09.06.2013 Views

L'utilisation clinique du sang en médecine interne, obstétrique ...

L'utilisation clinique du sang en médecine interne, obstétrique ...

L'utilisation clinique du sang en médecine interne, obstétrique ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Figure 6.3 : Procé<strong>du</strong>re de<br />

commande de <strong>sang</strong> <strong>en</strong><br />

urg<strong>en</strong>ce<br />

PROCÉDURES TRANSFUSIONNELLES<br />

Commande de <strong>sang</strong> <strong>en</strong> urg<strong>en</strong>ce<br />

Dans un service de traumatologie, un service des urg<strong>en</strong>ces ou une salle<br />

d’accouchem<strong>en</strong>t, il est souv<strong>en</strong>t nécessaire de commander <strong>du</strong> <strong>sang</strong> <strong>en</strong><br />

urg<strong>en</strong>ce. Après un accid<strong>en</strong>t de la route ou autre, on peut se trouver avec<br />

plusieurs blessés <strong>en</strong> hémorragie et inconsci<strong>en</strong>ts qui doiv<strong>en</strong>t recevoir <strong>du</strong><br />

<strong>sang</strong> rapidem<strong>en</strong>t. Dans de telles situations, il est très facile de commettre<br />

des erreurs d’id<strong>en</strong>tification des pati<strong>en</strong>ts et d’étiquetage des tubes<br />

échantillons. Il est par conséqu<strong>en</strong>t indisp<strong>en</strong>sable que les procé<strong>du</strong>res de<br />

commande de <strong>sang</strong> <strong>en</strong> urg<strong>en</strong>ce soi<strong>en</strong>t simples et claires et qu’elles<br />

soi<strong>en</strong>t connues et appliquées par tous. La figure 6.3 donne une liste de<br />

contrôle pour les commandes de <strong>sang</strong> <strong>en</strong> urg<strong>en</strong>ce.<br />

COMMANDE COMMANDE DE DE SANG SANG EN EN URGENCE<br />

URGENCE<br />

1 En cas d’urg<strong>en</strong>ce, poser une voie veineuse, l’utiliser pour prélever<br />

l’échantillon de <strong>sang</strong> pour les tests de compatibilité, mettre <strong>en</strong> route une<br />

perfusion, et <strong>en</strong>voyer l’échantillon de <strong>sang</strong> à la banque de <strong>sang</strong> dans les<br />

plus brefs délais.<br />

2 Pour chaque pati<strong>en</strong>t, étiqueter clairem<strong>en</strong>t le tube échantillon et le<br />

formulaire de demande de <strong>sang</strong> avec le nom <strong>du</strong> pati<strong>en</strong>t et son numéro<br />

d’id<strong>en</strong>tification (attribué par l’hôpital). Si le pati<strong>en</strong>t n’est pas id<strong>en</strong>tifié,<br />

utiliser une forme ou une autre de numéro numéro d’admission d’admission au au service service service des<br />

des<br />

urg<strong>en</strong>ces urg<strong>en</strong>ces. urg<strong>en</strong>ces N’utiliser le nom <strong>du</strong> pati<strong>en</strong>t que si l’on est sûr de disposer de<br />

l’information correcte.<br />

3 Si une autre demande de <strong>sang</strong> doit être <strong>en</strong>voyée pour le même pati<strong>en</strong>t<br />

dans un délai assez court, utiliser les mêmes id<strong>en</strong>tifiants que sur la<br />

première demande et le premier échantillon de <strong>sang</strong> afin que le personnel<br />

de la banque de <strong>sang</strong> sache qu’il s’agit bi<strong>en</strong> <strong>du</strong> même pati<strong>en</strong>t.<br />

4 Si plusieurs personnes s’occup<strong>en</strong>t de cas hospitalisés <strong>en</strong> urg<strong>en</strong>ce, une<br />

seule doit se charger des commandes de <strong>sang</strong> et de la communication<br />

avec la banque de <strong>sang</strong> pour l’accid<strong>en</strong>t <strong>en</strong> question. Ce point est<br />

particulièrem<strong>en</strong>t important s’il y a plusieurs blessés <strong>en</strong> même temps.<br />

5 Indiquer à la banque de <strong>sang</strong> dans quel délai le <strong>sang</strong> doit être fourni pour<br />

chaque pati<strong>en</strong>t. Utiliser pour communiquer les termes conv<strong>en</strong>us d’un<br />

commun accord avec la banque de <strong>sang</strong> pour expliquer le degré d’urg<strong>en</strong>ce<br />

de la demande.<br />

6 S’assurer que le prescripteur et le personnel de la banque de <strong>sang</strong><br />

sav<strong>en</strong>t :<br />

Qui apportera le <strong>sang</strong> au pati<strong>en</strong>t ou ira le chercher à la banque de <strong>sang</strong><br />

Où se trouvera le pati<strong>en</strong>t : par exemple, si le pati<strong>en</strong>t est sur le point<br />

d’être transféré dans un autre secteur de l’hôpital pour une<br />

radiographie, s’assurer que le <strong>sang</strong> sera livré dans la salle de<br />

radiographie.<br />

7 La banque de <strong>sang</strong> peut <strong>en</strong>voyer <strong>du</strong> <strong>sang</strong> de groupe O (et si possible Rh D<br />

négatif), surtout s’il existe un risque d’erreur d’id<strong>en</strong>tification <strong>du</strong> pati<strong>en</strong>t. En<br />

cas d’urg<strong>en</strong>ce extrême, ce peut être le moy<strong>en</strong> le plus sûr d’éviter une<br />

transfusion incompatible.<br />

111

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!