Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
62 MEN<br />
laprumère. PR. B. La bonne ménagère<br />
fait (enfante) la fille la première. Elle veut<br />
assurer la continuité de la bonne tenue de<br />
la maison.— « Toute femme sage bâtit sa<br />
maison. » Prov. de Scdomon , xiv, i. —<br />
Dans le Rouergue, « Los bounos moynochityros<br />
Fou j^ossa los fillos los i^remièiiros<br />
>K VAYSs. ,D>ct. « Les mères de famille<br />
qui gouvernent bien leur maison marient<br />
(font passer) les filles les premières (avant<br />
les garçons). »<br />
MENCH : vov. Menhs .<br />
MENDIA, MENDICA (c'est à tort<br />
que l'on prononce aujourd'hui la première<br />
syllabe comme en français, Mand'ia, Mand'ica),<br />
mendier, demander l'aumône : Mend'icar<br />
x>er las portes, arch. Demander l'aumône<br />
de porte en porte.— Mcndicn u pe-<br />
tit emplec. lett. okth. Mendier un petit<br />
emploi.<br />
MENDIANT, MENDICANT, mendiant,<br />
qui demande l'aumône: Mendlcantz<br />
valides...., si son attentz, dehenhahe lofuet.<br />
F. H. Mendiants valides , s'ils sont pris,<br />
doivent avoir (être punis du) fouet. — Loc<br />
mendicant (lieu mendiant), maison d'un<br />
ordre mendiant: Cantar misses per loslocqs<br />
mendicans e en las aides glisies... arch. pp.<br />
( Deux cents florins laissés pour faire )<br />
chanter des messes dans les maisons d'ordres<br />
mendiantset dans les autres églises...<br />
(Pour la prononciation actuelle, J/aurf^aH^<br />
Mandicant, voy. Mendia.<br />
MENDICÀYRE (et non Mandicayre,<br />
comme on prononce aujourd'hui), mendiant,<br />
mendiant importun :<br />
Toun hesii lou<br />
jMSserou, Lou mandicayre, lozt luyrou. N.<br />
LAB. Ton voisin le moineau, le mendiant<br />
importun, le larron.<br />
MENDRAS, masc, menthe sauvage.<br />
— , La superstition fait qu'on l'emploie<br />
pour la guérison des fièvres tierce, quarte..<br />
On va, le matin, en chercher dans les<br />
champs. 11 faut en trouver sept pieds dépourvus<br />
de rejetons. On s'arrête devant<br />
chacun de ces pieds, et, se mettant à genoux,<br />
faisant le signe de la croix, on jette<br />
sur la plante cinq, sept ou neuf miettes<br />
de pain, et cinq, sept ou neuf grains de sel;<br />
on prononce ces paroles: Adiu, que-t sas<br />
ludi, mendras, Qu'èy lafrèhe, ta nou l'hapas<br />
; Aci que-t pjurti paa e sau, Taa que-m<br />
f/oarexques lou me mau. Adieu, je te salue,<br />
menthe, j'ai la fièvre, tu ne l'as pas; ici<br />
je te porte pain et sel, pour que tu guérisses<br />
mon mal. H. B.— Lat. k menthas-<br />
trum .<br />
»<br />
MENDRE, moindre. Mendret, mendrin,<br />
mendrot, mendrou, dim. Mendroutet,<br />
mendroutin, mendroutot, mendroutou, su-<br />
MEN<br />
perdim., très-chétif.— Mendre état (moindre<br />
âge), minorité, état d'une personne<br />
mineure. Los mendres de qriatorze ans<br />
F. H. (Les moindres de quatorze ans), les<br />
mineurs.<br />
MENDRESQUE, mince lard<br />
ventre du porc.<br />
sous le<br />
Menge (?), moindre (?) : xiii concas de<br />
mil de la conca menge. Quatorze conques<br />
de millet de la conque moindre (petite<br />
mesure) ?<br />
Mengoe, Mingoe, diminution, déchet,<br />
perte : Fo a son dampnatge. ... la mengoe<br />
deuhii pluus de 20 se a tz. atic H. M. La perte<br />
du vin fut à son préjudice (lui causa un<br />
préjudice de) plus de 20 écus. Dans un<br />
texte, ARCH., mingoe.— Esp. « mengua.»<br />
MENHS , Meinhs<br />
, Meins , Mench ,<br />
Mens, Menx, Menxs, moins. — Biene a<br />
menhs [venir à moins), déchoir, empirer.<br />
— Employé comme préfixe, il est négatif,<br />
ou donne un sens péjoratif : Menhs coneche,<br />
méconnaître, menhs presar, mépriser.<br />
11 se réduit à mes. me, mis: — Mespresa,<br />
mépriser ; meffidas-s, se méfier ; miscap,<br />
« méchef », mal.<br />
Menhs-coneche ; voy. Mescounexe.<br />
Menhsconte : voy. Mescoumpte.<br />
MENHS-CREDÈNCE , impiété, incrédulité.<br />
MENHS-CREDENT, mécréant, impie,<br />
mcvéà\x\e: Aquest menhs credent...apremera<br />
la nostre gent ! h. s. Ce mécréant<br />
(Goliath) opprimera-t-il notre nation !<br />
Menhs presar ; même signification<br />
que Mespresa.<br />
Menhs prètz; voy. Mesprètz.<br />
voy. Minin.<br />
MENIN ;<br />
MENISTÈRI ;<br />
Ministèri.<br />
même signification que<br />
MENISTRE, Menister ; voy. Ministre.<br />
MENIT, petit enfant : L'Amou qu'ey<br />
u p)etit menit. DESP. L'Amour est un tout<br />
petit enfant.<br />
Menor, moindre. — La menor partide<br />
(la moindre partie), la minorité da.ns une<br />
La assemblée :<br />
vots de la menor partide<br />
no es efficace. COUT. s. Le suffrage de la<br />
minorité est sans effet. — , mineur, qui<br />
n'a pas atteint l'âge de majorité : Lostii-<br />
tors in'enen los biens deus menors p)er in-<br />
ventari. IB. Les tuteurs ne prennent l'administration<br />
des biens des mineurs qu'après<br />
inventaire. Enfant ou enfante menor<br />
de quinze ans. IB. Garçon ou fille au-dessous<br />
de quinze ans.— , de l'ordre des Mineurs<br />
: L'arrefector deusfrais menors. F.o.<br />
Le réfectoire (du couvent) des Frères Mineurs.