09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MAJ MAL 39<br />

xviir s., allaient dans les dénerts, comme<br />

i;ii (lisait alors, pour entendre la parole<br />

le lours pasteurs. A cette époque, et même<br />

il n'y a pas longtemps encore, non-seuleiiicnt<br />

à Orthez, mais aussi dans beaucoup<br />

il'aiitres localités du Béarn, quey deus de<br />

}f(iiiret, il est de ceux de Magret, se disait<br />

injurieusement à l'adresse d'un protestant<br />

: on le traitait d'arré-h'dh de Magret,<br />

petit-fils (descendant d'un protestant)<br />

de Magret.<br />

MAGRI, maigrir. Il a pour inchoatif<br />

ii/'i,;/reya.<br />

MAGROU, maigreur. — Mafjrèrr, se<br />

'\\l de ce qui est décharné, stérile, pauvre;<br />

I tntde pénurie; acte de lésine.— iV')« yli'i<br />

([ue magrère ; en fr. populaire, « il n'y a<br />

[las gras. »<br />

MÀGUT ;<br />

MAHA, au lieu de Mulha. — Voy. ce<br />

mot.<br />

voy. Mahe.<br />

MAHERAA (de ma M ! pour mafee !<br />

ma foi !<br />

) ; employé comme sobriquet des<br />

LTons du pays deBigorrc, qui disent à tout<br />

[iiupos ma hé !— -, terme injurieux, rustre.<br />

MAHEREYA, dire ma hé ! ma foi !<br />

à tout propos, par mauvaise habitude.—<br />

parler comme un rustre.<br />

MAHEROIJ, terme usité au quadrille,<br />

pli d'hombre à quatre. Hahé maherou, cent<br />

.i\'iiren main des cartes de deux couleurs,<br />

l'une de trois atouts.<br />

MAHOU, fleur, espèce d'œillet.<br />

MAHOUMET, Mahomet. Dans quelnos<br />

locutions I<br />

proverbiales, c'est le diable:<br />

I ' iiurmand<br />

coutil 2)adère, que-s m'nijarc hm<br />

'urnes de Mahoumet (Oloron). Gourmand<br />

comme la poêle ; il se mangerait (il mangerait)<br />

les cornes du diable. Qu'ey de la<br />

pèt de Mahoumet. Il est de la peau du dia-<br />

ble.<br />

MAHUTRE, MAHUSTRË (Hay.),<br />

grossier, rustre. — Mahutilre arratalhc,<br />

A Kl KL. Rats repoussants.<br />

Malade ;<br />

voy. Mui/ade.<br />

Maiencque, Maiesque; même signification<br />

que Maijadc. Voy. ce mot.<br />

Maiester (maître), écolâtre, chanoine<br />

chargé de la direction des écoles. L. 0.<br />

Voy. Magistèe.<br />

Maior, Maiormentz ; voy. Mayou,<br />

Muyouramcniz.<br />

Mail*, Maire ; voy. May, 1 ; ^fayrc.<br />

Maitad; même signification ipie Min/-<br />

tut.<br />

Majescayre, Majesque ;<br />

gencayrr, Magrsqnr.<br />

voy. Ma-<br />

I Majorau, Majoritat ; \ny. Mityou-<br />

rau, Mayou ri lat<br />

MAJOU, Major; même sigiiilicatioii<br />

que Mayou, Mayor.<br />

MAJOURANE ;<br />

MAJOIJRESSE ;<br />

même<br />

voy. Mayourane.<br />

signif . que<br />

ifayouresse.<br />

Mal ; voy. ]\[au.<br />

Malabey, maladie, dans F. B., édit.<br />

MAZDRE et HATOULET, p. 128. — Dans Ch.<br />

cr. alb., édit. P. meyer, « raalavetz. »<br />

MALACARE ; voy. Male-care.<br />

MALACARÈ, masc. (mauvais air de<br />

visage), mauvaise humeur.<br />

MALACARO"US, de méchante mine:<br />

Arnaut malacarous que la seg. . . coude-floux<br />

e peu rous. SEi. Le chat à mine refrognée,<br />

({ueue fiexible et poil roux, la suit (suit la<br />

vieille femme). , — inquiet, acariâtre, méchant.<br />

— Sent-Yan hrahe e prous, Sent-<br />

Pierre malacarous. pr.b. Saint-Jean (est)<br />

bon et doux, Saint-Pierre acariâtre. II résulte<br />

d'observations locales, qui datcntde<br />

loin, que le plus souvent il fait beau le<br />

jour de la Saint-Jean, et qu'il pleut ctgrêle<br />

le jour de la fête de Saint-Pierre.<br />

MALADISE; voy. Maudise.<br />

MALAGE !; môme signification que<br />

Malaye !<br />

MÀLAMENTZ, Malament. méchamment<br />

: Me brassan malamen\t\ un lâche<br />

torn. PS. Ils me brassent (ils trament contre<br />

moi) méchamment un lâche tour. —<br />

malheureusement, par malheur, nav.<br />

MALANDRÈ, abattement, état de malaise<br />

général : Goaritz ma mulaudie...<br />

(Ju'èy lou malandrè tout loïc die. i.\M. Guérissez<br />

ma maladie... J'ai l'abattement tout<br />

le jour. , — mollesse, manque de vigueur,<br />

indolence. On dit aussi il/afa;i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!