09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

364 AFF<br />

ACEROLE (Aspe), feuille et fleur de<br />

racero2//'è; voy. le suivant.<br />

ACEROULÈ (Aspe), sorte de violier.<br />

— Voy., D., Preganda.<br />

ACHAMI (vers Peyrehorade) ; même<br />

signification que Exami. Eschami.<br />

ACOUMPARABLE ,<br />

Acompara-<br />

ble, comparable : Nade ohre acomparahle<br />

No es.... a las que heytes tuas. PS. Aucune<br />

œuvre n'est (et ne sera jamais) comparable<br />

à celles que tu as faites.<br />

ACOUSTA; voy. ce mot, d. — A<br />

l'acoustant, au contact.<br />

ACQUISI, Acquisir; voy. Aquisi, d.<br />

Acquisido ; même signification que le<br />

suivant.<br />

AGQUISIDOU, acquéreur; acquisido<br />

dans F. H.<br />

ACRUQUERA (Monein), mettre en<br />

cruque, en tas.<br />

Actelar, aujourd'hui ^feZa, atteler:<br />

Boeus actelatz en caar. F. B. Bœufs attelés<br />

au cliar.<br />

Actoo, agent : Constituit sons certans e<br />

herays procururs, actoos, gestoos. arch. 11<br />

a constitué ses sûrs et vrais procureurs,<br />

agents, chargés d'affaire. — , même signification<br />

que Actor, D.<br />

ADBENEMENT, avènement: Noet<br />

(nobet) adbenement. arch. Nouvel avènement.<br />

ADBERSARI, adversaire.<br />

Adbocage, assistance d'avocat : Los<br />

advocatz per chascune comparition e advocage<br />

en causes de la Chancelerie haberan<br />

dues targes. — Voy. VEstil de Navarre.<br />

Les avocats, pour chaque comparution et<br />

assistance en causes de la Chancellerie,<br />

auront deux « targes.»<br />

ADEGA (diriger vers), habituer à,<br />

former, instruire : Adega a la bertut. im.<br />

Former à la vertu, instruire aux bonnes<br />

mœurs.<br />

Adiament, masc, dans f. n., fixation<br />

de jour? — Cf. esp. anc. « adiamiento.»<br />

AD JUDICADOU, Adjudicador,<br />

qui doit être adjugé.<br />

Adormir. endormir : Vienco aus disiples,<br />

e troba los adormitz.u. s. (Jésus) vint<br />

aux disciples, et il les trouva endormis.<br />

— Voy. Adroumi.<br />

ADRESSA, dresser à, instruire, former:<br />

Adressa quauque joen aboucat. En<br />

lou siulant las legs. F. Past. Former quelque<br />

jeune avocat, en lui sifflant (serinant)<br />

les lois.— , conduire : Las nafioos adresseras.<br />

PS. Tu conduiras les nations.<br />

Advertz, dans im texte, s. b.; voy.<br />

A dhers .<br />

Affan ; dans f. b., édit. Mazure et Ha-<br />

ALG<br />

toulet, p. 159, traduit par travail. — Cf.<br />

D.-c. « ahan », pœna, labor.<br />

AFFANGALAT; voy. Fangalous, d.<br />

AFFITA, Affitar (de fite, borne, limite),<br />

délimiter, borner : Camiis deus bedatz<br />

deben estaaffitatz e extermiatz. F. H.<br />

Les chemins des défens doivent être délimités<br />

et bornés.<br />

AFFLUI, Afluir, affluer. Afluxen, m.<br />

o., ils ou elles affluent.— Yilles afluentes<br />

de gens. ib. Villes où les gens affluent.<br />

ÀFFROUNTUR, trompeur: Aquets<br />

soun affrounturs y descuber ts fausaris<br />

(faussaris). F. Egl. Ceux-là sont trompeurs<br />

et manifestes faussaires.<br />

AGENOULHA-S; voy. le suivant.<br />

AGEOLHA-S, s'agenouiller: Dabanlf]<br />

Diunous ageolhem. PS. Devant Dieu<br />

agenouillons-nous.— Voy. D., Ajoulha-s,<br />

et AgeUma-s, où agelhoem a été mis, par<br />

erreur, au lieu de ageolhem.<br />

AGRAT, dans Ps., au lieu degrat,n.<br />

AGUILE (Mont.), aigle.<br />

AGUSADERE, pierre pour aiguiser.<br />

AGUSAYRE, « aiguiseur.»<br />

AHANA, Ahanar, aspirer à ; désirer<br />

vivement. F. n.— Voy. Ahanè, D.<br />

AHAROT, masc, dim. à.e Ahaa, D.;<br />

afi'aire, petite aff'aire.<br />

AHIDENCE, confiance : Premou de<br />

lur trop grane aliidence. im. A cause de<br />

leur trop grande confiance (en eux-mêmes).<br />

AHIRA; voy. ce mot, d.— , communiquer<br />

un mal par le contact, c.<br />

AHIROU, hargneux.— Sobriquet des<br />

gens de Baudéan (H.-Pyr.): Ahirous de<br />

Baudean, les hargneux de Baudéan. de-<br />

JEANNE, Romanla, t. xii.<br />

AHOA; même signif. que Ahoala, n.<br />

AHOUP (Orthez), repas: Balha<br />

ahoups, donner des repas. — , repas, après<br />

funérailles, dans la maison mortuaire.<br />

Aichère, aisselle, bay. — Voy. Eschère<br />

.<br />

Ajesilhar, dans texte arch. b. ; même<br />

signification que Jasilha.<br />

ALAUDE (vers Pyrehorade), alouette.<br />

— Voy. D., Laudete.<br />

Alegar, déclarer: Qui passa marchandise...<br />

e ne alegue menhs que no ne a. F. H.<br />

Qui passe marchandise et en déclare (au<br />

péage) moins qu'il n'en a.<br />

ALEP; voy. ce mot, D. — (Orthez),<br />

avec le verbe Iheba, lever, Iheba u alep,<br />

imaginer et propager une fausse nouvelle<br />

en vue de nuire.<br />

ALGAREYA, crier, pousser des hurlements<br />

: Biencon anilhant e algareyant<br />

cum a enemicxs. arch. m. Ils vinrent je-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!