14.06.2013 Views

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

Revue celtique - National Library of Scotland

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Etymological Scraps. 19?<br />

ambiguity <strong>of</strong> the orthography <strong>of</strong> old and mid. Welsh, which used g for<br />

ng as well as for g. With lleng contrast lleon = legionum in Caerlleon =<br />

Cairlegion == Castra Legionum, Urbs Legionum, as Chesîer used to be<br />

called. Hère familiarity with the word prevented an accident <strong>of</strong> spelling<br />

from affecting the pronunciation.<br />

5. Rogedou glosses orgiis in the Lux. FoHo, and is to be treated as ron-<br />

gedou, there being other instances <strong>of</strong> this orthography in that Ms. This<br />

renders the identity <strong>of</strong> roged- with the modem rhewydd, « lascivia, »<br />

which had been suggested, beyond ail reasonable doubt.<br />

6. Yslywen or slowen, which are the prévalent forms for what is written<br />

'lysw'cn or llysywen, a pronunciation seldom heard compared with slowen :<br />

' In<br />

:hese ail mean « an eel, » and are probably only modifications <strong>of</strong> the<br />

>ame word. I would give the préférence to yslyw-en over llysw-ën, as<br />

t seems more probable that the former should be changed into the latter<br />

'orm than vice versa, and that it is <strong>of</strong> a common origin with 0. H. Ger.<br />

ûango, Mod. H. Ger, schlange, « a snake. »<br />

V<br />

not a few Welsh words ag becomes au or eu : when i foUows the<br />

iiphthong it remain ew, to avoid a vowel combination such as we hâve<br />

n French words like lui, puis.<br />

1. Brau, « fragile, » hreu-an, « a hand-mill, » from the same origin<br />

is English hreak and Lat. frango, fragilis.<br />

2. Breuant, 0. W. trouant, « the wind-pipe, » 0. Irish brdgat.<br />

3. Hau, « to sow » [heu-odd, « sévit ») has its most exact équivalent<br />

n Lat. seg-es.<br />

4. Borau, « morning, » stands for 'borag ifor "morag] with which may<br />

oe compared Ir. mdrach, probably {oT*mdragh: compare Goth.maurgins;<br />

jcr. morgen. On the other hand y jory, « to-morrow, )> possibly implies<br />

•m oblique case *morig for "morag-i.<br />

5. Eu-og, « guilty, « contains an eu which unmistakably points to<br />

>kr. âgas, Greek à,cç, « guilt, sin; » whereas<br />

6. Eulon, « stercus caprinum, » points for the explanation <strong>of</strong> its en to<br />

.GA whence Skr. aja, Greek ai';, a-vic, « a goat, » while ewig, « a hind, »<br />

s formally équivalent to Skr. ajikâ, « a young goat. » Other representa-<br />

ives <strong>of</strong> Indo-European ag might he pointed out in Welsh under this<br />

orm.<br />

VI<br />

In a few words ve seems to hâve successively become vo, wo, as will<br />

)€ seen from the following instances :

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!