Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
EMP<br />
parlant des enfants.<br />
EMBÈRS; voy. Embès, D.— (Ossau),<br />
le côté opposé au Carassou ; voy. ce mot.<br />
EMBESIBLE (Vic-Bilh), 'invisible.<br />
EMBOirCA, adresser la parole : Que<br />
l'embouque..., escoutatz, escoutatz! SEi. Il<br />
lui adresse la parole (fable du Renard et<br />
du Corbeau), écoutez, écoutez !<br />
EMBOURRASSA, emmaillotter,<br />
Voy. Bourrassete, dim. de Bourrasse.<br />
EMBRAGA, tourner court, prendre<br />
la traverse pour raccourcir son chemin ;<br />
voy. Embrac, 2.<br />
EMBROUQUICHA ; voy. Embrouquissa,<br />
v.<br />
EMBROUQ'UIS, masc. sing. , les<br />
piqûres d'épines.<br />
EMBROUQUI-S ; même signification<br />
que embrouca-s ; voy. Embrouca, D.<br />
EMMIA, emmener : Banit de France,<br />
Ucop de bent que-u s'emmia. F. LAB. Banni<br />
de France, un coup de vent (se l'emmena)<br />
l'emporta.<br />
EMPACHAMENT; voy.<br />
meiit.Empache-<br />
Empenh ; même signification que PewA,<br />
—- I). \'uy. Empeiiha, D.<br />
EMPENSAT, Pensât, pensif : Que-s<br />
mousqueije lous malhs. e qu'armugue empensat.<br />
sei. (Le bœuf) se chasse (avec la<br />
queue) les mouches des flancs, et rumine<br />
« tout pensif.»<br />
Emperade?, impériale ?, jeu de cartes:<br />
.fores de cartes de l'emperade. ba.y.<br />
— Cf. Emperadou.<br />
EMPIMPASSAT ; voy. Empimparrat,<br />
D.— , couvert, plein, chargé ; mais ce<br />
qui couvre ne saurait plaire, est mauvais,<br />
E<br />
ENC<br />
ECHERBUCADE ; même signification<br />
que Eschehucade, u<br />
ECHERBUCA-S, tomber : En echerbucant'se<br />
que s'ha brisât lou cap. ni. En<br />
tombant il s'est cassé la tête.— Vov. Escherbuca-s.<br />
EMBARANI ; voy. Emharana, D. —<br />
L'un et l'autre se disent aussi pour signifier<br />
étourdir quelqu'un, l'importuner, lui<br />
« tourner la tête. " Esta embaranat, habé<br />
lou cap embaranit, être étourdi, avoir la<br />
tête tournée — ; avoir le vertige, ne savoir<br />
plus guère ni ce que l'on fait, ni ce<br />
que l'on dit.<br />
EMBERRI, grincheux, p.— Cf. esp.<br />
(( berrinche », colère, dépit, surtout en<br />
nuisible d'un jardin couvert de fleurs, on<br />
;<br />
ne dit pas u casau empimpassat de flous;<br />
mais un champ où il y a des chardons en<br />
grande quantité est u camp empimpassat<br />
de cardons<br />
Emplegue, Empleyte, emplette: Si<br />
augun es a Tholose o a Montpesler... e es<br />
pregat per augun que sie en Baione qu'où<br />
portï augune empleyte... b.\.y. Si quelqu'un<br />
étant à Toulouse ou à Montpellier est prié<br />
par quelqu'un qui est à Bayonne de lui<br />
porter quelque emplette. .<br />
EMPOUYARNI, remplir de façon<br />
qu'il y ait comble : Bonne garbe ! lous<br />
graès que-s ban empouyarni de roument.<br />
LETT. ORTH. Bonne gerbe (abondante<br />
moisson)! les greniers vont être combles<br />
de froment. (Dans le texte imprimé, ern-<br />
pouyarmi.)<br />
EMPRIMA ; voy. Imprimir, s.<br />
EMPRIMADOÙ, imprimeur: Oubrès<br />
emprimadous p. labrouche. Ouvriers imprimeurs.<br />
Rev. des Basses-Pyrénées<br />
EMPRIMERIE, imprimerie: A<br />
Bayoune, DeVemprimerie de <strong>Paul</strong> Fauvet<br />
Duhard. A Bayonne, de l'imprimerie de<br />
<strong>Paul</strong> Fauvet Duhard, 1776.<br />
ENAYRA (de ayre, air), soulever,<br />
mettre en l'air.<br />
ENAYREYA-S, s'élever haut ; se dit<br />
particulièrement des plantes, des tiges.<br />
— , se donner de l'air.<br />
ENCAMUCHERA (Mont.), pelotonner,<br />
mettre en camuchet, en peloton.<br />
ENCAPUCHOA, encapuchonner. Encapuchoa-s,<br />
s'encapuchonner ; se dit de la<br />
femme qui se couvre de son capuchon ;<br />
voy. Capuchon, s.<br />
ENGARGA, charger, surcharger. —<br />
Encarga ne cause a, imputer une chose à<br />
quelqu'un, faire peser sur quelqu'un la<br />
responsabilité d'une chose. — Encarga-s<br />
ue cause, s'imputer une chose: Encargatz-<br />
2)e lou pecat. jm. (Prenez le péché à votre<br />
charge,) reconnaissez que le péché vient<br />
de vous.<br />
ENCAUYA, mettre en cage . — , em-<br />
prisonner.<br />
ENCAYA ; même signification que le<br />
précédent ; dans nav. escaya, par erreur,<br />
au lieu de encaya.<br />
ENCHUCA ; voy, Eschuca, d.— , épuiser<br />
: Aquet maynad que se p'a enchucade.<br />
c. Cet enfant (se vous a épuisée) cet<br />
;<br />
enfant vous a épuisée en tétant.