Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
408 PIA PELOY, un paresseux, un insouciant, au dire de bordeu. ? — Voy. le précédent. PELURE ; même signification que Pelère,l, u. PENALHE (de Penalh, D.), fém. sing., les gueux, les déguenillés , la racaille. PENDARD ; voy. D. — , se dit du paresseux, du désœuvré, de Toisif : Ue autant lède e ^)enfZa?YZe coum las aides èren haJentese heroyes. c. b. (11 y en avait) une aussi laide et paresseuse que les autres étaient diligentes et jolies. — C'est en ce sens qu'il y a peut-être lieu d"inter- })réter le dicton : Pendardotz de Bassi- Ihou, I). "PENDARDÉ, masc, paresse, désœuvrement, oisiveté : Lou pendardè qui-ou tïenèa Voumjrrete dous esqu'dhoulès. c.^,. L'oisiveté (le far-niente) qui le retenait sous l'ombrage des noyers. Pentre, fém., dans textes, bay., publiés par M. E. Ducéré, Rev. de Béarn, oct.-déc. 1885: Pentres aureUmdes, vases à boire à ovexWeiies, pentres plates, écuelles plates ; d'après l. couture, Rev. de Gascogne, mai 1886, p. 237. Dans les mêmes textes, Pentres a redondes. ? PERCAN, PERCANDA; voy. D., Pregaiida, Pregandè. PERCANDÈ ; voy. Pregandè. PERGAMI; voy. Pargam, D. — La perg(imia,\a. charte ; lasp>ergamis, les char- tes. Bulletin de la Société des se, letl. et arts de Pau, 1843. PERPÈ ; voy. D. — Au perpè bnichagut d'u tausii. SEi. Au pied (entouré) de broussailles d'un taussin. PERSEC ; voy. Prexec, d. PESCAYRE-GUIROU; voy. D., GnUhf'in-Pescai/re. PESQUEDOU. pêcheur; employé communément, à Oithez, au lieu de Pescadou ; vuy. ce mot, D. PETCHOUTÈ. mégissier ; au sens défavorable : Petchoutès d'Arudy, mégissiers d'Arudy. PETOLE, ampoule, dit aussi pefolhe. lett. orth. On PEYRII, PEYRIN, silex, pierre à fusil. — Sau coum lou peyrin (Àspe). PROV. Sain comme le silex. PIADE (vers le Lavedan), blessure aux doigts du pied par suite île hourt. — Cf. « péirado », dans Dict. Langued.-fr. de L D. s. PIALOUTOU, dim. de Pialot, D. — Ha ans plaloutous ; voy. Cascaret, s., Trounet, d. PIX PIAUC, PIAUQUE, I. s., en mauvaise part, au lieu de P'ioc, ces mots, D. Pioque; voy. PIC-BLU (pic-bleu), oiseau; voy. Pique-porc, ci-dessous. Pichepot, vase de nuit, « pot qu'en chambre on demande. » bay.— Dans le Rouergue, « inchiè. » vayss., Dict. PICHORRE ; voy. Pixorre, s. PIGAA, fém. ^i^ane, pie, blanc et noir : La canlie pîgane. SEi. La chienne pie . — Voy . D . , Pigou, Piguete PIGOU, fém. jAgolCj (Ossau) ; signification que Pigalhat. même PIGUE, fém., poisson, bars commun. — Avec ce mot s'explique parfaitement le proverbe ni pigue.ni ausèt; voy. Peix, P. PIJOU, PIJOUNÈ; voy. Piyou, Piyounè, s. PILADEY, pilon : Ung morteg de metau ah son piladey. bay. Un mortier de métal avec son pilon. PINASSOT, masc, petite pinasse, bâtiment de charge à voiles et à rames, dan» textes, bay. PINCETE, pincette. — , ? Saget ah sa pincete. arch. pp. Le sceau avec sa. .. Pintaa , ? Ung pomer pintaa. arch. Un pommier... PINTOU; voy. d. — U p)intou de haure (une chopine de forgeron), un litre de vin. PIPARDIÈ, grand fumeur, « culot teur de pipes. » PIQUEDIS (Orthez), l'action de piocher, de remuer avec la pioche; le travail fatigant du piocheur aux champs. PIQUE-PORC (Ossau), oiseau, la sittelle torche-pot. On l'appelle aussi Pic-hlu. PIQUE-PORT (val. d'Azun, H.-Pyr.), étourneau de passage, c. PIROG, PIROT (Montant), bogue, enveloppe piquante de la châtaigne. PIROUCA, piquer; voy. le précédent. PISTOUL.ET; voy. d! — A cops de plstouletz de So7'de (Orthez). A coups de })istolets de Sorde ; à coups de pierres. (Les pierres du Gave.)
PLU ment abondant d'urine. — A pixorres, se dit de l'eaii qui jaillit rapide, abondante, de fentes, de crevasses : Sourtibe cti/giie a pixorres de toutes las henèrcles de la inountanhe. c. b. L'eau jaillissait « à flots » do toutes les fentes de la montagne. PIYOU, P'ijou, pigeon. Plyoune, Pïjoune, pigeon femelle. PIYOUNÈ, Pijounè, pigeonnier, colombier. PIYOUNËYA, voler comme le pigeon. PLAPITOA, tacheter, marquer de petites taches. PLiAPITOU, masc, petite tache. Pour ce mot et le précédent, voy. Plup, Plapa, D. Platoo; voy. Platou, d. — , petite plaque de métal? Une cinte en que es la bâcla, set jilatoos. arch. Une ceinture où est la boucle, sept petites plaques? — Cf. D.-c. au mot Plata, « Plateinnes d'argent à mettre dessoubz clous de ceinture. » PLEBEYE, plèbe : Si grans, si plebeye. F. (;asc. Soit les grands, soit la plèbe. xade PLECHADE ; voy. ci-dessous, Pleï- PLEGA ; voy. d. — (Bernadetz), lier les gerbes ; — , engranger la récolte. Pleguedis ; banc pleguedis, taule pleguedisse. b.vy. Voy. d., J^legadis. PLEIXADE, Plechade. rangée d'arbustes en haie : Ue plechade d'aurous. c. B. Une rangée de noisetiers en haie. Pleque, fém. (pli de papier), enveloppe. ? Plicat, masc, Plique, fém.; signification que le précédent. ? même Plomade, iilombéc, floche armée de plomb. , — massue garnie de ])lomb. Plomar, plomber, garnir de plomb. 'Plomion, Plomyon ; voy. Plumion, cidessous . PLiOUMBA, plomber, quer du plomb mettre, appli- Ploumion, Ploumyon; voy. Plumion, ci-dessous. PLiOUROUS, pleureux, qui va pleurer, qui est en lai'ines. — On dit, comme pronostic de pluie, Lue plourouse en parlant de la lune : Plumion, Pluuiyon, masc. sing., sorte de couette, couette servant do couvertuic de lit, ? : Dues borrasses, nnj plumion BA.Y. Deux couvertures de laine, une couette. Quoate cobertures de plumion. m. Quatre couvertures faites de plumes. Lne petite coberture de plumion de barsso, ib. PRE 409 Une petite couette de berceau (le coussin carré garni de plumes qui sert à emmaillotter les enfants au berceau). On trouve dans les mêmes textes plomion et plomyon, jjloumion et ploumyon . Porqueyre, pique, épieu pourlachasse du sanglier, bay. — Dans d.-c, au mot « porcairata : Deux Navarrois portans en leurs mains deux porpuieres ou espiez. » PORTE-ESCLOPS (prononc. port'esclops, porte-sabots), i)aysan ; c'est le mot de la pitié ou du dédain. Porter ; voy. Pourtadou, d. — porteur , de mandements, officier de justice: Hus- siers ou porters differesquen executar los mandamentz. F. N. Huissiers ou porteurs (qui) différeraient d'exécuter les mandements (arrêts de justice). POSTET (vers Baréges, H -Pyr.), guichet de confessionnal. — Voy.D. Poste. Potence, potence, le fer qui sert à suspendre une enseigne: Une enseinhe ab sa potence d'ostallerie. bay. Une enseigne d'hôtellerie avec sa potence. Potequin, petit pot : Ung potequin de coeyre per cauha aygue. bay. Un petit pot de cuivre pour faire chauffer l'eau (une bouilloire).— Cf. esp. « potecillo »,dim. de « pote », pot. POULIDE, nom de vache . POULIDÉ, morceau de basane on de di-ap dont la peisonne qui dévide a l'index enveloppé ; avec le poulidé, on lisse le fil et l'on ne peut avoir d'incision au doigt POULIGA (Orthez), mettre lapouligue, tenir à l'aide de la, pouligue ; voy. U; suivant. — , au fig., traiter quelqu'un rigoureusement, lo mater. POULIGUE (Orthez), morceau de longe de licol passé sur la langue du cheval en guise de mors. POULINGOY (Orthez), dindon ; voy. Pouloy. D. PO'ULINGUE , dinde ; dim. ;)o«Zi'«gurte (Orthez', jeune dinde. POUMPA, pomper. , — sucer: Poumpant lou chue de l'eshlou fresque. .\. i..\n. (L'msccte) « pompant » le suc de la fleur fraîche POURCHINÈLE, i.olichiuelle. POURROULH (Nay). amateur d'oiseaux, celui i|ui se plaît à en éhn'er. POUS-HORES, fém. plui.. l'angelus, dans LAi. POUSTAU^vers Peyrehorade), masc, ti'avée d'tîtable? Pastcn (pastcnc) au poustau. 1. SALLES. Fourrage aux travées de l'étabh^ ?— a', n.-c. « postoa » . PRECHÉRE, facilité de parole pour
- Page 355 and 356: YOT « pastourelle », qui fut jama
- Page 357: ZEL M'hahetz adyudade . v. bat. Vou
- Page 361 and 362: SUPPLÉMENT DICTIONNAIRE BÉARNAIS
- Page 363 and 364: AMB tant des clameurs, poussant des
- Page 365 and 366: ARMEDURE; voy. Anaadure. Armombrar,
- Page 367 and 368: ADN AYU 369 ATENTIOUNAT, attentionn
- Page 369 and 370: BES réussit assez bien, et cette s
- Page 371 and 372: BRI BUY 373 drais. — Voy. d., Bou
- Page 373 and 374: CAP CAR 375 dus et bien moins ferti
- Page 375 and 376: CHA CAUSIADE, eau de chaux : Bastis
- Page 377 and 378: cou loguer comblent. F. B. (L'avoca
- Page 379 and 380: CUG sont à peine formés. — Roue
- Page 381 and 382: DES DEPOURTAT, déréglé: Depourta
- Page 383 and 384: DIS Dictions monosyllahas. F. H. Mo
- Page 385 and 386: ENG Encommandar , dans Ps. — Voy.
- Page 387 and 388: ESCARPIDE ; ESC ESG 389 même signi
- Page 389 and 390: EST EU 391 Espost, réponse comme d
- Page 391 and 392: FUS FRUSTATORI, FRUSTRATORI, fi'ust
- Page 393 and 394: GUE GUS 395 Goutils, dans un texte,
- Page 395 and 396: HUB HOULISTRAN ; même signif. que
- Page 397 and 398: JOUGUINE, JOUINE: vov. le précéde
- Page 399 and 400: MAT ^rAY 401 Mario te, dans texte ;
- Page 401 and 402: MON MOU 403 MILE-PATES, nulle-pieds
- Page 403 and 404: NOR recueil, dans V Armar/nac —
- Page 405: PAU PASSADERE, ustensile de cuisine
- Page 409 and 410: RAY REH 411 porcxs-ramassaus , tand
- Page 411 and 412: SEM S A GR E ; h'ilh de X)èt de sa
- Page 413 and 414: TER TES 415 ment la même significa
- Page 415 and 416: TOU TITLE , point sur 1'?', accent,
- Page 417 and 418: TRI TREYTIADOU (voy. Treytia, d), d
- Page 419: ZIU ZIU ZIU ! onomatopée , bruit q
- Page 422 and 423: 424 ARR ARREGAHA; même significati
- Page 424 and 425: 426 COU CHIBALERIE, Cahalerie, d.
- Page 426 and 427: 428 DIN DESQUISSA (Esquissa, D.), d
- Page 428 and 429: GOR GARAYLE (Aspe), choquart, corbe
- Page 430 and 431: 432 MOU MOURMEC (Orthez), engourdi.
- Page 432 and 433: 434 REN d'ordinaire le mot retreyte
- Page 435 and 436: CORRECTIONS T. I Pages Corr. rages
- Page 437 and 438: Pages Corr. Pages Corr. 304. Jecau
- Page 439 and 440: Documents per l'estudi de la lenga
PLU<br />
ment abondant d'urine. — A pixorres, se<br />
dit de l'eaii qui jaillit rapide, abondante,<br />
de fentes, de crevasses : Sourtibe cti/giie a<br />
pixorres de toutes las henèrcles de la inountanhe.<br />
c. b. L'eau jaillissait « à flots » do<br />
toutes les fentes de la montagne.<br />
PIYOU, P'ijou, pigeon. Plyoune, Pïjoune,<br />
pigeon femelle.<br />
PIYOUNÈ, Pijounè, pigeonnier, colombier.<br />
PIYOUNËYA, voler comme le pigeon.<br />
PLAPITOA, tacheter, marquer de<br />
petites taches.<br />
PLiAPITOU, masc, petite tache.<br />
Pour ce mot et le précédent, voy. Plup,<br />
Plapa, D.<br />
Platoo; voy. Platou, d. — , petite plaque<br />
de métal? Une cinte en que es la bâcla,<br />
set jilatoos. arch. Une ceinture où est<br />
la boucle, sept petites plaques? — Cf.<br />
D.-c. au mot Plata, « Plateinnes d'argent<br />
à mettre dessoubz clous de ceinture.<br />
»<br />
PLEBEYE, plèbe : Si grans, si plebeye.<br />
F. (;asc. Soit les grands, soit la<br />
plèbe.<br />
xade<br />
PLECHADE ;<br />
voy. ci-dessous, Pleï-<br />
PLEGA ; voy. d. — (Bernadetz), lier<br />
les gerbes ; — , engranger la récolte.<br />
Pleguedis ; banc pleguedis, taule pleguedisse.<br />
b.vy. Voy. d., J^legadis.<br />
PLEIXADE, Plechade. rangée d'arbustes<br />
en haie : Ue plechade d'aurous.<br />
c. B. Une rangée de noisetiers en haie.<br />
Pleque, fém. (pli de papier), enveloppe.<br />
?<br />
Plicat, masc, Plique, fém.;<br />
signification que le précédent. ?<br />
même<br />
Plomade, iilombéc, floche armée de<br />
plomb. , — massue garnie de ])lomb.<br />
Plomar, plomber, garnir de plomb.<br />
'Plomion, Plomyon ; voy. Plumion, cidessous<br />
.<br />
PLiOUMBA, plomber,<br />
quer du plomb<br />
mettre, appli-<br />
Ploumion, Ploumyon; voy. Plumion,<br />
ci-dessous.<br />
PLiOUROUS, pleureux, qui va pleurer,<br />
qui est en lai'ines. — On dit, comme<br />
pronostic de pluie,<br />
Lue plourouse<br />
en parlant de la lune :<br />
Plumion, Pluuiyon, masc. sing., sorte<br />
de couette, couette servant do couvertuic<br />
de lit, ? : Dues borrasses, nnj plumion<br />
BA.Y. Deux couvertures de laine, une<br />
couette. Quoate cobertures de plumion. m.<br />
Quatre couvertures faites de plumes. Lne<br />
petite coberture de plumion de barsso, ib.<br />
PRE 409<br />
Une petite couette de berceau (le coussin<br />
carré garni de plumes qui sert à emmaillotter<br />
les enfants au berceau). On trouve<br />
dans les mêmes textes plomion et plomyon,<br />
jjloumion et ploumyon .<br />
Porqueyre, pique, épieu pourlachasse<br />
du sanglier, bay. — Dans d.-c, au mot<br />
« porcairata : Deux Navarrois portans en<br />
leurs mains deux porpuieres ou espiez. »<br />
PORTE-ESCLOPS (prononc. port'esclops,<br />
porte-sabots), i)aysan ; c'est le mot<br />
de la pitié ou du dédain.<br />
Porter ; voy. Pourtadou, d. — porteur<br />
,<br />
de mandements, officier de justice: Hus-<br />
siers ou porters differesquen executar los<br />
mandamentz. F. N. Huissiers ou porteurs<br />
(qui) différeraient d'exécuter les mandements<br />
(arrêts de justice).<br />
POSTET (vers Baréges, H -Pyr.),<br />
guichet de confessionnal. — Voy.D. Poste.<br />
Potence, potence, le fer qui sert à<br />
suspendre une enseigne: Une enseinhe ab<br />
sa potence d'ostallerie. bay. Une enseigne<br />
d'hôtellerie avec sa potence.<br />
Potequin, petit pot : Ung potequin de<br />
coeyre per cauha aygue. bay. Un petit pot<br />
de cuivre pour faire chauffer l'eau (une<br />
bouilloire).— Cf. esp. « potecillo »,dim.<br />
de « pote », pot.<br />
POULIDE, nom de vache .<br />
POULIDÉ, morceau de basane on de<br />
di-ap dont la peisonne qui dévide a l'index<br />
enveloppé ; avec le poulidé, on lisse<br />
le fil et l'on ne peut avoir d'incision au<br />
doigt<br />
POULIGA (Orthez), mettre lapouligue,<br />
tenir à l'aide de la, pouligue ; voy. U;<br />
suivant. — , au fig., traiter quelqu'un rigoureusement,<br />
lo mater.<br />
POULIGUE (Orthez), morceau de<br />
longe de licol passé sur la langue du cheval<br />
en guise de mors.<br />
POULINGOY (Orthez), dindon ;<br />
voy.<br />
Pouloy. D.<br />
PO'ULINGUE , dinde ; dim. ;)o«Zi'«gurte<br />
(Orthez', jeune dinde.<br />
POUMPA, pomper. , — sucer: Poumpant<br />
lou chue de l'eshlou fresque. .\. i..\n.<br />
(L'msccte) « pompant » le suc de la fleur<br />
fraîche<br />
POURCHINÈLE, i.olichiuelle.<br />
POURROULH (Nay). amateur d'oiseaux,<br />
celui i|ui se plaît à en éhn'er.<br />
POUS-HORES, fém. plui.. l'angelus,<br />
dans LAi.<br />
POUSTAU^vers Peyrehorade), masc,<br />
ti'avée d'tîtable? Pastcn (pastcnc) au poustau.<br />
1. SALLES. Fourrage aux travées de<br />
l'étabh^ ?— a', n.-c. « postoa » .<br />
PRECHÉRE, facilité de parole pour