09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

50 MAR<br />

saint: Per m(irterou,k la Toussaint. C'est<br />

In terme ordinairement fixé pour le renouvellement<br />

des baux, pour lentrée en service<br />

des domestiques. Entro au jorn de<br />

novembre... comunament aperat nmrtero.<br />

ARCH. Jusqu'au jour de novembre communément<br />

appelé la Toussaint. Per lou<br />

lermi de dus marteroos. iB. (Pour le terme<br />

de deux la Toussaint) pour deux ans. i^ei<<br />

a Pau l'endeman de Marteror. ch. d'orth.<br />

Fait à Pau le lendemain de la Toussaint<br />

(1270).<br />

MARTÈT, Marteg, marteau : Mmero<br />

hrasoquè, arronça-m au hujau Tons ptcz<br />

e tons martetz .1. G. Mmewv cendreux, jettemoi<br />

dans la cachette tes pics et tes marteaux.<br />

A cops de barre e a trucs de murtrt.<br />

PS. A coups de barre et à coups de<br />

marteau. Un enyludi, dus barquUs, dus<br />

martcfjs. arch. Une enclume, deux soufflets,<br />

deux marteaux. Serres-Castèt Ha<br />

tout poudé dab lou martèt. D, b. Serres-<br />

Cas tet a tout pouvoir avec le marteau.<br />

« L'église de ce village possède un marteau<br />

qui a appartenu, dit-on, à saint Julien,<br />

et qui a la vertu miraculeuse de guérir<br />

les maladies. Il y a une quarantaine<br />

d'années, l'église ayant été brûlée, la précieuse<br />

relique fut transportée à Lescar . Le<br />

lendemain, on la trouva à la place où on<br />

la tenait d'habitude: elle y serait revenue<br />

de son propre mouvement. » pey. — De<br />

l'ancienne église de Serres-Castet il ne<br />

reste plus qu'une absidiole qui date certainement<br />

des premières années du xi"<br />

siècle. Le marteau est déposé .sous cette<br />

voûte antique.<br />

MARTÈTCH (Aspe, Oss^u), Martèijt,<br />

j]Iarfè>/ch {Oi'thez) ; même signification que<br />

Martèt.<br />

MARTII (Martin), nom de bœuf ; on<br />

em\)\oic aussi ]lfartlnot, Martinou, dim.<br />

MARTIOLE, nom de vache.<br />

MARTOC (Barétons), écale verte de<br />

noix.<br />

MARTOURÈ; on appelle de ce nom<br />

un petit tertre sur lequel s'élevait le château<br />

d'Arudy. La procession s'y arrête, les<br />

jours des Rogations; on y allume aussi<br />

les feux de la Saint-Jean. — Ce nom de<br />

jlfartoui-è et l'espèce de consécration religieuse<br />

du lieu qui le porte ont pu faire<br />

croire à des amateurs d'étymologie qu'il<br />

y avait eu là im « Montmartre » {monsmurtiirum).<br />

— D'après J. quiciier.vt. Formation<br />

fram^alse des anc . nomsde lieu, « Montmartre<br />

est pour Montmercre (Mons Mer-<br />

curil. X) —<br />

« Dans j)lusieurs contrées, les<br />

mots martre et nitirtrois servent encore à<br />

indiquer la place dos exécutions. » ciik-<br />

MAS<br />

nUKhyDict. hist.deslnst., etc., de la France.<br />

MARTSESC: voy. Marsesc.<br />

M ARTYRI, martyre. Prener martyri,<br />

( prendre ), souffrir , subir le martyre :<br />

Aquestafo la prumera persona qui prenco<br />

martiri per Jhesu-Xrîst. H. s. Celle-ci fut<br />

la première personne qui subit le martyre<br />

pour Jésus-Christ. — Même locution dans<br />

Ch. cr. alb., édit. p. meyer, p. 268.<br />

MARTYRIEMENT, martyre, tourments<br />

excessifs : Lo tengon en gran des-<br />

tresse e martyrtement. ARCH. M. Ils le tinrent<br />

en grande détresse et tourments ex-<br />

cessifs,<br />

MARTYRISA, Martyrisar, martyriser<br />

: Los infantz aquetz fon martirisatz.<br />

H. s. Ces enfants furent massacrés.<br />

(Le massacre des Innocents). Woy.Mar-<br />

terisa.<br />

Martz; voy. Mars.<br />

Mas, mais : Dix que Mass. l'ave afranquit,<br />

mas no ac mustra. ENQ. Il dit que<br />

Mgr l'avait affranchi, mais il ne le montra<br />

pas(il ne le prouva point).—Voy. ]\[es,<br />

]\[e.y. — Mas que, pourvu que.<br />

MASAGUII, au lieu de Magasii, magasin.<br />

MASCADURE, fém., ce que l'on a à<br />

manger avec le pain. Du pain sans plus,<br />

du pain sec, se dit i^ci'^'^ sens mascadurc<br />

Voy. Coumpanaye, Masquedure. — Dans<br />

l'idiome de St-Gaudens (Haute-Garonne),<br />

(( masca », mêler du pain à la pitance;<br />

« masco », pitance.<br />

MASCARA, tacher, salir.<br />

MASCAROUS, taché, malpropre.<br />

MASCLAU, de mâle, masculin, qui<br />

appartient, qui a rapport au mâle. — , vigoureux,<br />

énergique. On dit aussi Masclc.<br />

MASCLE, mâle: Lo 2}rimogenii nirt.scle<br />

ou femèle... 001:1' . s. L'enfant premierné,<br />

garçon ou fille... — Berdot de Casenave...<br />

a V enfantz, il mascles. enq. Berdot<br />

de Casenave a cinq enfants, (dont)<br />

deux garçons. Mascle s'ajoutait aux mots<br />

fils, et garsoo, garsou, garçon : Filh<br />

filh,<br />

mascle. IB. Garsoos, Garsous 7nuscle^. BAU.<br />

— Lou bout deu mascle, le bout du raâU^;<br />

« il cazzo. » — Mascle, terme de menuiserie,<br />

planche à languette qui s'ajuste à<br />

la rainure d'une autre planche, qui est<br />

dite lafemèle.— Voy. Cardia.<br />

MASCLE ; voy. Masclau, Masclou.<br />

MASCLEYA, ressembler au mâle. —<br />

Tlemne qui mascleye, femme qui a la voix,<br />

des manières d'homme.<br />

MASCLOU, masculinité, caractère,<br />

qualité du mâle.—, virilité, force, vigueur.<br />

On dit ;îussi lou mascle.<br />

MASEDA, Masefa (Aspe), dompter.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!