14.06.2013 Views

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4<br />

Quelques noms <strong>celtique</strong>s de rivières.<br />

Dîvôna (Auson. Clar. urb. 14, v. 32). — Cette ville des Cadurces,<br />

aujourd'hui Cahors, tirait son nom d'une source remarquable que célèbre<br />

le poète, en nous apprenant que ce nom_, en langue <strong>celtique</strong>, signifiait :<br />

fons addite divis (au vocatif). Ce n'est là^ toutefois, qu'une paraphrase<br />

du sens réel, adoptée pour la facture du vers. Il ne faut y chercher ni<br />

jons, ni addite, mais un simple adjectif analogue au latin divina. Cf. Aiwv^,<br />

surnom de'Hp-^, et Diana= Diviana, suivant Varron, c'est-à-dire la divine<br />

ou la céleste. Le sanscrit dêvana, n., avec le même suffixe, diffère par<br />

son sens abstrait de lucidité, clarté.<br />

Ce nom de Divona a été appliqué en plusieurs lieux à des sources<br />

remarquables par leur abondance et les qualités de leurs eaux, puis<br />

transmis, comme chez les Cadurces, à la cité avoisinante, ou à la rivière<br />

qui en sortait. C'est ainsi que nous trouvons :<br />

A-fjOÛava (Ptol. 2, 3, 19) = Dêvana, ville britannique non identifiée.<br />

Cf. Devoni (Anon. Rav. 436, 4).<br />

Ar;C'jva (id. 2, ii;, 29) = Dêvona, dans la Germanie, aujourd'hui<br />

Schweinfurt sur la Tauber, l'ancienne Dubra gauloise. J'ignore s'il y<br />

existe une source remarquable ; mais cela est indubitable pour plusieurs<br />

localités en France. Ainsi :<br />

Divona (i 3" s.) maintenant Divonne (Ain), où jaillit la belle source de<br />

la petite rivière du même nom qui se jette dans la Versoix.<br />

Dianna [f s.) pour Divanna, aujourd'hui Divonne-fontaine (Yonne.<br />

Dict. top.).<br />

Dyonne (i 5" s.)^ autre fontaine (ib. id.).<br />

En fait de rivières désignées de la même manière, on peut citer<br />

encore :<br />

Duina ou Doena (n'' s.). — La Deheune, affluent de la Saône (Côte-<br />

d'Or, arch.). — Cf. gall. duwin, divin '.<br />

Déonne, affluent de la Cance (Ardèche), à Annonay.<br />

Devon, petite rivière de la Mayenne (Bécherel, dict.).<br />

Et, en Angleterre :<br />

Devon, rivière du Nottinghamshire.<br />

Dans le reste de l'Europe, oià régnait également un culte des eaux, je<br />

ne connais que le B^loiJ;, affluent de l'Alphée, qui peut se relier, par<br />

5so;, au sanscrit dha ^. Il faut aller jusque dans l'Inde ancienne pour<br />

découvrir des corrélatifs certains de notre groupe de noms <strong>celtique</strong>s. Là,<br />

1. Quel est le sens des deux Dvina en Russie ? L'identité des noms n'est peut-être<br />

qu'apparente.<br />

2. Mais cf. les objections de Curtius. (Gr. Etym.2, 220), qui persiste à séparer ^c'o;<br />

de deus et dèva.<br />

ClL tW MCaJUa^

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!