Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive ... - Dentabo.de
Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive ... - Dentabo.de
Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive Adhesive ... - Dentabo.de
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
75000 10-09<br />
Gebrauchsinformation (Deutsch)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definition<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> ist ein UniversalAdhäsiv für<br />
Dentalabformmassen auf Silikonbasis.<br />
Materialtyp<br />
Polysiloxan<br />
Anwendungsgebiet<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> dient zur Haftvermittlung zwischen<br />
Abformmaterial und Abformlöffel.<br />
Gegenanzeigen<br />
Bei bestimmungsgemässem Gebrauch keine bekannt.<br />
Neben- und Wechselwirkungen<br />
Enthält Hexamethyldisiloxan.<br />
Nur in gut belüfteten Räumen verwen<strong>de</strong>n!<br />
Von offenen Flammen fernhalten!<br />
Instruction for use (English)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definition<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> is a universal adhesive for<br />
si li conebased impression ma terials for use in<br />
<strong>de</strong>ntistry.<br />
Material type<br />
Polysiloxane<br />
Indication<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> is an adhesive for application<br />
between the impression material and tray.<br />
Contra-indications<br />
Provi<strong>de</strong>d that the product is used as directed, there<br />
are no known contraindications.<br />
Si<strong>de</strong> effects / Interactions<br />
Contains Hexamethyldisiloxane<br />
Use only in a wellventilated areas!<br />
Keep away from sources of ignitions!<br />
Mo<strong>de</strong> d’emploi (français)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Définition<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> est un adhésif universel pour<br />
<strong>de</strong>s matériaux d‘empreinte à base <strong>de</strong> sili cone.<br />
Type <strong>de</strong> matériau<br />
Polysiloxane<br />
Indication<br />
Le Coltène® <strong>Adhesive</strong> est <strong>de</strong>stiné à l‘adhésion entre<br />
le matériau et le porteempreinte.<br />
Contre-indications<br />
Aucune contreindication connue, si le produit est<br />
utilisé conformément à ses indications.<br />
Effets secondaires / Interactions<br />
Contient Hexamethyldisiloxan.<br />
Utiliser seule ment dans <strong>de</strong>s zones bien ventilées!<br />
Tenir à distance <strong>de</strong> toutes sources <strong>de</strong> chaleur!<br />
Información para el uso (español)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definición<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> es un adhesivo universal pa ra<br />
masas <strong>de</strong> impresión <strong>de</strong>n tal sobre base <strong>de</strong> silicona.<br />
Tipo <strong>de</strong> material<br />
Polisiloxano<br />
Campos <strong>de</strong> aplicación<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> sírve como medio adheren te<br />
entre el material <strong>de</strong> impresión y la cubeta <strong>de</strong><br />
im presión.<br />
Contraindicaciones<br />
Usándosele reglamentariamente, no se conocen<br />
contraindicaciones algunos.<br />
Efectos secundarios / Interacciones<br />
Contiene Hexamethyldisiloxan.<br />
Solo utilizar en lo cales bien ventilados!<br />
¡Mantener alejado <strong>de</strong> cualquier fuente <strong>de</strong> ignición!<br />
Informazioni per l’uso (italiano)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definizione<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> è un a<strong>de</strong>sivo universale per<br />
masse per impronta <strong>de</strong>n tale a base sili conica.<br />
Tipo di materiale<br />
Polisiloxano<br />
Campo di impiego<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> serve da mediatore a<strong>de</strong>sivo tra il<br />
materiale di impronta ed il portaimpronta.<br />
Controindicazioni<br />
Mediante corretto impiego non sono state ris contrate<br />
controindicazioni.<br />
Effetti collaterali / interazioni<br />
Contiene Hexamethyldisiloxan.<br />
Usare in lo ca li ben venti lati!<br />
Tenere lontano da fonti di calore e fiamme!<br />
Bruksanvisning (svenska)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definition<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> är ett universaladhesiv för<br />
<strong>de</strong>ntal avtrycksmassa på silikonbasis.<br />
Materialtyp<br />
Polysiloxan<br />
Användnigsområ<strong>de</strong><br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> tjänar som bin<strong>de</strong>me<strong>de</strong>l<br />
mellan avtrycksmassa och avtryckssked.<br />
Kontraindikationer<br />
Vid användning i avsett ändamål inga bekant.<br />
Bi - och växelverkningar<br />
Innehåller Hexamethyldisiloxan.<br />
Bör endast an vän das i väl luftkonditionera<strong>de</strong> rum!<br />
Håll borta från lättantända saker!<br />
R11: Leichtentzündlich<br />
Anwendung<br />
Abformlöffel mit einer möglichst dünnen Schicht<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> bestreichen und mind. 1 Min<br />
trocknen lassen o<strong>de</strong>r mit Druckluft trocken blasen.<br />
Flasche nach Gebrauch sofort schliessen!<br />
Löffelreinigung<br />
Ausgehärtetes Abformmaterial kann mit einem<br />
stumpfen Instrument entfernt wer<strong>de</strong>n. Durch Einlegen<br />
in han<strong>de</strong>lsübliche UniversalLösungs mittel<br />
o<strong>de</strong>r Leichtbenzin löst sich das Coltène® <strong>Adhesive</strong><br />
auf. Lösungsmittel sollten nur in gut belüfteten Räumen<br />
verwen<strong>de</strong>t wer<strong>de</strong>n. Löffel wie üblich reinigen<br />
und <strong>de</strong>sinfizieren.<br />
R11: highly flammable<br />
Application<br />
Line all trays with a layer of Coltène® <strong>Adhesive</strong> as<br />
thin as possible and let the applied layer dry for at<br />
least 1 min, or dry it with compressed air.<br />
Close bottle immediately after use!<br />
Cleaning of trays<br />
The impression material can be removed with a<br />
blunt instrument. Soaking in a universal commercial<br />
solvent or petroleum ether will dissolve<br />
Col tène® <strong>Adhesive</strong>. These solvents should only be<br />
used in a wellventilated area. The trays can be<br />
cleaned and disinfected as usual.<br />
Shelf life and storage<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> fulfills the inten<strong>de</strong>d purpose at<br />
R11: facilement inflam ma ble<br />
Dosage<br />
D‘enduire tous les porteempreintes d‘une très fine<br />
couche <strong>de</strong> Coltène® <strong>Adhesive</strong> et <strong>de</strong> la laisser sécher<br />
pendant au moins 1 min ou assécher avec <strong>de</strong> l‘air<br />
comprimé.<br />
Refermer tout <strong>de</strong> suite le flacon après usage!<br />
Nettoyage du porte-empreinte<br />
Le matériau d‘empreinte durci se retire avec un<br />
instrument épointé. Coltène® <strong>Adhesive</strong> se dis sout<br />
dans un dis solvant universel d‘usage courant ou<br />
avec <strong>de</strong> l‘essence minéral légère. N‘utiliser les produits<br />
dis sol vants que dans <strong>de</strong>s pièces bien aérées.<br />
Net toyer et dé sinfecter le porteempreinte <strong>de</strong><br />
façon habituelle.<br />
R11: fácilmente infla ma b le<br />
Aplicación<br />
Cubrir toda la cubeta con una <strong>de</strong>lgada capa, lo<br />
más fine posible, <strong>de</strong>l Coltène® <strong>Adhesive</strong>. La capa<br />
ap licada se <strong>de</strong>ja secar, por lo menos durante 1 min,<br />
o secar con aire comprimido.<br />
Cierre in me diatamente el frasquito <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong>l uso!<br />
Limpieza <strong>de</strong> la cubeta<br />
El material <strong>de</strong> impresión endurecido pue<strong>de</strong> quitarse<br />
con un instrumento romo. Colocándola<br />
en un disolvente universal, <strong>de</strong> los normales en<br />
el mercado, o en bencina ligera se disuelve el<br />
Col tène® Ad he sive. Utilizar el disolvente exc lu si vamente<br />
en locales bien ventilados. Limpiar y <strong>de</strong>sinfectar<br />
la cubeta en la forma usual.<br />
R11: facilmente infia mmab ile<br />
Metodo di utilizzo<br />
Pennellare tutti i portaimpronte con un sottile<br />
strato di Coltène® <strong>Adhesive</strong> e di lasciar asciugare<br />
almeno per 1 min, oppure seccarlo con il get to<br />
d‘aria compressa.<br />
Chiu<strong>de</strong>re i flacone subito dopo l‘uso!<br />
Pulizia <strong>de</strong>l portaimpronta<br />
Il materiale di impronta indurito si può rimuovere<br />
con uno strumento non appuntito. Coltène®<br />
<strong>Adhesive</strong> può es se re sciol to con un solvente universale<br />
o ben zi na legge ra. Usare i solventi in locali<br />
ben aerati. Pulire il por taimpronta come al solito e<br />
quindi disin fet tarlo.<br />
R11: Mycket brandfarligt<br />
Användning<br />
Täck avtrycksske<strong>de</strong>n med ett tunt skikt adhesiv och<br />
låt torka i minst 1 min eller torka med tryckluft.<br />
Förslut flaskan genast efter användningen.<br />
Skedrengöring<br />
Härdat material kan avlägsnas med ett trubbigt<br />
instrument. Genom att lägga ske<strong>de</strong>n i han<strong>de</strong>lskonformt<br />
universalösningsme<strong>de</strong>l eller lättbensin löses<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> upp. Lösningsme<strong>de</strong>l bör endast<br />
användas i väl luftkonditionera<strong>de</strong> rum. Skedarna<br />
rengörs och <strong>de</strong>sinficeras på vanligt sätt.<br />
Haltbarkeit und Lagerung<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> erfüllt <strong>de</strong>n vorgesehenen Zweck<br />
min<strong>de</strong>stens bis zum Verfalldatum, das auf <strong>de</strong>n Behältnissen<br />
aufgeführt ist, bei gut verschlossener<br />
Flasche, 15–23 °C / 59–73 °F und 50% relativer<br />
Feuchte.<br />
Markierung<br />
Das Verfalldatum und die Chargen Nummer<br />
sind auf <strong>de</strong>n Behältnissen ersichtlich.<br />
Hinweise<br />
Abgabe nur an Zahnärzte und zahntechnische Labors<br />
o<strong>de</strong>r in <strong>de</strong>ren Auftrag.<br />
Für Kin<strong>de</strong>r unzugänglich aufbewahren.<br />
Herausgabe dieser Gebrauchsinformation<br />
Oktober 2009<br />
least until the expiry date, which is displayed on the<br />
containers, in well sealed bottle at tempe ratures<br />
15–23 °C / 59–73 °F and 50% relative air humidity.<br />
Marking<br />
The expiry date and LOT number are shown<br />
on the package and cartridge.<br />
Note<br />
Only supplied to <strong>de</strong>ntists and <strong>de</strong>ntal laboratories or<br />
upon their instructions.<br />
Keep out of the reach of children.<br />
Caution: Fe<strong>de</strong>ral law restricts this <strong>de</strong>vice to sale by<br />
or on the or<strong>de</strong>r of a <strong>de</strong>ntist.<br />
Instructions for use date<br />
October 2009<br />
For MSDS see<br />
www.coltenewhale<strong>de</strong>nt.com<br />
Durée <strong>de</strong> conservation et stockage<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> remplit son office jusqu‘à la<br />
date <strong>de</strong> péremption mentionnée sur les réci pients,<br />
lors que le flacon est convenablement fermé, à une<br />
température <strong>de</strong> 15–23 °C / 59–73 °F et une humidité<br />
relative <strong>de</strong> 50%.<br />
Marquage<br />
La date <strong>de</strong> péremption et le numéro <strong>de</strong> lot<br />
sont clai rement indiqués sur les recipients.<br />
Remarques<br />
A ne délivrer qu‘aux <strong>de</strong>ntistes et aux la bo ra toires<br />
<strong>de</strong>ntaires ou selon leurs instructions.<br />
Ne pas laisser à la portée <strong>de</strong>s enfants.<br />
Première publication <strong>de</strong> ce mo<strong>de</strong> d‘emploi<br />
Octobre 2009<br />
Conservabilidad y almacenamiento<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> cumple la finalidad prevista<br />
hasta la fecha <strong>de</strong> caducidad, que viene indicada<br />
en los recipientes, con frasco bien cerrado, <strong>de</strong><br />
15 a 23 °C / 59 a 73 °F y un 50% <strong>de</strong> humedad relativa.<br />
Marcado<br />
La fecha <strong>de</strong> caducidad y el número <strong>de</strong> lote<br />
vienen indicados en el envase.<br />
Notas<br />
A suministrar sólo a <strong>de</strong>ntistas y laboratorios <strong>de</strong>ntales<br />
o bajo su autorización.<br />
Mantener fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños.<br />
Publicación <strong>de</strong> esta información para el uso<br />
Octubre 2009<br />
Stoccaggio e sca<strong>de</strong>nza<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> a<strong>de</strong>mpie allo scopo previs to fino<br />
alla data di sca<strong>de</strong>nza indicata sulle conte ni tore, in<br />
con di zi oni di perfetta chiusura, tempe ra tura di<br />
15–23 °C / 59–73 °F e umidità relativa <strong>de</strong>l 50%.<br />
Sca<strong>de</strong>nza<br />
La data di sca<strong>de</strong>nza e il numero di lotto sono<br />
indicati sulle confezioni e sulle cartucce.<br />
Avvertenze<br />
Deve essere fornito unicamente a <strong>de</strong>ntisti, laboratori<br />
odontotecnici o a persone da loro in caricate.<br />
Tenere lontano dalla portata <strong>de</strong>i bambini.<br />
Pubblicazione di queste informazioni per l‘uso<br />
Ottobre 2009<br />
Hållbarhet och lagring<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> uppfyller sitt förutsedda ändamål<br />
till <strong>de</strong>t förfallodatum som återfinns på förpackningen,<br />
vid väl förslutna behållare, 15–23 °C /<br />
59–73 °F och 50% relativ luftfuktighet.<br />
Markering<br />
Förfallodatum och lotnr befinner sig på<br />
förpack ningen.<br />
Upplysningar<br />
Utlämnas endast till tandläkare och tandteknisk<br />
personal eller i <strong>de</strong>ssas uppdrag.<br />
Förvaras oåtkomligt för barn.<br />
Bruksanvisningen utgiven<br />
Oktober 2009
Gebruiksaanwijzing (Ne<strong>de</strong>rlands)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definitie<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> is een universeel adhesiemid<strong>de</strong>l<br />
voor afdrukmaterialen op basis van siliconen.<br />
Materiaaltype<br />
Polysiloxaan<br />
Toepassing<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> wordt gebruikt om een betere<br />
hechting te bekomen tussen afdrukmateriaal en<br />
afdruklepel.<br />
Contra-indicaties<br />
Zijn bij correct gebruik van het product niet bekend.<br />
Neven- en wisselwerkingen<br />
Bevat Hexamethyldisiloxan.<br />
Alleen gebruiken in goed verluchte lokalen!<br />
Unngå kil<strong>de</strong>r som kan antenne!<br />
Brugsanvisning (dansk)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definition<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> er et universal adhæsiv til <strong>de</strong>ntale<br />
silikoneaftryksmaterialer.<br />
Materialetype<br />
Silikoneadhæsiv (polysiloxan)<br />
Indikationer<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> er beregnet til formidling af binding<br />
mellem aftryksmaterialet og aftryksskeen.<br />
Kontraindikationer<br />
Un<strong>de</strong>r forudsætning af at produktet anven<strong>de</strong>s som<br />
beskrevet, er <strong>de</strong>r ingen kendte kontraindikationer.<br />
Bivirkninger/ samspil med andre materialer<br />
In<strong>de</strong>hol<strong>de</strong>r Hexamethyldisiloxan.<br />
Må kun anven<strong>de</strong>s i velventilere<strong>de</strong> lokaler!<br />
Hol<strong>de</strong>s væk fra brandbare stoffer!<br />
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ (ÂÏÏËÓÈο)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
√ÚÈÛÌfi˜<br />
∆Ô Coltène® <strong>Adhesive</strong> Â›Ó·È ¤Ó·˜ ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Ûˆ˜<br />
Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎfi˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ·˜ ·ÔÙ˘ˆÙÈÎÒÓ<br />
‰ÈÛηڛˆÓ ÁÈ· Ù· ·ÔÙ˘ˆÙÈο ˘ÏÈο Ì ‚¿ÛË ÙË<br />
ÛÈÏÈÎfiÓË.<br />
∆‡Ô˜ ˘ÏÈÎÔ‡<br />
ÔÏ˘ÛÈÏÔÍ¿ÓË<br />
∂Ӊ›ÍÂȘ<br />
∆Ô Coltène® <strong>Adhesive</strong> Û˘ÛÙ‹ÓÂÙ·È ÁÈ· ÙËÓ Î·Ï‡ÙÂÚË<br />
ÚfiÛÊ˘ÛË ÙÔ˘ ·ÔÙ˘ˆÙÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ ÛÙÔ<br />
·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ‰ÈÛοÚÈÔ.<br />
∞ÓÙÂӉ›ÍÂȘ<br />
∂Ê’ fiÛÔÓ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Û‡Ìʈӷ ÌÂ<br />
ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹ÛÂÒ˜ ÙÔ˘, ηÌÌ›· ·ÓÙ¤Ó‰ÂÈÍË ‰ÂÓ<br />
Â›Ó·È ÁÓˆÛÙ‹.<br />
¢Â˘ÙÂÚ‡ԢÛ˜ ·ÓÙȉڿÛÂȘ / ∞ÏÏËÏÂȉڿÛÂȘ<br />
ÂÚȤ¯ÂÈ ÂÍ·ÌÂı˘Ï‰È˜ÛÈÏÔÍ¿ÓË.<br />
¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÌfiÓÔ Û ηϿ ·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ˘˜<br />
¯ÒÚÔ˘˜ !<br />
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ·Ó¿ÊÏÂ͢!<br />
R11: licht ontvlambaar<br />
Gebruik<br />
De afdruklepel met een zo dun mogelijk laagje<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> bestrijken; minstens 1 min laten<br />
drogen of met lucht droog blazen.<br />
Flesje meteen na gebruik weer sluiten!<br />
Schoonmaken van <strong>de</strong> lepels<br />
Uitgehard afdrukmateriaal kan met een bot werktuig<br />
wor<strong>de</strong>n verwij<strong>de</strong>rd. Leg <strong>de</strong> lepel dan in een<br />
universeel oplosmid<strong>de</strong>l of in lichte benzine zodat<br />
het laagje Coltène® <strong>Adhesive</strong> kan oplossen. Op losmid<strong>de</strong>len<br />
alleen gebruiken in goed verluchte lokalen!<br />
Maak vervolgens <strong>de</strong> lepel op <strong>de</strong> gebruikelijke<br />
wijze schoon en <strong>de</strong>sinfecteer.<br />
R11: Meget brandfarlig<br />
Instruções <strong>de</strong> Utilização (Português)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Definição<br />
O Coltène® <strong>Adhesive</strong> é um a<strong>de</strong>sivo universal para<br />
materiais <strong>de</strong> impressão à base <strong>de</strong> silicone a ser<br />
usado em <strong>de</strong>ntisteria.<br />
Tipo <strong>de</strong> material<br />
Polisiloxano<br />
Indicações<br />
O Coltène® <strong>Adhesive</strong> é um a<strong>de</strong>sivo para aplicação<br />
entre o material <strong>de</strong> impressão e a mol<strong>de</strong>ira.<br />
Contra-indicações<br />
Não se conhecem contraindicações <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que o<br />
produto seja usado segundo as instruções.<br />
Efeitos colaterais/interacções<br />
Contem hexametildisiloxano.<br />
Usar apenas em áreas bem ventiladas!<br />
Manter afastado <strong>de</strong> fontes <strong>de</strong> ignição!<br />
Kullanma Kılavuzu (Türkçe)<br />
<strong>Adhesive</strong><br />
Tarif<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> silikon bazlı <strong>de</strong>ntal ölçü mad<strong>de</strong>leri<br />
için evrensel bir a<strong>de</strong>ziv’dir.<br />
Mad<strong>de</strong> Tipi<br />
Polisiloksan<br />
Kullanım Alanları<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> ölçü mad<strong>de</strong>si ile ölçü<br />
kaflı¤ının birbirlerine yapıflmalarını sa¤lar.<br />
Karflı Etkiler<br />
Uygun kullanımda bilinen bir etkisi yoktur.<br />
Yan ve Çapraz Etkiler<br />
Heksametildisolaksan içerir.<br />
Sa<strong>de</strong>ce iyi havalandırılan odalarda kullanınız!<br />
Alev<strong>de</strong>n uzak tutun.<br />
Applicering<br />
Smør alle aftryksskeer med et så tyndt lag af<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> som muligt, og lad adhæsivet<br />
tørre i mindst ét minut, eller udtør vha. en blid<br />
luftstrøm fra trefunktionssprøjten.<br />
Luk flasken omhyggeligt umid<strong>de</strong>lbart efter hver<br />
brug.<br />
Rengøring af skeer<br />
Aftryksmaterialet kan fjernes med en sløv kniv.<br />
Iblødsætning i kommercielle skerensemidler eller<br />
renset benzin vil opløse Coltène® <strong>Adhesive</strong>. Disse<br />
opløsningsmidler bør kun anven<strong>de</strong>s i vel ventilere<strong>de</strong><br />
lokaler. Aftryksskeerne rengøres og <strong>de</strong>sinficeres<br />
på sædvanlig må<strong>de</strong>.<br />
R11: ‡ÎÔÏ· ·Ó·ÊϤÍÈÌÔ<br />
∆ÔÔı¤ÙËÛË<br />
∂·Ï›„Ù ٷ ·ÔÙ˘ˆÙÈο ‰ÈÛοÚÈ· Ì ¤Ó· Ôχ<br />
ÏÂÙfi ÛÙÚÒÌ· ÙÔ˘ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡ ·Ú¿ÁÔÓÙ·<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> Î·È ·Ê‹ÛÙ ٷ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó<br />
ÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ 1 ÏÂÙfi ‹ Ê˘Û‹ÍÙ ٷ Ì ÙËÓ<br />
·ÂÚÔÛ‡ÚÈÁÁ·.<br />
∫Ï›ÓÂÙ ηϿ ÙÔ ÊÈ·Ï›‰ÈÔ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ·fi οıÂ<br />
¯Ú‹ÛË !<br />
∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ ·ÔÙ˘ˆÙÈÎÒÓ ‰ÈÛηڛˆÓ<br />
∆Ô ÔÏ˘ÌÂÚÈṲ̂ÓÔ ·ÔÙ˘ˆÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÌÔÚ›<br />
Ó· ·Ê·ÈÚÂı› Ì ¤Ó· ·È¯ÌËÚfi ÂÚÁ·Ï›Ô. ∆· ›¯ÓË<br />
ÙÔ˘ Û˘ÁÎÔÏÏËÙÈÎÔ‡ ·Ú¿ÁÔÓÙ· ÌÔÚÔ‡Ó Ó·<br />
·ÔÌ·ÎÚ˘ÓıÔ‡Ó ÂÌ‚·Ù›˙ÔÓÙ·˜ Ù· ‰ÈÛοÚÈ· ÛÂ<br />
¤Ó· ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ‰È·Ï˘ÙÈÎfi ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘ ‹ ÛÂ<br />
ÂÙÚÂÏ·˚Îfi ·Èı¤Ú·. ∆· ‰È·Ï˘ÙÈο ·˘Ù¿ Ú¤ÂÈ Ó·<br />
¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Û ηϿ ·ÂÚÈ˙fiÌÂÓÔ˘˜ ¯ÒÚÔ˘˜.<br />
∆· ‰ÈÛοÚÈ· ÌÔÚÔ‡Ó Â›Û˘ Ó· ηı·ÚÈÛıÔ‡Ó Î·È<br />
Ó· ·ÔÏ˘Ì·ÓıÔ‡Ó Î·Ù¿ ÙË Û˘Ó‹ıË ‰È·‰Èηۛ·.<br />
R 11: facilmente inflamável<br />
Aplicação<br />
Revista todas as mol<strong>de</strong>iras com uma camada o mais<br />
fina possível <strong>de</strong> Coltène® <strong>Adhesive</strong> e <strong>de</strong>ixea secar<br />
pelo menos 1min, ou seque a com ar comprimido.<br />
Feche o frasco imediatamente após uso!<br />
Limpeza das mol<strong>de</strong>iras<br />
O material <strong>de</strong> impressão po<strong>de</strong> ser removidocom<br />
um instrumento rombo. A imersão num solvente<br />
ou benzina universal à venda no mercado dissolverá<br />
o Coltène® <strong>Adhesive</strong>. Estes solventes <strong>de</strong>vem<br />
apenas ser usados em áreas bem ventiladas. As<br />
mol<strong>de</strong>iras po<strong>de</strong>m ser limpas e <strong>de</strong>sinfectadas da<br />
forma habitual.<br />
R11: Yanıcı mad<strong>de</strong><br />
Kullanım<br />
Ölçü kaflı¤ına mümkün olan en ince tabaka<br />
halin<strong>de</strong> Coltène® <strong>Adhesive</strong>’i sürün ve en az 1<br />
dakika kurutmaya bırakın veya basınçlı hava<br />
ile kurutun.<br />
Kullanımdan sonra flifleyi <strong>de</strong>rhal kapatın !<br />
Kaflık Temizli¤i<br />
Sertleflmifl ölçü mad<strong>de</strong>si bir elateiyardımı ile<br />
çıkarılabilir. Her zaman kullanılan evrensel çözücü<br />
mad<strong>de</strong>si veya hafif benzin ile Coltène®<br />
<strong>Adhesive</strong> kolayca çözülür. Çözelti mad<strong>de</strong>leri iyi<br />
havalandırılmıfl odalarda kullanılmalıdır. Kaflı¤ı<br />
her zamanki gibi temizleyip <strong>de</strong>zenfekte ediniz.<br />
Houdbaarheid en bewaring<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> blijft–als het flesje goed gesloten<br />
is minstens houdbaar tot <strong>de</strong> op <strong>de</strong> verpakking<br />
aangebrachte vervaldatum. Het product<br />
wordt best bewaard bij 15–23 °C / 59–73 °F en een<br />
relatieve luchtvochtigheid van 50%.<br />
Markering<br />
De vervaldatum en het LOTnummer staan op<br />
<strong>de</strong> verpakking vermeld.<br />
Aanbevelingen<br />
Het product wordt enkel geleverd aan tandartsen,<br />
aan tandtechnici en aan personeel dat in hun opdracht<br />
werkt.<br />
Bewaar het product buiten het bereik van kin<strong>de</strong>ren!<br />
Uitgiftedatum van <strong>de</strong>ze handleiding<br />
Oktober 2009<br />
Holdbarhed og opbevaring<br />
Ved opbevaring i omhyggeligt tillukket emballage<br />
ved temperatur på 15–23 °C / 59–73 °F og relativ<br />
luftfugtighed på 50%, kan Coltène® <strong>Adhesive</strong> anven<strong>de</strong>s<br />
til <strong>de</strong> beskrevne indikationer mindst indtil<br />
udløbsdatoen, som er trykt på emballagen.<br />
Markering<br />
Udløbsdatoen og batchnummer er trykt på<br />
emballagen.<br />
OBS<br />
Leveres kun til tandlæger og <strong>de</strong>ntallaboratorier,<br />
eller på disses foranledning.<br />
Opbevares utilgængeligt for børn.<br />
Udgivelsesdato<br />
Oktober 2009<br />
¢È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË<br />
∆Ô Coltène® <strong>Adhesive</strong> ÏËÚ› ÙÔ˘˜ ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓÔ˘˜<br />
ÁÈ’ ·˘Ùfi ÛÎÔÔ‡˜ ̤¯ÚÈ ÙËÓ ·Ó·ÁÚ·ÊfiÌÂÓË Â›<br />
Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ϋ͈˜, ÂÊ’ fiÛÔÓ<br />
ÙÔ ÊÈ·Ï›‰ÈÔ ‰È·ÙËÚÂ›Ù·È ÂÚÌËÙÈο ÎÏÂÈÛÙfi ÛÂ<br />
ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· 15–23 °C / 59–73 °F Î·È Û¯ÂÙÈ΋<br />
˘ÁÚ·Û›· ·¤ÚÔ˜ 50%.<br />
‹Ì·ÓÛË<br />
∏ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ϋ͈˜ Î·È Ô ·ÚÈıÌfi˜ ·ÚÙ›‰·˜<br />
·Ó·ÁÚ¿ÊÔÓÙ·È Â˘ÎÚÈÓÒ˜ › Ù˘ Û˘Û΢·Û›·˜.<br />
·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ<br />
∆Ô ÚÔÈfiÓ ·˘Ùfi ·Ú·‰›‰ÂÙ·Ô ÌfiÓÔ Û ԉÔÓÙÈ¿ÙÚÔ˘˜,<br />
Ô‰ÔÓÙÔÙ¯ӛÙ˜ ‹ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ·˘ÙÒÓ.<br />
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Ú¤ÂÈ Ó· Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi<br />
Ù· ·È‰È¿.<br />
∏ÌÂÚÔÌËÓ›· ÂΉfiÛˆ˜ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹Ûˆ˜<br />
Οκτώβριος 2009<br />
Durabilida<strong>de</strong> e armazenamento<br />
O Coltène® <strong>Adhesive</strong> cumpre o fim para que foi<br />
concebido durante o período <strong>de</strong> valida<strong>de</strong> indicado<br />
na embalagem, se se encontrar em frascos bem selados<br />
a temperaturas <strong>de</strong> 15–23 °C / 59–73 °F e 50%<br />
<strong>de</strong> humida<strong>de</strong> relativa do ar.<br />
Marcação<br />
A data <strong>de</strong> valida<strong>de</strong> e número <strong>de</strong> lote são indicados<br />
na embalagem e cartucho.<br />
Observação<br />
Fornecido apenas a <strong>de</strong>ntistas e laboratórios<br />
<strong>de</strong>ntários ou <strong>de</strong> acordo com as instruções <strong>de</strong>stes.<br />
Manter fora do alcance das crianças!<br />
Data das instruções <strong>de</strong> uso<br />
Outubro <strong>de</strong> 2009<br />
Saklama ve Depolama<br />
Coltène® <strong>Adhesive</strong> son kullanım tarihine kadar<br />
uygun flartlarda saklanırsa kullanılabilir. ‹yi<br />
kapanmıfl flifleler<strong>de</strong>, 15–23 °C / 59–73 °F ’<strong>de</strong><br />
ve % 50 ba¤ıl nem ortamında muhafaza edilmelidir.<br />
Ambalaj<br />
Raf ömrü ve flarj numarası ambalajlarda<br />
görülmektedir.<br />
Öneriler<br />
Sa<strong>de</strong>ce diflhekimleri ve diflteknik laboratuarlarında<br />
ve onların emirlerin<strong>de</strong> kullanılmalıdır.<br />
Çocukların ulaflamayacakları yer<strong>de</strong> saklayınız<br />
Bu kılavuzun basım tarihi<br />
Ekim 2009<br />
Coltène/Whale<strong>de</strong>nt AG<br />
(Manufacturer)<br />
Feldwiesenstrasse 20<br />
9450 Altstätten/Switzerland<br />
Tel. +41 (0)71 757 53 00<br />
Fax +41 (0)71 757 53 01<br />
info@coltenewhale<strong>de</strong>nt.ch