv
- Page 141 and 142: selon les siècles mais certains po
- Page 143 and 144: leur taille, elles freinent égalem
- Page 145: Giblet, Beyrouth, Sidon, Tyr. Ainsi
- Page 149 and 150: Boldensele reste très allusif en
- Page 151 and 152: une nef, on fait une traversée dir
- Page 153 and 154: angement des effets personnels du c
- Page 155 and 156: Le pèlerin, logé à la poupe, ne
- Page 157 and 158: sauf des barbotes 369 . Déjà, nou
- Page 159 and 160: Si la discrimination sociale a pu
- Page 161 and 162: malades : « quietem etiam impediun
- Page 163 and 164: vie à plus d’un, s’ajoute l’
- Page 165 and 166: précise : « Nous embarquâmes sur
- Page 167 and 168: Ludolph de Sudheim dans sa descript
- Page 169 and 170: D. Autour du temps : Les saisons du
- Page 171 and 172: de son séjour, bien mérité, Saew
- Page 173 and 174: Tout navire court le danger de fair
- Page 175 and 176: pauperes et debiles, immo divites p
- Page 177 and 178: VI. La Terre Sainte Après un long
- Page 179 and 180: doit payer un droit pour chaque pas
- Page 181 and 182: Quant à la connaissance de langue
- Page 183 and 184: le frère Yves le Breton sert d’i
- Page 185 and 186: eviegne à Acre et noue d’Acre à
- Page 187 and 188: aux cérémonies. Quatre jours apr
- Page 189 and 190: jusqu’au Mont Sinaï au Sud. Au s
- Page 191 and 192: Judée, Galilée, Mésopotamie, Syr
- Page 193 and 194: Les paragraphes développés vont s
- Page 195 and 196: La ville est également un point de
ien sûr ce qui lui semble le plus direct<strong>eme</strong>nt familier : l’espace sacré. 340 ». C’est ainsi<br />
que les pèlerins, dans leur texte, commencent à dresser une liste des églises et des<br />
monastères contenant de précieux corps saints : les reliques. « Un autre pèlerinage se<br />
dessine alors dans le cours du pèlerinage à Jérusalem 341 ».<br />
Cependant, malgré un éveil à la ville, cette dernière n’en d<strong>eme</strong>ure pas moins une étape<br />
obligée et elle n’est pas considérée autr<strong>eme</strong>nt. Et Madame Crouzet-Pavan de conclure :<br />
« Leur récit, s’il témoigne d’une progressive sensibilité à l’espace vénitien et à l’attente<br />
qu’il impose, ne cristallise pas pour autant une représentation urbaine, qui, même<br />
imparfaite, serait originale. Le site est absent, le centre méconnu, les contours restent<br />
indéterminés. Venise n’est vécue que comme un prologue néceSsaire à la poursuite de la<br />
route pénitente, un reliquaire. La spécificité de la cité n’est nulle part soulignée et le séjour<br />
au port n’établit pas ses rythmes propres 342 ».<br />
Ce qu’il nous est possible de constater à travers ces voies de navigation, c’est qu’aucune<br />
description du port n’est réalisée. Rien sur Gênes, Bari ou encore Venise. Le lieu n’e<strong>xi</strong>ste<br />
que comme moyen et non comme fin. Les quelques lignes écrites sur Venise (par un<br />
voyageur appartenant à notre corpus second) relatent un espace sacré. Il n’y a aucune<br />
remarque sur l’espace profane. L’étrangeté du site, sa position sur l’eau, ses richesses sont<br />
pourtant notés mais ils ne font l’objet que de quelques lignes, comme s’il s’agissait d’un<br />
fait établi sur lequel il n’y a rien à ajouter, alors qu’il y a beaucoup à dire. Quid de sa<br />
densité ? De son urbanisme ? Il faut attendre les voyageurs du XV ème siècle pour une<br />
ouverture d’esprit.<br />
Nous avons pu souligner ce qui faisait l’attrait de tel port plutôt que tel autre à une époque<br />
donnée. Cependant, il faut retenir que quel que soit le type d’embarcation et sa ville de<br />
provenance, la navigation vers l’Orient obéit à certaines règles tendant à une uniformisation<br />
des pratiques tant sur les dimensions du navire, les modalités de leur arm<strong>eme</strong>nt, de leur<br />
340 Crouzet-Pavan, E., op. cit. p. 261.<br />
341 Crouzet –Pavan, E.,op. cit. p. 261<br />
342 Crouzet Pavan, E., op. cit . p. 264. Ce n’est qu’au XV ème siècle que la ville devient un réel lieu de pèlerinage<br />
avec quête des indulgences et prières dans les églises. Il y a aussi des gestes propiatoires sur les îles alentours<br />
pour les pèlerins de Jérusalem. La ville « tente de capter de la présence mystique de Jérusalem […]. Sans<br />
prétendre remplacer ou égaler la ville sainte, désormais, elle l’annonce, elle est l’ante-Ville, l’ante-Terre de<br />
Dieu. » p. 285.<br />
146