14.06.2013 Views

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

in the Celtic Languages. 5 5<br />

. considerably shaken by Lith. czesnâkas, 'knoblauch,' O. Slav. cesniiku,<br />

I which Stokes has drawn my attention.<br />

57. Welsh celwrn, 'a tub or pail', seems to be a derivative from an<br />

- base calpu- <strong>of</strong> the same origin as greek vSKra,, -/SkrAq Lat. calpar,<br />

ith which Fick has compared Sanskr, kharpara, 'the cranium'.<br />

58. Welsh gwenyn, 'bées', singular gwenynen, Breton guenanen (Laga-<br />

i;uc) : in thèse words gwen- may possibly stand for * vespn-, <strong>of</strong> the<br />

jme origin as Eng. wasp, Lat. vespa, etc. ; but perhaps it would be<br />

lîtter to connect the Kimric words with Welsh ^wa/z-u'topierce', whence<br />

venyn would mean the piercers i. e. stingers.<br />

i {9. Welsh erth-wch 'flatus et anhelitus ex magno conatu proveniens,<br />

emitus/ erth-ych-ain, 'prospirare, anhelare, vehementer perfre-<br />

>ere' (Davies;, to which may be added from Pughe erth-u, 'to make<br />

II effort; to pufï.' Thèse words seem to be <strong>of</strong> the same origin as<br />

tpoo), r.opzr,, Lith. pirdà, Ger. furz ; but as the former do not betray the<br />

ilgar meaning, it would seem the latter is a secondary one. Formally<br />

ifh would stand for earlier * perd, which became erd- then ert- which in<br />

tod. Welsh must further become erth- as in erth-u. Other instances<br />

; this kind <strong>of</strong> provection <strong>of</strong> mute consonants following / or r will be<br />

sntioned later.<br />

160. Welsh Cynwal, a man's name, 0. Welsh Congual, Early Welsh<br />

VNOVAL-l, the name <strong>of</strong> Rialobran's father on the stone, already allu-<br />

d tO;, in the neighbourhood <strong>of</strong> Penzance : hère the bases concerned<br />

e cma and vala. The latter I take to stand for valpa =: Eng. wolj<br />

nich, if this suggestion is well founded, Fick fp. 882) must not sup-<br />

ise to represent an European * valka. On turning to Fœrstemann's<br />

Meatsches Namenbuch (L 1^39) Ifmdthat our Cynwal corresponds letter<br />

r letter to Huniilf ; not to mention the équation hun = cuna which<br />

?available for a number <strong>of</strong> other Celtic and Teutonic names, I may add<br />

'.1er names in point common to Celts and Teutons, such as Welsh<br />

Mwal-an == 0. H. Ger. Bodalf, Bozulf or Godulf (but which.?) ; Cad-<br />

1/ for early " Catu- val- =: 0. Ger. Hathovulf; Guingaal which would<br />

/w be Gwyn-wal (but it does not seem to occur) = 0. Ger. Winulf ;<br />

dgual, later Idwal =: O. Ger. Idulf or Eudulf; Rhyddwal = 0. Ger.<br />

iulf or Fridulf ] Tiidn'al=i 0. Ger. Theudulf. Others no doubt, who are<br />

kter acquainted with Teutonic names, may fmd many more <strong>of</strong> the<br />

iid : I will only add that in Irish the v as well as the p would disap-<br />

lar so that * valpa- would appear reduced to al : accordingly one fmds<br />

lit Irish Cathal, and Tiiathal correspond exactly to the Welsh Cadwal<br />

•à Tudwal; and in spite <strong>of</strong> the //, which I cannot account for, it would<br />

1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!