Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

ieoparis.free.fr
from ieoparis.free.fr More from this publisher
09.06.2013 Views

394 GIL GOU GATOA ; voy. d.— La gaie ha gatoa. La chatte va chatter. Se dit proverbialeraenlpoursignifierqirilfautprendre garde, qu'il y a lieu de se garer de quelqu'un ou de quelque chose. — L'expression date de l'époque du Béarnais. On lit dans la Nolice hist. sur la ville de Nérac, par M. Villeneuve-Bargemont: « Un soldat gascon qui servait dans le parti de la Ligue, aperçut du haut d'un rempart de La Fère, dont le roi de Navarre faisait le siège ("1596), ce prince qui, pour relever les fortifications, était placé sur une mine àlaquelle on allait mettre le feu. Il s'écria alors: Mouliè de las tous de Barbaste, pren garde a la gâte que ha gatoa ! Meunier des tours de Barbaste, prends garde à la chatte qui va faire des petits ! Henri se retira promp- +,ement. Un instant après, l'explosion eut lieu. » — A Nérac, on appelle Tours de Barbaste quatre tours d'inégale hauteur reliées par un corps de logis, qui se dressent sur la rive droite de la Gelise ; il y a là un moulin dont le Béarnais se di- Henri iv a signé quelques- Giser ; voy. Guiser, S. GIURA; se dit du givre qui s'attache aux arbres, aux buissons geler. ; GLABIAU (Orlhez), masc, grosse dent. GLANDÈRE, abondance de glands : An de glandère, An de paloumère. PR.B. L'année où la glandée est abondante, il vient beaucoup de palombes. — Voy. Hartère. D. GLORIA-S, se glorifier, être fier, tirer vanité d'une chose. GLOUCH-GLOUCH, onomatopée: lou glouch-glouch, le gloussement, le cri de la poule. Gloutch-gloutch. n. lab. GLUCK, flaque. ti.hkB. Lou gluch est. dans le lit d'un ruisseau, la flaque que le courant ne traverse pas. GNASPADOU, Gnaspadou (Orthez), mâcheur. — Gran gnaspadou, grand mangeur. Goadanher, de gain, de profit; voy. Goadanh et Mieygoadanher, d . GOALHAR (Ossau) ; même signif que Boular dans la locution causses de boular ; voy. Causses, d. sait le meunier ; nnes de ses lettres missives : le Meunier de Barbaste. — Dans son récit, M. Villeneuve-Bargemont parle d'« une mine à la- I Gobernance, fém., gouvernement : La gobernance deu pays. arch. Le gou- I quelle on allait mettre le feu » ; nous croyons plutôt que, par ces mots, la gâte vernement du pays. GOELH; voy. Oelh, d.—, Se dit aussi que ha gatoa, la chatte va chatter, le sol- à Salies : Lou goelh de la hount, la source dat gascon avertissait le roi de Navarre de la fontaine (salée). qu'on allait lancer des projectiles avec la Goernar, dans textes, bay., au lieu de gâte, Voy. « la chatte», machine de guerre. la Guirlande des Marguerites ; Né- gobernar ; voy. Gouberna. GORYE, Gorge ;Gorja,, gorge. Gourrac, Ludovic Durey, 1876, p. 104. GAT-LOUP (chat-loup), dans F. lab., gete (voy. ci-dessous), dim. Gouryasse. gourjasse, aug. — Eds an ubert lors gor- espèce de chat sauvage. GAUBE, ?, courte épée,? dans F.Past: — Cf. anc. fr. « gavelot », demi-glaive. jas, PS. Ils ont ouvert leur gueule (contre moi). GOUDALE;voy. d.— (Bay.), « dé- D.-c, « gaverlotus. » GAUTEYA, ouvrir la bouche ( gautej D.), avoir la bouche ouverte, être bouche béante . — Quoand Pasques marseye, layure » de son ou de farine dans de l'eau pour les porcs. GOUHA (Mont.), mouiller; voy. Gouhi, D.— Paa fn bii gouhat. dejeanne, Roma- Cemitèri gauteye. PROV. Quand (le jour de) Pâques est en mars, le cimetière est béant, — Voy. Pasques, D. GAYE, geai femelle : Haut ! tridou, dou castanh hè Iioeye la gaye. N. lab. Allons ! draine, fais fuir le geai du chânia, t. XII. Pain trempé dans du vin. GOURGETE, Gouryete, dim. de Gorye, ci-dessus. La gourgete de la coudèyte, la jolie petite gorge de la bergeronnette — Voy. Saliguè, D. GOURLIN (Biarritz), poisson, le pertaignier. GAYOUS ; même signification que lon. GOURMANDEYA, gourmander: Gauyous, n GEGOASSÈ ; voy. Yegoassè. Mestreya en tout temps, gourmandeya lou puble. DAR. Faire le maître en tout temps, Gêner, Ger, au lieu de jener, jer; voy. Janer, D. GÈRBE-SAU; voy. Hèrhe-Sau, s. gourmander le peuple. GOUTEREYA; voy. ce mot, d. —, dégoutter. — Si mars nou marsouleye, Gibessère, dans texte, bay.; voy. Toutz mees de l'an goutereyen. prov. Si Gebisser. GILET ; même signification que Yimars n'apas ses giboulées, tous les mois de l'an dégouttent (il pleut tous les mois de l'année). 1

GUE GUS 395 Goutils, dans un texte, arch., désigne deux pics servant de limites. GRADALE (Mont . \ fém plat . , ; voy. Gradalou GRADALÉ (Arens; H.-Pvr), celui qui fait la quête à l'église; voy. d., Tiedou rie plat. Graffi, crochet ? : Carrera de le porte de Sent Léon entro le cadeye dou pont Mayor, ah lo graffi passât per le lengue. BAY. (Le diffamateur) courra de la porte de Saint- Léon j usqu'à « la chaîne » du pont Mayou, le crochet passé par la langue. — Cf. LITTEÉ. D'ut., « agrafe. » GRAHUS (vers l'Armagnac), masc; même signification que Gréhe, d. GRAMAT, plaqué, métal recouvert d'ime feuille d'or. Granesse, grandeur.— ,énormité: Le 'iranessedou mau diit. BAY. L'énormité de la diffamation. Granet, grenat, pierre précieuse: Ung anet d'or ah ung granet, BAY. Un anneau d'or avec un grenat. GRANISSA , GRANISSE ( vers l'Armagnac), grésillei', gr(;sil. GRANIU; se dit d'un cham}), d'une terre fertile en blé: Camp gran'iu, terre granibe. Grebilhe, ? Une gres'dhe, plus une grehilhe. ARCH, Un gril, plus une passoire ? — Cf. esp. « crebillo », petit crible. GRENCHINT-GRENCHANT, onomatopée, imitation du ci'i du grillon: La grichaule, grenchint-grenchant, pren la parnule. n. lab. Le grillon, « grillonnisant », prend la parole. GRIGNE;voy. d. — , avec le verbe inete-s, se mettre ; mete-s en grigne, se fâ- i-.her. GRITCHA, terme de cabaret, boire avec excès. GRIUALHES. miettes, dkjeanne , Romania, t. xii, Guart, masc, garde: Prener... lo guart e gohernance deu pays. arch. Prendre la garde et le gouvernement du pays. GUÉHUS ; voy . n , Gahus, Guèhus. . HAC HABETE, HABOTE, dim. de Hahr. n. HACH; même signification que Haych, Hèix. H — Gui'hus hlanc (Ossau), l'effraie. Guèhus de las aurelhes (oreilles), hibou commun, moyen duc. Guèhus de las paloumes, chouette, la hulotte. GUERGUERITE, plante, ?. dans ces rimes populaires (Baretous): Ere guerguerite, Hite, hite; Er oelh-d'ausèt Q'ey fort hèt ; Ere terre detz cardous, Nou la henies, noie la dous. La o guerguerite, Hite, hite »? ; le myosotis est très-beau ; la terre des chardons que tu ne la vendes pas. que tu ne la donnes point. — Voy. Car- dou Guian, de Guyenne ; dans textes, bay., monnaie de Guyenne. — D.-c. « Guianensis, vel Guiennensis Moneta. » voy. ci-dessous. GUIGNORRE ; Guinhnrre. GUILHEM (Biarritz), cormoran, ch. GUIMBÉLES, terme de charpentier, pièces de bois, jambes ; pièces de bois dressées pour lever le mouton : Sieys pes- ses de fuste de abet per servir a far las guimbèles per tirar lo malh-mouton. arch. Six pièces de bois de sapin pour dresser la charpente servant à lever le mouton. GUINHORRE, Guignorre, dans cette expression du langaire familier, trivial, tira la guinhorre.— Voy. Trima, s. GUISiîiR, ', cuisinier, ? {Guiser doit être le mot qui est écrit giser dans un texte, BAY.. i^ef. de Béarn,oct.-àéc. 1885: Pétri lo giser. Pierre le cuisinier, ?) — Cf. esp. « guisador, truisandero ». cuisinier, GULH, GULHET, juin, juillet ; vov. Yulh, Vu lh et, s. GUMBETE, ? Dus cotegs ah lors gaynes e gumbetes. arch. m. Deux couteaux avec leurs gaînes et. . . . Guoardar : voj', Goardn, d. GURROET ; voy. le suivant. GURROU (au' lieu de Currou, d.), croupion. Gnrroet, dim, aSoii gurroet apitat. sEi. (Le renard) droit sur son der- rière. GUSEYA, gueuser, guousailler : Lou pruuhe (jui guseye. nav. Le pauvre qui gucusaille. HAC Hacher: voy. D. — , portefaix, au dire de E, DUCÉRÉ, Rpv.de Béarn, oct.-déc. 1885, p. 403, —

GUE GUS 395<br />

Goutils, dans un texte, arch., désigne<br />

deux pics servant de limites.<br />

GRADALE (Mont . \ fém plat . , ; voy.<br />

Gradalou<br />

GRADALÉ (Arens; H.-Pvr), celui<br />

qui fait la quête à l'église; voy. d.,<br />

Tiedou rie plat.<br />

Graffi, crochet ? : Carrera de le porte de<br />

Sent Léon entro le cadeye dou pont Mayor,<br />

ah lo graffi passât per le lengue. BAY. (Le<br />

diffamateur) courra de la porte de Saint-<br />

Léon j usqu'à « la chaîne » du pont Mayou,<br />

le crochet passé par la langue. — Cf.<br />

LITTEÉ. D'ut., « agrafe. »<br />

GRAHUS (vers l'Armagnac), masc;<br />

même signification que Gréhe, d.<br />

GRAMAT, plaqué, métal recouvert<br />

d'ime feuille d'or.<br />

Granesse, grandeur.— ,énormité: Le<br />

'iranessedou mau diit. BAY. L'énormité de<br />

la diffamation.<br />

Granet, grenat, pierre précieuse: Ung<br />

anet d'or ah ung granet, BAY. Un anneau<br />

d'or avec un grenat.<br />

GRANISSA , GRANISSE ( vers<br />

l'Armagnac), grésillei', gr(;sil.<br />

GRANIU; se dit d'un cham}), d'une<br />

terre fertile en blé: Camp gran'iu, terre<br />

granibe.<br />

Grebilhe, ? Une gres'dhe, plus une grehilhe.<br />

ARCH, Un gril, plus une passoire ?<br />

— Cf. esp. « crebillo », petit crible.<br />

GRENCHINT-GRENCHANT,<br />

onomatopée, imitation du ci'i du grillon:<br />

La grichaule, grenchint-grenchant, pren la<br />

parnule. n. lab. Le grillon, « grillonnisant<br />

», prend la parole.<br />

GRIGNE;voy. d. — , avec le verbe<br />

inete-s, se mettre ; mete-s en grigne, se fâ-<br />

i-.her.<br />

GRITCHA, terme de cabaret, boire<br />

avec excès.<br />

GRIUALHES. miettes, dkjeanne ,<br />

Romania, t. xii,<br />

Guart, masc, garde: Prener... lo<br />

guart e gohernance deu pays. arch. Prendre<br />

la garde et le gouvernement du pays.<br />

GUÉHUS ; voy . n , Gahus, Guèhus.<br />

.<br />

HAC<br />

HABETE, HABOTE, dim. de<br />

Hahr. n.<br />

HACH; même signification que Haych,<br />

Hèix.<br />

H<br />

— Gui'hus hlanc (Ossau), l'effraie. Guèhus<br />

de las aurelhes (oreilles), hibou commun,<br />

moyen duc. Guèhus de las paloumes,<br />

chouette, la hulotte.<br />

GUERGUERITE, plante, ?. dans ces<br />

rimes populaires (Baretous): Ere guerguerite,<br />

Hite, hite; Er oelh-d'ausèt Q'ey<br />

fort hèt ; Ere terre detz cardous, Nou la<br />

henies, noie la dous. La o guerguerite, Hite,<br />

hite »? ; le myosotis est très-beau ; la terre<br />

des chardons que tu ne la vendes pas.<br />

que tu ne la donnes point. — Voy. Car-<br />

dou<br />

Guian, de Guyenne ; dans textes, bay.,<br />

monnaie de Guyenne. — D.-c. « Guianensis,<br />

vel Guiennensis Moneta. »<br />

voy. ci-dessous.<br />

GUIGNORRE ;<br />

Guinhnrre.<br />

GUILHEM (Biarritz), cormoran, ch.<br />

GUIMBÉLES, terme de charpentier,<br />

pièces de bois, jambes ; pièces de bois<br />

dressées pour lever le mouton : Sieys pes-<br />

ses de fuste de abet per servir a far las<br />

guimbèles per tirar lo malh-mouton. arch.<br />

Six pièces de bois de sapin pour dresser<br />

la charpente servant à lever le mouton.<br />

GUINHORRE, Guignorre, dans cette<br />

expression du langaire familier, trivial,<br />

tira la guinhorre.— Voy. Trima, s.<br />

GUISiîiR,<br />

', cuisinier, ? {Guiser doit<br />

être le mot qui est écrit giser dans un<br />

texte, BAY.. i^ef. de Béarn,oct.-àéc. 1885:<br />

Pétri lo giser. Pierre le cuisinier, ?) — Cf.<br />

esp. « guisador, truisandero ». cuisinier,<br />

GULH, GULHET, juin, juillet ; vov.<br />

Yulh, Vu lh et, s.<br />

GUMBETE, ? Dus cotegs ah lors gaynes<br />

e gumbetes. arch. m. Deux couteaux<br />

avec leurs gaînes et. . . .<br />

Guoardar : voj', Goardn, d.<br />

GURROET ; voy. le suivant.<br />

GURROU (au' lieu de Currou, d.),<br />

croupion. Gnrroet, dim, aSoii gurroet apitat.<br />

sEi. (Le renard) droit sur son der-<br />

rière.<br />

GUSEYA, gueuser, guousailler : Lou<br />

pruuhe (jui guseye. nav. Le pauvre qui<br />

gucusaille.<br />

HAC<br />

Hacher: voy. D. — , portefaix, au dire<br />

de E, DUCÉRÉ, Rpv.de Béarn, oct.-déc.<br />

1885, p. 403, —

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!