14.06.2013 Views

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bibliographie. 265<br />

tique nous mentionnions ce livre parmi ceux que nous désirions réim-<br />

primer. Nous sommes heureux qu'un des savants les plus distingués<br />

de l'Ecosse, M. Th. Mac Lauchlan, se soit chargé de ce soin; car per-<br />

sonne n'eût pu s'en acquitter avec autant d'exactitude et de science. Le<br />

livre de prières de Carswell est réimprimé ligne pour ligne et page pour<br />

. page, — c'est le système que nous suivons dans notre supplément pour<br />

[ la réimpression de la grammaire galloise de Griffith Roberts. — Au bas<br />

de chaque page de Carswell, l'éditeur donne la version anglaise du<br />

livre de prières de Knox. Dans le texte gaélique se trouvent pourtant<br />

quelques passages qui ne sont pas tirés de l'ouvrage anglais et dont<br />

M. Mac Lauchlan n'a pu retrouver l'original (une prière et le caté-<br />

chisme final) ; il s'est contenté d'en donner une traduction anglaise.<br />

M. Mac L. a fait précéder cette réimpression d'une notice oia il a réuni<br />

' les rares renseignements qui ont survécu sur la vie et les travaux de<br />

Carswell. La réimpression de ce vénérable monument de la littérature<br />

scoto-gaelique a été faite avec un luxe tout particulier. On sait du reste<br />

; avec quelle élégance sont exécutés les livres qui portent le nom de<br />

MM. Edmonstonet Douglas. H. G.<br />

Supplément aux dictionnaires bretons. Etude récréative et sérieuse :<br />

histoire, physiologie linguistique, orthographe, vocabulaire, etc., par<br />

le traducteur breton du Mensis Marianus du P. Jacolet et de l'Avenue<br />

du Ciel, Bali an Eê. Landerneau, P.-B. Desmoulins, 1872. In-40 de<br />

VIII- 1 1 1 pages. — Prix : ^ fr.<br />

Le Supplément aux dictionnaires bretons, dont l'auteur, si nous som-<br />

mes bien informé, est M. l'abbé Roudaut, se compose de deux parties<br />

: bien distinctes. La première est une longue causerie de 69 pages, un<br />

ipeu décousue; elle renferme, au milieu de digressions de tout genre et<br />

1 d'énormes hérésies philologiques, des observations très-fines et très-justes<br />

sur la syntaxe bretonne et sur le rôle de certaines terminaisons, ainsi<br />

que des exemples de phrases et de tournures très-idiomatiques dignes de<br />

[l'attention de ceux qu'intéressent la grammaire et la lexicologie armori-<br />

caines. La seconde partie est un vocabulaire français-breton qui occupe<br />

Î9 pages à deux colonnes, et a les mêmes qualités et les mêmes défauts<br />

que l'introduction. On y trouve, au milieu de beaucoup de choses erro-<br />

nées ou peu utiles, un petit nombre de mots qui manquent au diction-<br />

naire de Legonidec, des formes nouvelles ou des sens nouveaux de mots<br />

connus, et, ce qui est surtout précieux, des phrases d'un cachet bien<br />

breton et des proverbes populaires donnés en exemples. M. Roudaut<br />

possède admirablement sa langue, il a un sentiment très-délicat de son<br />

key. Celt. Il iS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!