14.06.2013 Views

Nomenclature Nomenclatura - Messe Stuttgart

Nomenclature Nomenclatura - Messe Stuttgart

Nomenclature Nomenclatura - Messe Stuttgart

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Nomenclature</strong><br />

<strong>Nomenclatura</strong><br />

Société · Ditta<br />

Veuillez indiquer tous les domaines que vous allez représenter<br />

et remettre la nomenclature avec l‘inscription.<br />

Merci beaucoup!<br />

A Technique de culture et de récolte<br />

du raisin et des fruits<br />

A 1 Nouvelles installations<br />

A 1.1 Machines pour pépinières viticoles et d’arbres<br />

fruitiers<br />

A 1.2 Plants, semence<br />

A 1.3 Machines et appareils à planter<br />

A 1.4 Pieux, piquets<br />

A 1.5 Treillis (piquets, pieux, pièces d’ancrage, fil<br />

métallique et accessoires)<br />

A 2 Traitement des arbres et des ceps<br />

A 2.1 Sécateurs, outils de coupe<br />

A 2.2 Technique et matériel de ligature<br />

A 2.3 Machines et appareils pour agrafer<br />

A 2.4 Cisailles pour feuillage<br />

A 2.5 Technique d’irrigation de surface et par aspersion<br />

A 2.6 Outils de pinçage<br />

A 2.7 Effeuilleuses<br />

A 2.8 Installations de protection contre le gel et la grêle<br />

A 2.9 Accessoires et divers<br />

A 3 Tracteurs et engins de transport<br />

A 3.1 Tracteurs et petits transporteurs<br />

A 3.2 Engins porte-outils<br />

A 3.3 Remorques, véhicules spéciaux<br />

A 3.4 Mécanisation pour terrains en pente<br />

A 4 Traitement des sols<br />

A 4.1 Inspections du sol<br />

A 4.2 Fumage<br />

A 4.2.1 Engrais<br />

A 4.2.2 Épandeur d’engrais<br />

A 4.3 Assouplissement du sol<br />

A 4.3.1 Outils de sous-soulage<br />

A 4.3.2 Excavateurs<br />

Neue <strong>Messe</strong> <strong>Stuttgart</strong><br />

24. – 28.03.2010<br />

Indicare tutti i settori che intende presentare e consegnare la<br />

nomenclatura insieme all‘iscrizione. Grazie!<br />

A Tecnologie di coltivazione e<br />

raccolta di uva e frutta<br />

A 1 Nuove colture<br />

A 1.1 Macchine per vivai di piante arboree e viti<br />

A 1.2 Piante, semenze<br />

A 1.3 Macchine e attrezzature per piantare<br />

A 1.4 Pali, picchetti<br />

A 1.5 Guyot (pali, filo metallico, tiranti di ancoraggio<br />

e accessori)<br />

A 2 Lavorazione dell’albero e della vite<br />

A 2.1 Cesoie e strumenti da taglio<br />

A 2.2 Materiale e tecniche per la legatura<br />

A 2.3 Macchine e attrezzature per la sistemazione<br />

dei germogli<br />

A 2.4 Cimatrice<br />

A 2.5 Tecniche di irrigazione e irrorazione<br />

A 2.6 Cavatori<br />

A 2.7 Defogliatrice<br />

A 2.8 Impianti di protezione contro il gelo e la grandine<br />

A 2.9 Accessori e altro<br />

A 3 Trattori e strumenti di trasporto<br />

A 3.1 Trattori e trasportatori<br />

A 3.2 Trattori con possibilità di trainare più mezzi<br />

A 3.3 Rimorchi e veicoli speciali<br />

A 3.4 Meccanizzazione per aree in pendenza<br />

A 4 Lavorazione del terreno<br />

A 4.1 Esame del terreno<br />

A 4.2 Concimazione<br />

A 4.2.1 Fertilizzanti<br />

A 4.2.2 Attrezzatura per l‘estrazione dal concime<br />

A 4.3 Decompattamento del terreno<br />

A 4.3.1 Dissodatori di profondità<br />

A 4.3.2 Scavatori<br />

1/8


A 4.3.3 Herses<br />

A 4.3.4 Fraises, houses et bineuses rotatives<br />

A 4.4 Travaux de végétalisation<br />

A 4.4.1 Outil pour l’entretien du sol sous-ceps<br />

A 4.4.2 Équipements de « mulching »<br />

A 4.4.3 Équipements de fauchage<br />

A 4.4.4 Bineuses à moteur<br />

A 4.4.5 Semoirs<br />

A 4.5 Arrachoir<br />

A 4.6 Cultivateur<br />

A 5 Protection des plantes<br />

A 5.1 Matériel de prévision météorologique et d’alarme<br />

A 5.2 Produits phytosanitaires<br />

A 5.3 Fortifiants pour les plantes<br />

A 5.4 Épandeurs<br />

A 5.4.1 Pulvérisateurs et atomiseurs<br />

A 5.4.2 Buses et accessoires<br />

A 5.5 Dispositifs de contrôle et accessoires<br />

A 5.6 Désherbants et appareils de désherbage<br />

A 5.7 Protection contres les oiseaux<br />

A 5.8 Stockage des produits phytosanitaires<br />

A 6 Machines, appareils et accessoires pour<br />

la récolte<br />

A 6.1 Machines et appareils pour la récolte<br />

A 6.2 Réservoirs de récolte et de collecte<br />

A 6.3 Systèmes de transport pour la récolte<br />

A 6.4 Accessoires<br />

A 7 Traitement du raisin et des fruits<br />

A 7.1 Systèmes de logistique de la récolte<br />

A 7.2 Systèmes de transport pour les raisins et les fruits<br />

A 7.3 Installations de tri pour les raisins et les fruits<br />

A 7.4 Installation de nettoyage pour les fruits et le raisin<br />

A 7.5 Systèmes de stockage pour les fruits de table et<br />

les fruits de cave<br />

A 7.6 Emballage et décoration des fruits de table<br />

B Traitement et contrôle de processus<br />

pour le vin, les fruits, les jus de<br />

fruits et les spiritueux<br />

B 1 Systèmes de pompes et de transports<br />

B 1.1 Pompes<br />

B 1.2 Systèmes de transport<br />

B 1.3 Tuyaux, accessoires et conduites<br />

A 4.3.3 Erpici<br />

A 4.3.4 Zappatrici e sminuzzatrici rotanti<br />

A 4.4 Lavori di riinverdimento<br />

A 4.4.1 Attrezzi per la cura del sottosuolo attorno ai ceppi<br />

A 4.4.2 Attrezzi per la pacciamatura<br />

A4.4.3 Attrezzi per la mietitura<br />

A 4.4.4. Zappe a motore<br />

A 4.4.5 Seminatrici e seminatrici a righe<br />

A 4.5 Estirpatori di ceppi<br />

A 4.6 Coltivatori<br />

A 5 Protezione e cura delle piante<br />

A 5.1 Strumenti di previsione e sistemi di allarme<br />

A 5.2 Fitofarmaci<br />

A 5.3 Ricostituenti per piante<br />

A 5.4 Attrezzatura per l’estrazione<br />

A 5.4.1 Atomizzatori<br />

A 5.4.2 Ugelli e accessori<br />

A 5.5 Dispositivi e accessori di controllo<br />

A 5.6 Disinfestanti e attrezzatura per la disinfestazione<br />

A 5.7 Protezione dagli uccelli<br />

A 5.8 Stoccaggio dei fitofarmaci<br />

A 6 Macchine, strumenti e accessori per la raccolta<br />

A 6.1 Macchine e attrezzatura per la raccolta<br />

A 6.2 Contenitori e serbatoi per la raccolta<br />

A 6.3 Sistemi di trasporto della frutta e dell’uva raccolta<br />

A 6.4 Accessori<br />

A 7 Lavorazione dell‘uva e della frutta<br />

A 7.1 Sistemi logistici del raccolto<br />

A 7.2 Sistemi di trasporto per uva e frutta<br />

A 7.3 Impianti di selezione per uva e frutta<br />

A 7.4 Impianti di lavaggio di uva e frutta<br />

A 7.5 Sistemi di stoccaggio dell‘uva da tavola e della frutta<br />

A 7.6 Imballaggio e confezionamento dell‘uva da tavola<br />

B Trattamento e controllo della<br />

produzione di vino, frutta, succo<br />

di frutta e alcolici<br />

B 1 Sistemi di pompaggio e trasporto<br />

B 1.1 Pompe<br />

B 1.2 Sistemi di trasporto<br />

B 1.3 Tubi flessibili, condotti e accessori<br />

2/8


B 2 Techniques de séparation et de filtrage<br />

B 2.1 Tamis et séparateurs<br />

B 2.2 Séparateurs, centrifugeurs, décanteurs etc.<br />

B 2.3 Installations de flottation<br />

B 2.4 Systèmes de filtration<br />

B 2.4.1 Filtres de diatomite<br />

B 2.4.2 Filtres à couches<br />

B 2.4.3 Filtres á membranes<br />

B 2.4.4 Filtres cross-flow<br />

B 2.4.5 Filtres á tambour<br />

B 2.4.6 Filtres-presses<br />

B 2.4.7 Autres systèmes<br />

B 2.5 Auxiliaires et matériel pour filtres<br />

B 3 Traitement des raisins et des fruits<br />

B 3.1 Moulins et installations de mouture<br />

B 3.2 Égrappoirs<br />

B 3.3 Machines de traitement des fruits<br />

B 3.4 Production de fruits secs et de fruits tendres<br />

B 3.5 Fabrication de gelées et confitures<br />

B 3.6 Production de smoothies<br />

B 4 Traitement du moût et extraction du jus<br />

B 4.1 Installations de transport pour le moût et les<br />

restes de traitement<br />

B 4.2 Réservoirs de stockage de moût<br />

B 4.3 Systèmes d‘analyse pour le moût<br />

B 4.4 Installation pour le traitement thermique du moût<br />

B 4.5 Moyens de traitement pour moût<br />

B 4.6 Technique de procédés pour la macération<br />

B 4.7 Presses<br />

B 4.8 Presses mécaniques, finisseurs, décanteurs<br />

B 4.9 Procédés thermiques d’extraction de jus<br />

B 4.10 Autres machines<br />

B 5 Traitement des jus de fruits, du moût et du vin<br />

B 5.1 Moyens de traitement<br />

B 5.1.1 Enzymes<br />

B 5.1.2 Levures<br />

B 5.1.3 Substances nutritives, préparations combinées, etc.<br />

B 5.1.4 Agents de clarification<br />

B 5.1.5 Substances aromatiques, essences, concentrés et<br />

autres ingrédients<br />

B 5.1.6 Conservateurs<br />

B 5.1.7 Moyens de traitement spéciaux pour le moût<br />

distillé et les vins spiritueux<br />

B 2 Tecniche di separazione e filtraggio<br />

B 2.1 Setacci e separatori<br />

B 2.2 Separatori, centrifughe, decanter<br />

B 2.3 Impianti di flottazione<br />

B 2.4 Sistemi di filtrazione<br />

B 2.4.1 Filtri a farina fossile<br />

B 2.4.2 Filtri a strati<br />

B 2.4.3 Filtri a membrana<br />

B 2.4.4 Filtri cross-flow<br />

B 2.4.5 Filtri rotativi<br />

B 2.4.6 Filtri a pressa<br />

B 2.4.7 Altri sistemi<br />

B 2.5 Coadiuvanti di filtrazione, materiale per filtri<br />

B 3 Lavorazione dell‘uva e della frutta<br />

B 3.1 Mulini e impianti di macinazione<br />

B 3.2 Diraspatrici<br />

B 3.3 Macchine per la lavorazione della frutta<br />

B 3.4 Produzione di frutta secca e in conserva<br />

B 3.5 Produzione di gelatine e marmellate<br />

B 3.6 Produzione di frutta secca<br />

B 4 Trattamento del mosto ed estrazione del succo<br />

B 4.1 Impianti per il trasporto del mosto e dei residui<br />

di lavorazione<br />

B 4.2 Serbatoi da stoccaggio del mosto<br />

B 4.3 Analisi del mosto<br />

B 4.4 Impianti per la lavorazione termica del mosto<br />

B 4.5 Materiali per la lavorazione del mosto<br />

B 4.6 Procedimenti per la fermentazione<br />

B 4.7 Presse<br />

B 4.8 Passatrici, finisher, decanter<br />

B 4.9 Procedimenti termici per l‘estrazione del succo<br />

B 4.10 Macchine speciali<br />

B 5 Trattamenti su mosto, vino, succo di frutta<br />

e alcolici<br />

B 5.1 Sostanze utilizzate nei trattamenti<br />

B 5.1.1 Enzimi<br />

B 5.1.2 Lieviti<br />

B 5.1.3 Sostanze nutritive, preparati, ecc.<br />

B 5.1.4 Mezzi per la chiarificazione<br />

B 5.1.5 Aromi, essenze, concentrati<br />

B 5.1.6 Conservanti<br />

B 5.1.7 Mezzi di lavorazione particolari per vinacce<br />

destinate alla distillazione e alcolici<br />

3/8


B 5.2 Installations pour le traitement du moût, du vin,<br />

des jus de fruits et des spiritueux<br />

B 5.2.1 Dégazage<br />

B 5.2.2 Homogénéisation et stabilisation des lies<br />

B 5.2.3 Installations de concentrés<br />

B 5.2.4 Osmose inverse<br />

B 5.2.5 Dispositifs d’extraction de l’arôme<br />

B 5.3 Conservation<br />

B 5.3.1 Installations de pasteurisation<br />

B 5.3.2 Installations de chauffage à court terme<br />

B 5.3.3 Systèmes de refroidissement<br />

B 5.3.4 Remplaceurs de plaques<br />

B 5.4 Installation de désulfuration, décoloration,<br />

suppression de l’amertume et désacidification<br />

B 5.5 Doseurs<br />

B 5.6 Système de brassage et de mélange<br />

B 5.7 Installations de désalcoolisation<br />

B 6 Analyse des boissons<br />

B 6.1 Analyse chimique<br />

B 6.1.1 Appareils de titrage<br />

B 6.1.2 Solutions d‘analyse<br />

B 6.1.3 Chromatographie et accessoires<br />

B 6.2 Analyse physique<br />

B 6.2.1 densimètres, réfractomètres et balances<br />

B 6.2.2 Appareils de distillation<br />

B 6.3 Appareils et substances pour l‘analyse<br />

microbiologique<br />

B 6.4 Systèmes d’analyse et logiciels<br />

B 6.5 Technique d’analyse<br />

B 7 Récipients et accessoires<br />

B 7.1 Cuves métalliques<br />

B 7.2 Cuves en matière plastique<br />

B 7.3 Réservoirs avec dispositifs de réfrigération<br />

ou de chauffage<br />

B 7.4 Réservoirs avec dispositifs de maintien<br />

de la pression<br />

B 7.5 Tonneaux en bois<br />

B 7.6 Petits récipients en verre et autres matériaux<br />

B 7.7 Récipients de transport<br />

B 7.8 Robinetterie<br />

B 7.9 Revêtements externes et internes des citernes<br />

B 8 Technique de mesure, de commande et de<br />

régulation<br />

B 8.1 Débitmètres<br />

B 8.2 Systèmes de régulation des pompes<br />

B 5.2 Impianti il trattamento di mosto, vino, succhi<br />

di frutta e alcolici<br />

B 5.2.1 Sistemi di degassificazione<br />

B 5.2.2 Omogenizzazione, stabilizzazione del deposito<br />

B 5.2.3 Impianti per la concentrazione<br />

B 5.2.4 Osmosi inversa<br />

B 5.2.5 Estrazione dell’aroma<br />

B 5.3 Conservazione<br />

B 5.3.1 Impianti per la pastorizzazione<br />

B 5.3.2 Sistema di riscaldamento di breve durata<br />

B 5.3.3 Refrigeratori a raschio<br />

B 5.3.4 Scambiatori a piastre<br />

B 5.4 Impianti per desolforare, decolorare, togliere<br />

l’amaro, deacidificare<br />

B 5.5 Dosatori<br />

B 5.6 Agitatori e miscelatori<br />

B 5.7 Impianti di dealcolizzazione<br />

B 6 Analisi delle bevande<br />

B 6.1 Analisi chimica<br />

B 6.1.1 Strumenti per la titolazione<br />

B 6.1.2 Soluzioni per analisi<br />

B 6.1.3 Cromatografia e accessori<br />

B 6.2 Analisi fisica<br />

B 6.2.1 Densimetri, rifrattometri, bilance<br />

B 6.2.2 Apparecchiatura per distillazione<br />

B 6.3 Attrezzatura e materiale per l‘analisi microbiologica<br />

B 6.4 Sistemi di analisi e software<br />

B 6.5 Tecniche di analisi<br />

B 7 Serbatoi e accessori<br />

B 7.1 Serbatoi in metallo<br />

B 7.2 Serbatoi in plastica<br />

B 7.3 Serbatoi di refrigerazione e riscaldamento<br />

B 7.4 Serbatoi con dispositivi di controllo di pressione<br />

B 7.5 Botti in legno<br />

B 7.6 Damigiane in vetro o di altri materiali<br />

B 7.7 Serbatoi da trasporto<br />

B 7.8 Rubinetteria<br />

B 7.9 Rivestimenti interni ed esterni per i serbatoi<br />

B 8 Tecniche di misura, controllo e regolazione<br />

B 8.1 Flussometri<br />

B 8.2 Sistemi di regolazione delle pompe<br />

4/8


B 8.3 Technique de commande de macération<br />

B 8.4 Systèmes et technique de régulation thermique<br />

B 8.5 Autres systèmes de mesure et de commande<br />

B 9 Nettoyage et hygiène<br />

B 9.1 Produits de nettoyage et de désinfection<br />

B 9.2 Appareils/dispositifs de nettoyage<br />

B 9.2.1 Dispositifs CIP<br />

B 9.2.2 Systèmes de nettoyage intérieur des réservoirs<br />

B 9.2.3 Jets haute pression<br />

B 9.2.4 Autres systèmes de nettoyage<br />

B 9.3 Revêtements des sols et systèmes de canalisation<br />

B 9.4 Revêtement mural<br />

B 9.5 Systèmes d‘aération et de réfrigération des pièces<br />

pour le stockage<br />

B 10 Protection de l’environnement et technique<br />

des eaux usées<br />

B 10.1 Traitement des eaux résiduaires<br />

B 10.2 Dispositifs de traitement des eaux<br />

B 11 Technologie des vins mousseux et pétillants<br />

B 11.1 Réservoirs et accessoires pour la macération<br />

en fûts<br />

B 11.2 Installations et accessoires pour la macération<br />

en bouteilles<br />

B 11.3 Installations, appareils et accessoires pour le<br />

procédé de transvasement<br />

B 11.4 Installations, appareils et accessoires pour la<br />

fabrication de vin mousseux<br />

B 11.5 Technologie pour la fabrication de vin pétillant<br />

B 12 Technologie de distillation<br />

B 12.1 Systèmes pour la macération du moût<br />

B 12.2 Installations de distillation<br />

B 13 Technologie de production d’huile et<br />

de vinaigre<br />

C Techniques de remplissage et<br />

d’emballage<br />

C 1 Dispositifs de tri et de contrôle<br />

C 1.1 Dispositifs de tri pour les bouteilles réutilisables<br />

C 1.2 Dispositifs de contrôle<br />

C 1.2.1 Détecteur de résidus de produits nettoyants<br />

C 1.2.2 Indicateur de niveau<br />

B 8.3 Tecniche di gestione della fermentazione<br />

B 8.4 Sistemi e tecnologie di regolazione della temperatura<br />

B 8.5 Altri sistemi di misurazione e controllo<br />

B 9 Pulizia e igiene<br />

B 9.1 Detergenti e disinfettanti<br />

B 9.2 Strumenti e impianti di pulizia<br />

B 9.2.1 Impianti CIP<br />

B 9.2.2 Sistemi per la pulizia dell‘interno dei contenitori<br />

B 9.2.3 Radiatori ad alta pressione<br />

B 9.2.4 Altri sistemi di pulizia<br />

B 9.3 Rivestimenti per pavimenti e sistemi<br />

di canalizzazione<br />

B 9.4 Rivestimenti per pareti<br />

B 9.5 Sistemi di circolazione dell‘aria e refrigerazione<br />

degli ambienti per la conservazione e lo stoccaggio<br />

B 10 Protezione ambientale e tecniche per la<br />

depurazione delle acque<br />

B 10.1 Trattamento delle acque residue<br />

B 10.2 Impianti di trattamento delle acque (depuratore)<br />

B 11 Tecnologie per vini perlati e spumanti<br />

B 11.1 Serbatoi e accessori per la fermentazione in tank<br />

B 11.2 Impianti e accessori per la fermentazione in bottiglia<br />

B 11.3 Impianti, attrezzature e accessori per la sboccatura<br />

B 11.4 Impianti, attrezzature e accessori per la produzione<br />

di vini spumanti<br />

B 11.5 Tecnologie per la produzione di vini perlati<br />

B 12 Tecnologie per la distillazione<br />

B 12.1 Sistemi di distillazione delle vinacce<br />

B 12.2 Impianti di distillazione<br />

B 13 Tecnologie per la produzione di aceto e olio<br />

C Tecnologie di imbottigliamento e<br />

confezionamento<br />

C 1 Impianti di selezione e controllo<br />

C 1.1 Impianti di selezione di bottiglie riutilizzabili<br />

C1.2 Impianti di controllo<br />

C 1.2.1 Apparecchi di controllo per soluzioni alcaline<br />

C 1.2.2 Indicatori di livello<br />

5/8


C 1.2.3 Contrôle de fermetures<br />

C 1.2.4 Contrôle de la qualité en ligne<br />

C 2 Dispositifs de nettoyage<br />

C 2.1 Dispositifs de nettoyages des bouteilles<br />

C 2.1.1 Dévisseurs<br />

C 2.1.2 Machines racleuses<br />

C.2.1.3 Installations de nettoyage des bouteilles<br />

C 2.1.4 Installations de stérilisation<br />

C 2.2 Systèmes de nettoyage pour KEG et autres<br />

grands réservoirs<br />

C 2.3 Installations de nettoyage pour caisses en plastique<br />

C 2.4 Installations d‘adoucissement de l‘eau<br />

C 3 Installations de remplissage<br />

C 3.1 Installations de remplissage pour vin, vin<br />

mousseux, jus de fruits et spiritueux<br />

C 3.1.1 Installations de remplissage pour bouteilles<br />

en verre<br />

C 3.1.2 Installations de remplissage pour PET<br />

C 3.1.3 Installations de remplissage pour emballages<br />

non rigides<br />

C 3.1.4 Installations de remplissage pour boîtes<br />

C 3.1.5 Installations de remplissage pour « Bag in box »<br />

C 3.1.6 Installations de remplissage pour KEG<br />

C 3.1.7 Installations de remplissage pour remplissage<br />

aseptique<br />

C 3.2 Accessoires et pièces de rechange<br />

C 3.3 Divers<br />

C 4 Technique de fermeture<br />

C 4.1 Machines de bouchage<br />

C 4.1.1 Machines de bouchage pour bouchons-couronnes<br />

C 4.1.2 Machines de bouchage bouchons filetés<br />

C 4.1.3 Machines de bouchage bouchons de liège<br />

C 4.1.4 Machines de bouchage bouchons en matière<br />

plastique<br />

C 4.1.5 Machines de bouchage agrafes<br />

C 4.1.6 Machines de bouchage „Bag in box“<br />

C 4.1.7 Accessoires<br />

C 4.2 Systèmes de fermeture<br />

C 4.2.1 Bouchons-couronnes<br />

C 4.2.2 Bouchons filetés<br />

C 4.2.3 Bouchons de liège<br />

C 4.2.4 Bouchons en matière plastique<br />

C 4.2.5 Agrafes<br />

C 4.2.6 Bouchons en verre<br />

C1.2.3 Controllo chiusure dei tappi<br />

C 1.2.4 Controllo online della qualità<br />

C 2 Impianti di pulizia<br />

C 2.1 Dispositivi e impianti di lavaggio delle bottiglie<br />

C 2.1.1 Avvitatori<br />

C 2.1.2 Raschiatori<br />

C 2.1.3 Impianti di lavaggio delle bottiglie<br />

C 2.1.4 Impianti di sterilizzazione<br />

C 2.2 Sistemi di pulizia per KEG e altri serbatoi<br />

C 2.3 Impianti di pulizia per casse in materiale sintetico<br />

C 2.4 Attrezzatura per modificare la durezza dell’acqua<br />

C 3 Impianti di riempimento<br />

C 3.1 Colmatori per vino, vino spumante e succo di frutta<br />

C 3.1.1 Colmatori per bottiglie<br />

C 3.1.2 Colmatori per PET<br />

C 3.1.3 Colmatori per confezioni morbide<br />

C 3.1.4 Colmatori per barattoli<br />

C 3.1.5 Impianti di riempimento per bag in box<br />

C 3.1.6 Impianti di riempimento per KEG<br />

C 3.1.7 Impianti di riempimento asettico<br />

C 3.2 Accessori e pezzi di ricambio<br />

C 3.3 Varie<br />

C 4 Tecniche di chiusura<br />

C 4.1 Tappatrici<br />

C 4.1.1 Tappatrici per tappi a corona<br />

C 4.1.2 Tappatrici per tappi a vite<br />

C 4.1.3 Tappatrici per tappi di sughero<br />

C 4.1.4 Tappatrici per tappi sintetici<br />

C 4.1.5 Tappatrici per tappi a gancio<br />

C 4.1.6 Tappatrici per bag in box<br />

C 4.1.7 Accessori<br />

C 4.2 Sistemi di chiusura<br />

C 4.2.1 Tappi a corona<br />

C 4.2.2 Tappi a vite<br />

C 4.2.3 Tappi di sughero<br />

C 4.2.4 Tappi sintetici<br />

C 4.2.5 Ganci<br />

C 4.2.6 Sistemi di chiusura in vetro<br />

6/8


C 5 Moyens d’habillage et de conditionnement<br />

C 5.1 Étiqueteuses (pour bouteilles en verre)<br />

C 5.2 Systèmes d‘équipement pour PET<br />

C 5.3 Encapsuleuses, machines de contraction<br />

et rouleuses<br />

C 5.4 Marqueurs et codeurs<br />

C 5.5 Autres moyens d’habillage et de conditionnement<br />

C 6 Équipement pour emballage<br />

C 6.1 Récipients pour boissons<br />

C 6.1.1 Bouteilles en verre<br />

C 6.1.2 PET et autres récipients en matière plastique<br />

C 6.1.3 Emballages non rigides<br />

C 6.1.4 « Bag in box »<br />

C 6.1.5 Boîtes et autres emballages en métal<br />

C 6.1.6 Autres emballages pour boissons<br />

C 6.2 Moyens d’habillage<br />

C 6.2.1 Étiquettes<br />

C 6.2.2 Autres moyens d’habillage<br />

C 6.2.3 Colles et accessoires<br />

C 6.2.4 Capsules<br />

C 6.3 Emballages de groupages/Suremballages<br />

C 6.3.1 Cartons et autres emballages carton ondulé<br />

C 6.3.2 Caisses en plastique etc.<br />

C 6.3.3 Palettes et autres emballages grand format<br />

C 6.3.4 Feuilles plastiques<br />

C 6.3.5 Emballages d’expédition<br />

C 6.3.6 Emballages cadeaux<br />

C 7 Emballeuses et appareils d‘emballage<br />

C 7.1 Machines pour former, remplir et fermer<br />

des emballages<br />

C 7.2 Machines et appareils pour les caisses en plastique<br />

C 7.3 Convoyeurs à bande, bandes transporteuses<br />

C 7.4 Machines et appareils pour le palettage et<br />

l’emballage<br />

D Marketing et organisation<br />

D 1 Vente et présentation<br />

D 1.1 Vin et architecture<br />

D 1.1.1 Architecture d’extérieur<br />

D 1.1 2 Architecture d’intérieur<br />

D 1.2 Equipement de locaux de vente<br />

D 1.3 Aménagement de jardins et de cours<br />

C 5 Macchine e attrezzature per il confezionamento<br />

C 5.1 Etichettatrici per bottiglie in vetro<br />

C 5.2 Sistemi di confezionamento del PET<br />

C 5.3 Incapsulatrici di testa, a cerchiatura e a vite<br />

C 5.4 Sistema per contrassegnare e codificare<br />

C 5.5 Altri sistemi di confezionamento<br />

C 6 Materiali di imballaggio e confezionamento<br />

C 6.1 Confezioni per bibite<br />

C 6.1.1 Bottiglie di vetro<br />

C 6.1.2 PET e altri contenitori di materiale sintetico<br />

C 6.1.3 Confezioni morbide<br />

C 6.1.4 Bag in box<br />

C 6.1.5 Lattine e altre confezioni in metallo<br />

C 6.1.6 Altre confezioni per bevande<br />

C 6.2 Mezzi di presentazione<br />

C 6.2.1 Etichette<br />

C 6.2.2 Altri mezzi di confezionamento<br />

C 6.2.3 Colla e altri accessori<br />

C 6.2.4 Capsule<br />

C 6.3 Imballaggio e ri-imballaggio<br />

C 6.3.1 Cartoni<br />

C 6.3.2 Casse in materiale sintetico ecc.<br />

C 6.3.3 Bancali per imballaggi voluminosi<br />

C 6.3.4 Confezioni in pellicola<br />

C 6.3.5 Confezioni per la spedizione<br />

C 6.3.6 Confezioni regalo<br />

C 7 Imballatrici e attrezzatura per l‘imballo<br />

C 7.1 Macchine per formare, riempire e chiudere le<br />

confezioni<br />

C 7.2 Macchine e attrezzatura per casse in materiale<br />

sintetico<br />

C 7.3 Nastri convogliatori e trasportatori<br />

C 7.4 Macchine e attrezzatura per pallet e confezioni da<br />

spedizione<br />

D Marketing e organizzazione<br />

D 1 Vendita e presentazione<br />

D 1.1 Vino e architettura<br />

D 1.1.1 Architettura di esterni<br />

D 1.1.2 Architettura di interni<br />

D 1.2 Allestimenti per spazi di vendita<br />

D 1.3 Realizzazione di giardini e cortili<br />

7/8


D 1.4 Equipment pour la gastronomie<br />

D 1.5 Moyens publicitaires<br />

D 1.6 Accessoires pour la vente et la présentation<br />

D 1.6.1 Verres<br />

D 1.6.2 Documents commerciaux<br />

D 1.7 Informatique<br />

D 1.8 Sécurité et technique du travail<br />

D 1.9 Vêtements de travail<br />

D 2 Services et informations<br />

D 2.1 Conditions à façon<br />

D 2.2 Vin et tourisme<br />

D 2.3 Presse et médias<br />

D 2.4 Littérature<br />

D 2.5 Consulting<br />

D 2.5.1 Conseil en gestion d’entreprise<br />

D 2.5.2 Conseil en construction et technologie<br />

D 2.5.3 Conseil en architecture et systèmes d’immotiques<br />

D 2.5.4 Agences de marketing, de publicité et des<br />

relations publiques<br />

D 2.5.5 Conseils de financement<br />

D 2.5.6 Assurances<br />

D 2.5.7 Formation continue<br />

D 2.6 Recherche et enseignement<br />

D 3 Logistique<br />

D 3.1 Transport interne à l’entreprise<br />

D 3.1.1 Systèmes stationnaires<br />

D 3.1.2 Équipements mobiles<br />

D 3.2 Stockage<br />

D 3.2.1 Systèmes de stockage<br />

D 3.2.2 Automatisation du stockage<br />

D 3.2.3 Boîtes de stockage<br />

D 3.2.4 Codage et administration<br />

D 3.3 Systèmes de recyclage et de consignation<br />

D 3.4 Transport en dehors de l’entreprise<br />

D 3.4.1 Véhicules frigorifiques<br />

D 3.4.2 Petits et grands transporteurs<br />

D 3.4.3 Véhicules de vente<br />

D 3.5 Services logistiques<br />

D 1.4 Attrezzatura per la gastronomia<br />

D 1.5 Promozione<br />

D 1.6 Accessori per la vendita e la presentazione<br />

D 1.6.1 Bicchieri<br />

D 1.6.2 Documentazione commerciale<br />

D 1.7 EDP<br />

D 1.8 Sicurezza e tecniche di lavoro<br />

D 1.9 Abbigliamento da lavoro<br />

D 2 Servizi e offerte informative<br />

D 2.1 Imbottigliamento per conto terzi<br />

D 2.2 Enoturismo<br />

D 2.3 Stampa e media<br />

D 2.4 Letteratura<br />

D 2.5 Consulenza<br />

D 2.5.1 Consulenza imprenditoriale<br />

D 2.5.2 Consulenza per l‘edilizia e la tecnologia<br />

D 2.5.3 Consulenza per architettura e impiantistica<br />

D 2.5.4 Marketing, agenzie pubblicitarie e PR<br />

D 2.5.5 Consulenza finanziaria<br />

D 2.5.6 Assicurazioni<br />

D 2.5.7 Formazione e perfezionamento<br />

D 2.6 Ricerca e istruzione<br />

D 3 Logistica<br />

D 3.1 Movimentazione interna<br />

D 3.1.1 Sistemi fissi<br />

D 3.1.2 Attrezzature mobili<br />

D 3.2 Gestione del magazzino<br />

D 3.2.1 Sistemi di immagazzinamento<br />

D 3.2.2 Automazione del magazzino<br />

D 3.2.3 Gabbie per magazzino<br />

D 3.2.4 Codificazione e amministrazione<br />

D 3.3 Sistemi di riciclaggio e riutilizzo<br />

D 3.4 Movimentazione esterna<br />

D 3.4.1 Veicoli refrigerati<br />

D 3.4.2 Trasportatori per grandi e piccoli volumi<br />

D 3.4.3 Veicoli per la vendita<br />

D 3.5 Servizi logistici<br />

8/8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!