- Page 7: REVUE CELTIQUE TOME II
- Page 13 and 14: TABLE DES MATIERES. Au lecteur, _ p
- Page 15 and 16: — IX — Desjardins : Notice sur
- Page 17 and 18: MM. LISTE DES COLLABORATEURS AU PRE
- Page 19 and 20: LISTE DES SOUSCRIPTEURS AU PRÉSENT
- Page 21 and 22: — XV — Hauvette-Besnault, à Pa
- Page 23 and 24: Les souscripteurs qui n'auront pas
- Page 25 and 26: DE QUELQUES NOMS CELTIQUES DE RIVI
- Page 27 and 28: Quelques noms celtiques de rivière
- Page 29 and 30: Quelques noms celtiques de rivière
- Page 31 and 32: Qy.ac-oC:Zl C4av A^c^--^*^ hCc^
- Page 33 and 34: Quelques noms celtiques de rivière
- Page 35 and 36: Nehalennia. La déesse dont le nom
- Page 37 and 38: Nehalcnnia. 1 valait au néerlandai
- Page 39 and 40: Nehaknma. 1 gouman. Dans le moyen h
- Page 41 and 42: Nehalennia. 17 ceau de pain : « Al
- Page 43 and 44: Nehalennia. 19 Il sera bon toutefoi
- Page 45 and 46: L' EX-VOTO DE LA DEA BIBRACTE. (Deu
- Page 47 and 48: L' ex-voto de la Dea Bibracte. 25 d
- Page 49 and 50: L'ex-voto de la Dea Bibracte. 2 ^ d
- Page 51 and 52: L'ex-voto de la Dca Bibracte. 27 m
- Page 53 and 54: L'ex-voîo de la Dca Bibracte. 29 p
- Page 55 and 56: ATTODIAD I LYFRYDDIAETH Y CYMRY Sup
- Page 57 and 58: Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. 3
- Page 59 and 60: Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. 3
- Page 61 and 62:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. 3^
- Page 63 and 64:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. 33
- Page 65 and 66:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. No
- Page 67 and 68:
Attodiad y Lyfryddiaeih y Cymry. No
- Page 69 and 70:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. No
- Page 71 and 72:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry No
- Page 73 and 74:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. 53
- Page 75 and 76:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. ;;
- Page 77 and 78:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. ^7
- Page 79 and 80:
Attodiad y Lyfr\ddiaeth y Cymry. ^9
- Page 81 and 82:
Atîodiad y Lyfryddiaeth \ C\mry. 4
- Page 83 and 84:
Attodiad y Lyfryddiaeth y Cymry. 4;
- Page 85 and 86:
La Poésie populaire en Bretagne. 4
- Page 87 and 88:
La Poésie populaire en Bretagne. 4
- Page 89 and 90:
I grammaticalement l s'exprime I si
- Page 91 and 92:
La Poésie populaire en Bretagne. 5
- Page 93 and 94:
: de 1 la i monde , manière '' I j
- Page 95:
La Poésie populaire en Bretagne. g
- Page 98 and 99:
58 La Poésie populaire en Bretagne
- Page 100 and 101:
6o La Poésie populaire en Bretagne
- Page 102 and 103:
62 La Poésie populaire en Bretagne
- Page 104 and 105:
64 f^a Poésie populaire en Bretagn
- Page 106 and 107:
66 La Poésie populaire en Bretagne
- Page 108 and 109:
68 La Poésie populaire en Bretagne
- Page 110 and 111:
70 La Poésie populaire en Bretagne
- Page 112 and 113:
12 Noms propres bretons commençant
- Page 114 and 115:
74 Noms propres bretons commençant
- Page 116 and 117:
76 Noms propres bretons commençant
- Page 118 and 119:
203 LAVAROU KOZ A VREIZ IZEL. TREDE
- Page 120 and 121:
8o Lavaroii Koz a Vreit Izel. 2 1 7
- Page 122 and 123:
82 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 2J5 De
- Page 124 and 125:
84 249 Lavaron Koz a Vreiz Izel. Ne
- Page 126 and 127:
THE BATTLE OF CNUCHA. [The principa
- Page 128 and 129:
88 The battle of Cnucha. Fintain do
- Page 130 and 131:
90 The battit of Cnucha. Aéd ha ai
- Page 132 and 133:
^^ 92 The batîle of Cnucha. Ars'm,
- Page 134 and 135:
MÉLANGES. LES LÉGENDES DES MONNAI
- Page 136 and 137:
96 Légendes des monnaies gauloises
- Page 138 and 139:
98 Légendes des monnaies gauloises
- Page 140 and 141:
I 00 Légendes des monnaies gaulois
- Page 142 and 143:
102 Légendes des monnaies gauloise
- Page 144 and 145:
!04 Diirnacos. Le nom LVCCIOS par d
- Page 146 and 147:
io6 Durnacos. )> de possibilité de
- Page 148 and 149:
io8 Durnacos. Si ma critique semble
- Page 150 and 151:
1 10 Durnacos. lisl; dyrnodio, to t
- Page 152 and 153:
1 1 2 Couteau de bronze de Besanço
- Page 154 and 155:
114 The Klosterneuburg incantation.
- Page 156 and 157:
ii6 Eîymological Scraps. with Mr.
- Page 158 and 159:
1 18 Etymological Scraps. as the pl
- Page 160 and 161:
120 Supplementary remarks on tlie L
- Page 162 and 163:
BIBLIOGRAPHIE. Ethnogénie Gauloise
- Page 164 and 165:
1 24 Bibliographie. mena serait la
- Page 166 and 167:
1 26 Bibliographie. Il reste à pub
- Page 168 and 169:
1 28 Bibliographie. ! mière syllab
- Page 170 and 171:
mière syl' donner ou nous fourr pa
- Page 172 and 173:
mière syl donner o.: nous four- pa
- Page 174 and 175:
mière sy donner nous foii par M. l
- Page 176 and 177:
128 mière s^ donner nous foi par M
- Page 178 and 179:
128 s. mière s-y donner nous foi p
- Page 180 and 181:
128 V mière s> donner nous fo' par
- Page 182 and 183:
130 Bibliographie. 1 M. Pherson et
- Page 184 and 185:
1J2 Bibliographie. î ration, car l
- Page 186 and 187:
PÉRIODIQ_UES. ARCH^OLOGIA CAMBRENS
- Page 188 and 189:
1 36 Périodiques. ing : 'anman (fo
- Page 190 and 191:
I ^8 Périodiques. nom At Sirona (M
- Page 192 and 193:
140 Périodiques. Bulletin monument
- Page 194 and 195:
L 142 Périodiijues. dise Zeuss, Gr
- Page 196 and 197:
CHRONIQUE. Un concours celtique à
- Page 198 and 199:
1 46 Chronique. l'avis unanime d'un
- Page 200 and 201:
148 Chronique. Il porte pour épigr
- Page 202 and 203:
1 50 Cinonicjue. la VUkmarquc. —
- Page 204 and 205:
1^2 Nécrologie. Le D' Cari Lottner
- Page 206 and 207:
TO OUR BrITISH SUBSCRIBERS : Subscr
- Page 208 and 209:
EXPLICATION DE LA CARTE. La partie
- Page 210 and 211:
1 54 Noms germaniques dans des insc
- Page 212 and 213:
1 5 6 Noms germanitjues dans des in
- Page 214 and 215:
1 58 Noms germanicjues dans des ins
- Page 216 and 217:
1 6o Noms germaniques dans des insc
- Page 218 and 219:
102 Noms germaniques dans des inscr
- Page 220 and 221:
164 Noms germaniques dans des inscr
- Page 222 and 223:
i66 Noms germaniques dans des inscr
- Page 224 and 225:
i68 Noms germaniques dans des inscr
- Page 226 and 227:
lyo Noms germaniques dans des inscr
- Page 228 and 229:
172 Noms germaniques dans des inscr
- Page 230 and 231:
174 Noms germaniques dans des inscr
- Page 232 and 233:
176 Noms germaniques dans des inscr
- Page 234 and 235:
PRESENT LIMITS OF THE CELTIC LANGUA
- Page 236 and 237:
i8o Présent Limits ofthe Celtic La
- Page 238 and 239:
1 82 Présent Limits of the Celtic
- Page 240:
1 84 Présent Limits oj the Celtic
- Page 244 and 245:
.1 86 Présent Limits of îhe Celti
- Page 246 and 247:
ETYMOLOGICAL SCRAPS. 1. In a passag
- Page 248 and 249:
1 90 Etymological Scraps. contained
- Page 250 and 251:
192 Etymological Scraps. cation as
- Page 252 and 253:
194 Etymobgical Scraps. 1. Gosper,
- Page 254 and 255:
196 Etymological Scraps. Mr. Stokes
- Page 256 and 257:
198 Mythological Notes. Corob dadem
- Page 258 and 259:
200 Mythological Notes. I hands. Wh
- Page 260 and 261:
Mythological Noies. XII. lycanthrop
- Page 262 and 263:
RECHERCHES SUR L'HISTOIRE DE L'ARTI
- Page 264 and 265:
2o6 Histoire de l^article dans le b
- Page 266 and 267:
2o8 Histoire de l'article dans le b
- Page 268 and 269:
2 10 Histoire de l'article dans le
- Page 270 and 271:
212 Histoire de l'article dans le b
- Page 272 and 273:
214 Histoire de l'article dans le b
- Page 274 and 275:
2 lé Histoire de l'article dans le
- Page 276 and 277:
2i6 Histoire de l'article dans le b
- Page 278 and 279:
2i6 Histoire de i article dans le b
- Page 280 and 281:
2i6 Histoire de l'article dans le b
- Page 282 and 283:
2i6 Histoire de l'article dans le b
- Page 284 and 285:
2i6 Histoire de l'article dans le b
- Page 286 and 287:
2i6 Histoire de l'article dans le b
- Page 288 and 289:
216 Histoire de l'article dans le b
- Page 290 and 291:
2i6 Histoire de l'article dans le b
- Page 292 and 293:
265 LAVAROU KOZ A VREÎZ IZEL. PEVA
- Page 294 and 295:
2 20 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 279
- Page 296 and 297:
222 Lavarou Koz a Vreiz Izel. icj-j
- Page 298 and 299:
2 24 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 1 6
- Page 300 and 301:
220 Lavarou Koz a Vreiz Izel. J54 j
- Page 302 and 303:
228 Lavarou Koz a Vreiz Izel. jjo ^
- Page 304 and 305:
230
- Page 306 and 307:
2}2
- Page 308 and 309:
2 54 j^j J94 395 396 397 398 Lavaro
- Page 310 and 311:
2j6 409- 410 414 Lavarou Koz a Vrei
- Page 312 and 313:
2?8 Lavaroa Koz a Vreiz Izel. 424 E
- Page 314 and 315:
240 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 437 4
- Page 316 and 317:
242 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 455 4
- Page 318 and 319:
244 Lamrou Koz a Vreiz Izel. 468 46
- Page 320 and 321:
246 Sonig. Met eman ter lew eut ma
- Page 322 and 323:
248 Le Mystère des trois Rois à V
- Page 324 and 325:
250 Sociétés savantes de Bretagne
- Page 326 and 327:
252 Bibliographie. tée d'un texte.
- Page 328 and 329:
2 54 Bibliographie. qu'on est aujou
- Page 330 and 331:
256 Bibliographie. Notice sur les m
- Page 332 and 333:
258 Bibliographie. de France, 38«
- Page 334 and 335:
200 Bibliographie. tion de MM. Ch.
- Page 336 and 337:
202 Bibliographie. est d'O'Curry, m
- Page 338 and 339:
264 Bibliographie. ce thème pour s
- Page 340 and 341:
266 Bibliographie. génie et il mon
- Page 342 and 343:
268 Bibliographie. parlée, il s'ap
- Page 344 and 345:
270 Araok marv he genta pried. Bibl
- Page 346 and 347:
272 Bibliographie. où goii est éc
- Page 348 and 349:
274 Bibliographie. de l'étymologie
- Page 350 and 351:
276 Bibliographie. plusieurs de ces
- Page 352 and 353:
278 Bibliographie. entreprendre et
- Page 354 and 355:
28o Périodiques. by Mr. Brash (pp.
- Page 356 and 357:
282 Périodiques. îober, p. 323-53
- Page 358 and 359:
284 Périodicjues. L'auteur divise
- Page 360 and 361:
286 Périodi(jues. temple du Mont d
- Page 362 and 363:
CHRONIQUE. Nous empruntons à un re
- Page 364 and 365:
Les numéros de la Revue Celtique n
- Page 366 and 367:
SOMMAIRE DU PRÉSENT NUMÉRO : I. C
- Page 368 and 369:
290 Contes populaires de la Bretagn
- Page 370 and 371:
292 Contes populaires de la Bretagn
- Page 372 and 373:
294 Contes populaires de la Bretagn
- Page 374 and 375:
296 Contes populaires de la Bretagn
- Page 376 and 377:
298 Contes populaires de la Bretagn
- Page 378 and 379:
300 Contes populaires de la Bretagn
- Page 380 and 381:
302 Contes populaires de la Bretagn
- Page 382 and 383:
304 Contes populaires de la Bretagn
- Page 384 and 385:
3o6 Contes populaires de la Bretagn
- Page 386 and 387:
3o8 Contes populaires de la Bretagn
- Page 388 and 389:
5 10 Contes populaires de la Bretag
- Page 390 and 391:
1 2 Contes populaires de la Bretagn
- Page 392 and 393:
314 Contes populaires de la Bretagn
- Page 394 and 395:
3 16 Contes populaires de la Bretag
- Page 396 and 397:
jiS Contes populaires de la Bretagn
- Page 398 and 399:
320 Contes populaires de la Bretagn
- Page 400 and 401:
322 The Loss of Indo-European p $.
- Page 402 and 403:
3 24 The Loss of Indo-European p 24
- Page 404 and 405:
526 The Loss of Indo-European p pat
- Page 406 and 407:
^28 The Loss of Indo-European p wit
- Page 408 and 409:
5 30 The Loss of Indo-European p do
- Page 410 and 411:
5 j2 The Loss of Indo-European p be
- Page 412 and 413:
3Î4 The Loss of Indo-European p he
- Page 414 and 415:
jî6 The Loss of Indo-European p ff
- Page 416 and 417:
jjS The Loss of Indo-European p a m
- Page 418 and 419:
340 The Loss of Îndo-European p th
- Page 420 and 421:
L'ACCENT GALLOIS. M. Peter a publi
- Page 422 and 423:
544 L'accent gallois. en pouvons di
- Page 424 and 425:
ATTODIAD I LYFRYDDIAETH Y CYMRY (Su
- Page 426 and 427:
348 Attodiad i Lyfryddiaeth y Cymry
- Page 428 and 429:
3 50 Attodiad i Lyfryddiaeth y Cymr
- Page 430 and 431:
DU PRÉTENDU NOM D'ILE SACRÉi ANCI
- Page 432 and 433:
^ ^ 4 Du prétendu nom d'Ile Sacré
- Page 434 and 435:
356 Du prétendu nom d'Ile Sacrée
- Page 436 and 437:
5^8 Du prétendu nom d'Ile Sacrée
- Page 438 and 439:
560 Du prétendu nom d'Ile Sacrée
- Page 440 and 441:
LAVAROU KOZ A VREIZ IZEL C'HOUEAC'H
- Page 442 and 443:
î64
- Page 444 and 445:
^66 Lavarou Koz a Vreiz Izel. ' 502
- Page 446 and 447:
^68 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 520 N
- Page 448 and 449:
?68 520 521 $24 525 528 529 5^ 534
- Page 450 and 451:
368 520 521 522 523 524 H2 U y caph
- Page 452 and 453:
^68 J20 521 522 523 524 525 526 ^ 5
- Page 454 and 455:
?68 $20 $21 524 525 .58' igyd a dro
- Page 456 and 457:
5^° 60 5 522 ^2j 527 dim vn amser
- Page 458 and 459:
5^° 521 522 526 527 53' 13^ 6z. y
- Page 460 and 461:
520 521 526 527 64 fo'r accennaii y
- Page 462 and 463:
?68 520 521 525 529 ' Vi^ 66 id rho
- Page 464 and 465:
370 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 5 3 5
- Page 466 and 467:
572 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 560 L
- Page 468 and 469:
Î74 ^c)o
- Page 470 and 471:
376
- Page 472 and 473:
jyS Lavarou Koz a Vreiz Izel. 645 G
- Page 474 and 475:
380 Lavarou Koz a Vreiz Izel. 660 E
- Page 476 and 477:
Lebar Brecc,
- Page 478 and 479:
^84 ^ Middle-Irish Homily [Lebar Br
- Page 480 and 481:
386 A Middle-Irish Homity dcmonstra
- Page 482 and 483:
3 88 A Middle-Irish Homily 1 1 . Oe
- Page 484 and 485:
390 A Middle-Irish Homily arinislc.
- Page 486 and 487:
592 ^1 Middle-lrish Homily baitsed
- Page 488 and 489:
594 ^ Middle-Irish Homily /iud. Lat
- Page 490 and 491:
596 A Middle-Irish Homily 29. Arail
- Page 492 and 493:
5Ç)8 A Middlc-Irish Homily inahain
- Page 494 and 495:
400 A Middle-Irish Homiîy n'ithani
- Page 496 and 497:
402 A Middk-lrish Homily on S. Mart
- Page 498 and 499:
404 Les noms propres francs et les
- Page 500 and 501:
4o6 Les noms propres francs et les
- Page 502 and 503:
BIBLIOGRAPHIE. Verlust und Auftrete
- Page 504 and 505:
4 1 o Bibliographie. 42, Ir. oll 'm
- Page 506 and 507:
412 Bibliographie. Inscriptions cé
- Page 508 and 509:
414 Bibliographie. sociation breton
- Page 510 and 511:
1 4 6 Bibliographie. vations et de
- Page 512 and 513:
PÉRIODIQUES, Arch^ologia Cambrensi
- Page 514 and 515:
420 Périodiques. Dugoed (which he
- Page 516 and 517:
42 2 Périodiques. les inscriptions
- Page 518 and 519:
424 Périodiques. sera curieux de v
- Page 520 and 521:
426 (minor), p. 378, Périodiques.
- Page 522 and 523:
CHRONIQUE. L'Association Bretonne r
- Page 524 and 525:
430 Chronique. de littérature; ell
- Page 526 and 527:
4^2 Chronique. lumière a été plu
- Page 528 and 529:
NÉCROLOGIE M. John PuGHE, mort le
- Page 530 and 531:
4^6 Nécrologie. des anciennes lois
- Page 532 and 533:
Les numéros de la Revue Celtique n
- Page 534 and 535:
SOMMAIRE DU PRÉSENT NUMÉRO : I. U
- Page 536 and 537:
4 ] 8 Une Énigme d'onomastiijue fl
- Page 538 and 539:
440 Une Énigme d'onomastique fluvi
- Page 540 and 541:
442 Une Énigme d'onomastitjue fluv
- Page 542 and 543:
444 U"^ Énigme d'onomastique fluvi
- Page 544 and 545:
LES GLOSES IRLANDAISES DU MANUSCRIT
- Page 546 and 547:
448 Les Gloses irlandaises du ms. d
- Page 548 and 549:
450 Les Gloses irlandaises du ms. d
- Page 550 and 551:
452 Les Glosés irlandaises du ms.
- Page 552 and 553:
454 Observations sur le Glossaire d
- Page 554 and 555:
456 Observations sur le Glossaire d
- Page 556 and 557:
4
- Page 558 and 559:
460 Observations sur le Glossaire d
- Page 560 and 561:
462 observations sur le Glossaire d
- Page 562 and 563:
464 observations sur le Glossaire d
- Page 564 and 565:
466 observations sur le Glossaire d
- Page 566 and 567:
468 Observations sur le Glossaire d
- Page 568 and 569:
470 Observations sur le Glossaire d
- Page 570 and 571:
472 Observations sur le Glossaire d
- Page 572 and 573:
474 Observations sur le Glossaire d
- Page 574 and 575:
^^6 Observations sur le Glossaire d
- Page 576 and 577:
478 observations sur le Glossaire d
- Page 578 and 579:
480 observations sur le Glossaire d
- Page 580 and 581:
MÉLANGES. PILGRIMAGE OF AN HUNGARI
- Page 582 and 583:
484 Superstitions de la Basse-Breta
- Page 584 and 585:
486 Les Celtes et les Éléphants.
- Page 586 and 587:
488 Les Celtes et les Eléphants. c
- Page 588 and 589:
490 The ancient Irish Goddess of Wa
- Page 590 and 591:
492 Ëtymologie du nom de Chaource.
- Page 592 and 593:
494 Ëtymologie du nom de Chaource.
- Page 594 and 595:
496 Ervoan Camus. — « C'Imi, ma
- Page 596 and 597:
BIBLIOGRAPHIE. Étude sur les monna
- Page 598 and 599:
5 00 Bibliographie. en dit déjà l
- Page 600 and 601:
502 Bibliographie. taines est une d
- Page 602 and 603:
CHRONIQUE. La Commission de la topo
- Page 605 and 606:
Corrigenda et Addenda. Ç07 rompra
- Page 608:
Les numéros de la Revue Celtique n