Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
58 MAY MAY<br />
pel (de Pau). Cour mayour, p. r., Cort<br />
màior ou mayor, F. B., tribunal supérieur,<br />
cour souveraine. Voy. Cour, cort.— L'un<br />
des quartiers principaux de Bayonne est<br />
celui du Pount-Mayou, du grand pont (du<br />
pont plus grand que les autres). Mayor<br />
que tôt lo mon. H. s. Plus grand que le<br />
monde entier. Mayors dequeres ne fara.<br />
iB.|De celles-là (de ces œuvres), il en fera<br />
de plus grandes. De a lor maiors franqueses<br />
e melhors foers . F. o. Il leur donna de<br />
plus grandes franchises et de meilleurs<br />
fors. — Lo fray mayor. H. s. Le frère<br />
aîné. Lo mayoo ahe nom Joël. IB. L'aîné<br />
(des fils de Samuel) avait nom Joël. —<br />
Mayor de XIIII ans. F. B. (Plus grand de<br />
quatorze ans) garçon majeur. — Nomis<br />
deus mayors. h. s. Noms des principaux<br />
personnages. — Mayors en aqueres artz<br />
IB. Supérieurs (très-savants) dans ces arts.<br />
— No eren pas de mayor sanc que nos.<br />
IB. Ils n'étaient pas de plus noble sang<br />
que nous.— Voy. Maye.<br />
MAYOURAMENTZ, Mayoramentz,<br />
Maiormentz; même signification<br />
que Mayementz.<br />
MAYOUkANE, Majorane, marjolaine:<br />
De qu'ha lou nul la calle ?. — De<br />
flous de mayourane, de flous de yansemi.<br />
CH. P. De quoi la caille a-t-elle le nid ?.<br />
— De fleurs de marjolaine, de fleurs de<br />
jasmin. Sahïa e maiora7ia e totas honas<br />
gerbas. arch. Sauge et marjolaine et toutes<br />
bonnes herbes.—Vov. Gram . béarn .<br />
2« édit., p. 118.<br />
MAYOURAU, Mayorau, majeur,<br />
le plus important, le plus considérable.—<br />
majuscule: U tdiet mïnin sus ti i,mayourau.<br />
SEi . Un tout petit point sur un i (lettre)<br />
majuscule. — , gardien chef des troupeaux<br />
sur la montagne: Lo mayorau de In<br />
cabane. couT. s. Le chef des pasteurs de<br />
troupeaux réunis. Voy. Cabane pour la signif.de<br />
ce mot. Los majoraus deu senïior<br />
major. F. H. Les bergers-chefs du seigneur<br />
souverain.— Ta counexe et mayourau Dab<br />
et eau mlnja u sac de sau. (Ossau). prov.<br />
Pour (bien) connaître le berger chef, il<br />
faut avec lui manger un sac de sel. Pour<br />
bien connaître quelqu'un, il faut avoir<br />
longtemps vécu avec lui. — Mayourau,<br />
Mayerau, (Aspe) , chef de famille. —, le<br />
fils aîné. — Los mayoraus, les anciens :<br />
Los mayoraus de totz los linhar/es. ii. s.<br />
Les anciens de toutes les familles.<br />
MAYOURESSE, Majouresse, Mayoresse,<br />
qualificatif de daune, maîtresse :<br />
Daune mayouresse, maîtresse souveraine<br />
Dans L . . , c'est la daune maior e poderose<br />
dou tôt, la maîtresse de maison à qui<br />
tout appartient, qui a la pleine et entière<br />
disposition de tout.<br />
MAYOURITAT, Majoritat, majorité.<br />
MAYRAM. bétail : Bee se-m tarde de-p<br />
tourna hede, Boeus e baques, mayram amie.<br />
N. LAB. (Il se me tarde bien), qu'il me<br />
tarde de vous revoir, bœufs et vaches, bétail<br />
ami! U taure s'escartabe deu mayram.<br />
v. BAï. Un taureau s'écartait du bétail<br />
(de la troupe des bêtes qui paissaient).—<br />
en mauvaise part, la famille, les enfants,<br />
les filles. — Aquet mayram que eau embia-n<br />
Taa lèu qui troben lou marchand<br />
PROv. Ce « troupeau», il faut l'en envoyer<br />
(il faut s'en défaire) aussitôt que l'on<br />
trouve le marchand. En fr. xvi^ s., « C'est<br />
un fâcheux troupeau à garder que de sottes<br />
filles à marier. » G. meurier.— « Quand<br />
la fille est meure pour être mariée, la garde<br />
n'en est pas aisée. »oiiienart, Prov. basques.—<br />
]\Iayrani (Aspe), veau. Mayramet,<br />
dim.<br />
MAYRAM, merrain : Farfuste... mayram.<br />
ARCH. Faire (couper) du bois... mer-<br />
rain.<br />
MAYRANE ; vov. May-grane.<br />
MAYRASTE, MAYRASTRE, ma-<br />
râtre: Nou y-lia ^jo.ç habut au 7nounde Qu'ue<br />
boune mayrastre ; Lou loup la s ha mînyade.<br />
PR. B. 11 n"y a eu au monde qu'une bonne<br />
marâtre ; le loup se l'a mangée (l'a dévorée).—<br />
Trad. d'un proverbe basque : « La<br />
marâtre, quoique faite de miel, n'est pas<br />
bonne. » oihenart.— On dit en fr.: «Qui<br />
a marâtre, A le diable à l'âtre. » —Qui nou<br />
boii crede a boune may, Qa'haura a crede<br />
méchante mayraste. PR. H. Qui ne veut<br />
croire (obéir) à bonne mère, aura à croire<br />
(obéir) â méchante marâtre.<br />
MAYRE ; voy. May, 1<br />
MAYRE, Maire, maire : Debant lou<br />
mayre e lou noutari. N. lab. Devant le<br />
maire et le notaire. La sentencie deus mayre<br />
ejuratz. coût. s. La sentence du maire et<br />
des jurats. Lo mayre.. .ab vi scleuins eed<br />
setau pot far degut scleuinadge. bay. Le<br />
maire avec six échevins et lui septième<br />
peut faire dû échevinage (peut tenir conseil<br />
régulier d'échevins). A le conegude<br />
dou maire e clous juratz. le. A l'enquête<br />
du maire et des jurats. Sotz-mayre. ib.<br />
Sous-maire, adjoint au maire. — Au lieu<br />
de mayre, qui est le vrai mot béarnais, on<br />
dit aujourd'hui communément mère, comma<br />
èr pour ayre, air.<br />
Mayretat, charge de maire, fonctions<br />
de maire. BAY.<br />
MAYRIE, marraine : Da<br />
hou tros au<br />
hilhou deu blat de la mayrie. nav. Donner<br />
au filleul bon morceau du pain de blé