09.06.2013 Views

Télécharger ce livre au format PDF

Télécharger ce livre au format PDF

Télécharger ce livre au format PDF

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dans la société, mais je ne l’ai pas. Par conséquent, je te demanderai, ou même je te supplierai, de ne pas<br />

me mettre dans l’embarras. En particulier devant Dame Hermione qui, comme je l’ai mentionné, n’a que<br />

peu d’estime pour moi et utilisera n’importe quel prétexte pour me mettre en difficulté.<br />

Ulrika arbora une mine contrariée.<br />

—Je suis peut-être nouvelle dans <strong>ce</strong>tte société, maîtresse, mais je ne suis pas une paysanne. Je…<br />

Gabriella la fit taire d’un geste.<br />

—Oui, oui, je sais. Tu es la fille d’un boyard, née dans la noblesse… Mais comme tu l’as montré<br />

dernièrement, la différen<strong>ce</strong> est grande entre être une dame et se comporter comme telle.<br />

Ulrika inclina sa tête désormais coiffée de sa perruque, avec la raideur d’une rapière.<br />

—Je vais faire en sorte de ne pas vous dé<strong>ce</strong>voir, maîtresse.<br />

Dame Hermione vivait dans une grande bâtisse à trois étages du quartier Aldig, le secteur le plus huppé<br />

de la cité, dans lequel habitaient les nobles qui fréquentaient la cour de la comtesse Emmanuelle von<br />

Liebwitz. La demeure avait été construite dans un style tiléen, avec des colonnes torsadées encadrant la<br />

porte principale et des frontons de plâtre <strong>au</strong>-dessus de chaque fenêtre, chacun d’eux surmonté d’un<br />

chape<strong>au</strong> de neige. Un valet de pied en grande tenue trottina pour venir ouvrir la porte du carrosse pour la<br />

comtesse Gabriella et Ulrika, un <strong>au</strong>tre arriva pour rempla<strong>ce</strong>r Rodrik sur le siège du chariot. Ulrika<br />

remarqua alors qu’un <strong>au</strong>tre carrosse stationnait dans la cour. Il était rangé près de la double porte, ses<br />

cochers jetaient dans leur direction des regards appuyés.<br />

Gabriella ne leur porta pas la moindre attention et s’engagea sur les marches du large escalier. Ulrika<br />

et Rodrik la suivirent, les lourdes portes sculptées s’ouvrirent, une superbe femme portant une robe noire<br />

apparut et fit la révéren<strong>ce</strong>. Ses cheveux noirs avaient été tirés en arrière en un chignon serré et ses<br />

manières étaient <strong>au</strong>ssi rigides que sa tenue.<br />

—Soyez la bienvenue, madame la comtesse, dit la femme avec un ton poli. Nous attendions votre<br />

arrivée. Vos chambres sont prêtes, entrez, je vous prie.<br />

—Merci, Otilia, répondit Gabriella en franchissant le pas de la porte et en tendant son mante<strong>au</strong> à une<br />

servante qui attendait là. C’est bon d’être de retour à Nuln. Dame Hermione reçoit ?<br />

Otilia, qui d’après Ulrika devait être une sorte de gouvernante, fit une petite grima<strong>ce</strong> et regarda pardessus<br />

son ép<strong>au</strong>le, vers les portes du salon principal.<br />

—Vous arrivez <strong>au</strong> plus m<strong>au</strong>vais moment, madame, répondit-elle. Dame Hermione est en plein entretien<br />

avec le capitaine Meinhart Schenk des chasseurs de sorcières.<br />

Gabriella s’arrêta en entendant <strong>ce</strong>s mots et regarda les portes du salon, visiblement troublée. Ulrika<br />

pouvait comprendre <strong>ce</strong> qui la gênait. Même à Kislev parvenaient des rumeurs sur le fanatisme des<br />

chasseurs de sorcières impéri<strong>au</strong>x. On disait qu’ils brûlaient des villages entiers pour neutraliser une<br />

seule sorcière et faisaient pendre des gens <strong>au</strong> moindre soupçon de conniven<strong>ce</strong> avec les puissan<strong>ce</strong>s<br />

obscures. Ils étaient <strong>au</strong>-dessus de la loi et agissaient en toute impunité. Malgré la violen<strong>ce</strong> des mesures<br />

qu’ils pouvaient prendre, personne n’osait élever la voix pour s’en plaindre, principalement par peur<br />

d’être les prochains sur la liste. Si les chasseurs de sorcières étaient là, Dame Hermione pouvait avoir de<br />

sérieux problèmes. Les voix qui parvenaient de derrière les portes semblaient confirmer <strong>ce</strong>tte impression,<br />

car <strong>ce</strong> qui filtrait ne ressemblait pas be<strong>au</strong>coup à une conversation courtoise.<br />

—Je vois, dit Gabriella. Peut-être pourrions-nous dans <strong>ce</strong> cas passer par le salon de dessin en attendant<br />

qu’elle ait terminé. Il existe une porte entre les deux, n’est-<strong>ce</strong> pas ?<br />

—Tout à fait, madame, répondit Otilia en prenant une chandelle. Par ici, je vous prie.<br />

La servante ramassa les mante<strong>au</strong>x d’Ulrika et de Rodrik et tout le monde suivit Otilia qui les conduisit<br />

à travers le hall d’entrée vers une double porte un peu plus loin. Lorsqu’Ulrika passa devant <strong>ce</strong>lles

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!