09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MAR MAR 47<br />

datNouhaupasu gat.PRov. Marché changé<br />

(dont on a changé le jour) ne vaut pas<br />

un chat. — A Colognac (Gard) : « Fièiro<br />

retrasegudo Es miècho tengudo. » fes-<br />

QOET. Foire ajournée est à moitié tenue.<br />

— Voy. Hère, foire. — Ha inarcat, faire<br />

marché, convenir du prix d'une chose.<br />

MARCHAND, marchand. Marchandot,<br />

petit marchand. — Sourti-s'en hou<br />

marchand. S'en sortir bon marchand, se<br />

sortir bien d'une affaire. — Akirchand<br />

courtes Croumpe a quoate e hen a très. pr. iî.<br />

Marchand courtois achète à quatre et vend<br />

à trois. Ce marchand « courtois » est un<br />

imbécile ou un fripon. « Fol est le mar-<br />

chand qui déprise sa denrée. » L. R. de<br />

LINCY, Prov . — Riche marchand ou<br />

jyrauhe iwuralhè. pr. b. Riche marchand<br />

ou pauvre poulailler. Mot de l'ambitieux<br />

jouant son va-tout. «Roi ou rien. » —<br />

qui est de bon débit : Cocrs de hoeus e haques,hoos,marchantz.<br />

arcii. Cuirs de bœufs<br />

et vaches, bons, marchands.<br />

MARCHANTEMENTZ, en faisant<br />

marché : Si pode prohar que marchantenientz<br />

afjos le cause crompat. B.\Y. Si (ce-<br />

lui à qui l'on réclamait une chose que l'on<br />

prétendait ne pas être sienne) j)ouvait<br />

prouver qu'il l'avait achetée en faisant<br />

marché ( à prix convenu avec un marchand).<br />

MARCHAPÉE, marchepied : Unçi arralheyt<br />

ab lo marchapee tôt aulorn. ARCII.<br />

Un châlit avec le marchepied tout autour.<br />

MARCHAYRE, marcheur. [L'asou<br />

hotb marchur. LAC. L'âne bon marcheur.<br />

Marchar n'est que le mot fr. « marcheur»<br />

hèarnisé).<br />

MARCHES, pédalles d'un métier à<br />

tisser.<br />

MARCHUR ;<br />

MARECHAL. Marescauc, muicchal<br />

: Mararluds de cainjis. colonels... P.<br />

H. Maréchaux de camp, colonels... Mossen<br />

Juhan de Laidar, Mass. P. de Nava-<br />

Ihes serun inarescaucx de l'ost. k. Mgr Jean<br />

de Lantar, Mgr P. de Navailles seront<br />

maréchaux de l'armée. Denunciar a Afossenhor<br />

o a soos manescaux. iB. Dénoncer à<br />

Mgr ( Gastoii-^hœbus ) ou à ses maréchaux.<br />

MAREULES, grosses guêtres tricotées.<br />

Mareyant, dans textes, bay , malin<br />

ici', maiin.<br />

MARFANDI,MARFANDI S, mor-<br />

("nndro, se morfouilic, transir, rtrn transi :<br />

voy. Marchayre.<br />

/•Jrt ffoardant Ions mdirrous, Si-h serctz<br />

inarfandide ? DESP. l']n gardant les petits<br />

agneaux, vous scrie/-vous morfondue".' Dr<br />

nwra dentz Vaijfiue plus de vi hores. ont. .<br />

marfundi e ne renijo a jntnt de mort. bar.<br />

(La femme Arnaudine) resta dans l'eau<br />

plus de six heures, où elle fut transie et en<br />

vint à point de mort. — Vov. .)fourfoundi.<br />

MARGALIDE , MÀRGARIDE ,<br />

marguerite, pâquerette. Marnaliditc, luargaridete,<br />

dira. — Une cope daurade ah une<br />

margaride a la cuherte. arch. Une coupe<br />

dorée avec une marguerite sur le couvercle.<br />

— Margalides, lobes sous le bec des<br />

poules, sous le cou des chèvres.<br />

MARGUILIÈ, Marguillier, mai<br />

guillier : Jlfarguilliers renderan lour compte<br />

per davant Ions jurats. v. r. Marguilliers<br />

rendront leurs comptes par-devant les ju-<br />

rats.<br />

MARIDA, Marita (Aspe), Maridar,<br />

marier : Que y-hahè u hielhe Qui droumibe<br />

dah lou hau; Zoun, zoiin, zoun! Maridem<br />

la hielhe, zoun, zoun, zoun! Maridem-la<br />

donne, pr. b. Il y avait une vieille<br />

qui dormait avec le forgeron; Zon, zon,<br />

zon ! Marions la vieille, zon, zon, zon!<br />

marions-la donc. Filh ou filhe de adge de<br />

maridar. COUT. s. Fils ou fille d'âge à être<br />

mariés. Tournas marida ou tourna a marida-s,<br />

se l'emaiier. convoler : En cas Maria.<br />

..volosa [volossa) torwira se maridar.<br />

ART. Dans le cas où Marie voudrait convoler.—<br />

Bail mey esta mau maridade Que<br />

hielhe criticade. pr. h. Il vaut mieux ôtro<br />

mal mariée que vieille critiquée. Bère mayimde,<br />

Prègue sent Yan Que, den.s l'anade,<br />

A toun galant Sis maridade. i. salles.<br />

Rev. des Bass.-Pyr., juillet 1884. Belle<br />

jeune fille, prie saint Jean que, dans l'année,<br />

tu sois mariée à ton galant.— Voy.<br />

Dequé.<br />

MARIDADE, Maritale (Aspe), nubile<br />

: Gouyate vairidadere, fille nubile, —<br />

qu'il faut marier. — Poume madurete, amassadere,<br />

Jlfaynade grande, maridaderr<br />

PROV. Pomme mûi'e doit être ciuùUio, fille<br />

grandette doit être mariée. — « Les filles<br />

et les pommes est une môme chose. » l.<br />

R. DE LINCY, Prov.<br />

MARIDADGE, Maridatye, mariage.<br />

niaridadgc que Mossrn Loys<br />

— , dot : Deu<br />

de Navarre... m'axie promet de dar pcr<br />

ma molher nustenips no prenguy ni recehuy<br />

arrey . arch. pp. Je n'ai eu aucun tem]is<br />

rien pris ni reçu de la dot que Mgr Louis<br />

de Navarre m'avait<br />

femme. — Au pruniè<br />

promise pour ma<br />

maridailge lou houn<br />

Diu ha, At segound que y-cinhic, At tèrs<br />

nau-y ha y nou y-einbie. puov. (Oloron).<br />

Au premier mariage, le bon Dieu va ; au<br />

deuxième, il y envoie ; au troisième, il ne<br />

va et n'y envoie. — « Il n'y a de (bonnes)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!