Dampfgarer • Gebrauchsanleitung Cuiseur vapeur • Mode d'emploi ...
Dampfgarer • Gebrauchsanleitung Cuiseur vapeur • Mode d'emploi ... Dampfgarer • Gebrauchsanleitung Cuiseur vapeur • Mode d'emploi ...
DE FR IT Descriptif Modèle de base plateau pour servir directement à table couvercle de verre trempé avec poignée inox 1 cuve Bain-Marie (h 20 mm), 1 cuve Bain-Marie (h 40 mm) 2 paniers perforés 2 porte-paniers transparents avec poignées de plastique socle d’acier inoxydable brossé avec cuve chauffante et tableau de commande Autres accessoires en option 30
• Vérifi ez si la tension d’alimentation correspond à celle mentionnée sur la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil. • La puissance du fusible de cette prise doit être de 10 ampères minimum. • Placez le cuiseur vapeur 8200 Kenwood sur une surface horizontale et stable. • Ne placez pas l’appareil près de meubles ou d’objets craignant la chaleur et la vapeur d’eau. • Ne placez jamais l’appareil près d’une source de chaleur (ex: plaques de cuisson). Le cordon ne peut être en contact avec une source de chaleur. Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation du plan de travail. L’appareil doit toujours être branché sur une prise de terre, à l’aide du cordon d’alimentation d’origine. N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. • Débranchez toujours l’appareil après usage et retirez le cordon pour le déplacer, le nettoyer ou le remplir. 31 Précautions d’emploi • Ne remplissez jamais le réservoir d’eau audelà du niveau «max» indiqué dans la cuve, afi n d’éviter tout débordement. Placez l’appareil toujours hors de portée des enfants. Ne le laissez jamais sans surveillance. • Les couvercles et les paniers Attitude se nettoient à l’eau chaude avec du produit vaisselle. Tous ces éléments résistent au lave-vaisselle. Cet appareil produit de la vapeur très chaude. Utilisez toujours un essuie ou des gants isolants pour manipuler le couvercle, les paniers et le bol à riz. Si vous enlevez préalablement le couvercle avant de manipuler les paniers, le risque de jet de vapeur diminue, utilisez toutefois des maniques de protection. • N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur. • N’utilisez que les accessoires et cuves conçus pour cet appareil. Voir p 36. > LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ OU UN USAGE INADAPTÉ DE CET APPAREIL ENTRAINENT L’ ANNULATION DE LA GARANTIE DE FR IT
- Page 1 and 2: Dampfgarer • Gebrauchsanleitung C
- Page 3 and 4: KENWOOD DAMPFGARER 8200 ATTITUDE S
- Page 5 and 6: • Prüfen Sie, ob die Netzspannun
- Page 7 and 8: KOCHEN MIT DEM DAMPFGARER Rollen Si
- Page 9 and 10: PFLEGE A lle Teile, ausser dem Basi
- Page 11 and 12: PROBLEM MÖGLICHE URSACHE PROBLEMBE
- Page 13 and 14: Fisch Gemüse Fleischkäse AUFTAUEN
- Page 15 and 16: Poulet-Sticks mit Reis Für 4 Perso
- Page 17 and 18: Randen-Carpaccio mit geräucherten
- Page 19 and 20: Schweinsfi letmedaillons mit Gemüs
- Page 21 and 22: Kaninchen mit Kartoffelstock Für 4
- Page 23 and 24: Zubereitung Kichererbsen und Peters
- Page 25 and 26: Dim Sum: gegarte Krabbenklösschen
- Page 27 and 28: Griesköpfl i Für 4 Personen • 4
- Page 29: CUISEUR VAPEUR KENWOOD 8200 ATTITUD
- Page 33 and 34: LA CUISSON Déroulez le cordon d’
- Page 35 and 36: ENTRETIEN Un simple passage des com
- Page 37 and 38: PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIO
- Page 39 and 40: DÉCONGELER RÉCHAUFFER 60° C Pois
- Page 41 and 42: Bâtonnets de poulet accompagnés d
- Page 43 and 44: Carpaccio de racines rouges aux fi
- Page 45 and 46: Médaillon de porcelet aux légumes
- Page 47 and 48: Lapin à la purée de pommes de ter
- Page 49 and 50: Préparation Verser les pois et le
- Page 51 and 52: Dim Sum: Boulette de crevettes à l
- Page 53 and 54: Flan de semoule Pour 4 personnes
- Page 55 and 56: VAPORIERA KENWOOD 8200 ATTITUDE I m
- Page 57 and 58: • Verifi care se la tensione di a
- Page 59 and 60: LA COTTURA Svolgere il cavo di alim
- Page 61 and 62: MANUTENZIONE Esuffi ciente lavare i
- Page 63 and 64: PROBLEMI CAUSE POSSIBILI SOLUZIONI
- Page 65 and 66: SCONGELARE SCALDARE 60° C Pesce Ve
- Page 67 and 68: Bocconcini di Pollo con Riso Per 4
- Page 69 and 70: Carpaccio di Barbabietole con fi le
- Page 71 and 72: Medaglione di maiale alle verdure P
- Page 73 and 74: Coniglio con purea di patate Per 4
- Page 75 and 76: Preparazione Mettere i ceci con il
- Page 77 and 78: Dim Sum: gnocchi di gamberetti al v
- Page 79 and 80: Budino al semolino Per 4 persone
<strong>•</strong> Vérifi ez si la tension d’alimentation<br />
correspond à celle mentionnée sur la<br />
plaque signalétique à l’arrière de l’appareil.<br />
<strong>•</strong> La puissance du fusible de cette prise doit<br />
être de 10 ampères minimum.<br />
<strong>•</strong> Placez le cuiseur <strong>vapeur</strong> 8200 Kenwood<br />
sur une surface horizontale et stable.<br />
<strong>•</strong> Ne placez pas l’appareil près de meubles<br />
ou d’objets craignant la chaleur et la<br />
<strong>vapeur</strong> d’eau.<br />
<strong>•</strong> Ne placez jamais l’appareil près d’une source<br />
de chaleur (ex: plaques de cuisson). Le<br />
cordon ne peut être en contact avec une<br />
source de chaleur. Ne laissez pas pendre le<br />
cordon d’alimentation du plan de travail.<br />
L’appareil doit toujours être branché sur<br />
une prise de terre, à l’aide du cordon<br />
d’alimentation d’origine.<br />
N’utilisez jamais l’appareil avec un cordon<br />
d’alimentation endommagé.<br />
<strong>•</strong> Débranchez toujours l’appareil après<br />
usage et retirez le cordon pour le déplacer,<br />
le nettoyer ou le remplir.<br />
31<br />
Précautions d’emploi<br />
<strong>•</strong> Ne remplissez jamais le réservoir d’eau audelà<br />
du niveau «max» indiqué dans la cuve,<br />
afi n d’éviter tout débordement.<br />
Placez l’appareil toujours hors<br />
de portée des enfants. Ne le laissez<br />
jamais sans surveillance.<br />
<strong>•</strong> Les couvercles et les paniers Attitude<br />
se nettoient à l’eau chaude avec du produit<br />
vaisselle. Tous ces éléments résistent<br />
au lave-vaisselle.<br />
Cet appareil produit de la <strong>vapeur</strong><br />
très chaude. Utilisez toujours un essuie<br />
ou des gants isolants pour manipuler le<br />
couvercle, les paniers et le bol à riz. Si<br />
vous enlevez préalablement le couvercle<br />
avant de manipuler les paniers, le risque<br />
de jet de <strong>vapeur</strong> diminue, utilisez toutefois<br />
des maniques de protection.<br />
<strong>•</strong> N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur.<br />
<strong>•</strong> N’utilisez que les accessoires et cuves<br />
conçus pour cet appareil. Voir p 36.<br />
> LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ OU UN USAGE<br />
INADAPTÉ DE CET APPAREIL ENTRAINENT L’ ANNULATION DE LA GARANTIE<br />
DE<br />
FR<br />
IT