09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

320<br />

TUA<br />

TRAC, trac, allure du cheval, du mulet.<br />

— , trace, piste des bêtes. — Qu'eds<br />

.se perguen, tout a trac Coum en cdminant<br />

lo lïmac. PS. Qu'ils se perdent (se consument),<br />

comme le limaçon (se fond) en cheminant.<br />

— « Quand la limace au dos qui<br />

porte sa maison Laisse un trac sur les<br />

ilcurs. . . RONSARD.<br />

TRACANAR, tracassier, turbulent,<br />

vaurien. — Cf. portugais, « traquinas »,<br />

turbulent, tapageur.<br />

TRACASSA, tracasser : L'esberit passerou....<br />

tracasse passère dens l'herhete.<br />

MET. Le pétulant moineau tracasse sa<br />

femelle dans l'hérite naissante.<br />

trachamande,<br />

TRACHAMAND, fém .<br />

tracassier, brouillon, personne indiscrète<br />

dont les commérages commettent les gens<br />

les uns avec les autres : Preserbatz-me...<br />

d^aquetz homis trachamanH. IM. Préservezmoi<br />

de ces hommes tracassiers. On dit<br />

aussi tnicliemand.— Dans d'astros, » trachamant,<br />

truchomen », interprète.<br />

TRACIIAMANDERIE. tracasserie,<br />

conmiérage. On dit aussi frachamandis^<br />

niasc.<br />

TRACHAMANDEYA , faire, dire<br />

des commérac'os.<br />

TRACHÀMANDIS : voy. Trachainanderie.<br />

TRACTA, Tractar, traiter: Las<br />

causes qui enter mi. . . e vos. . . fon parlades<br />

e tractades en lo loc d'Ortes. (Collection<br />

DOAT, V. 214, f°32j. Les choses dont<br />

il fut parlé et traité entre vous et moi au<br />

lieu d'Orthez. On dit aussi actuellement<br />

traita, treta. — Dans H. s., tractar mau<br />

contre, (traiter mal contre), desservir<br />

quelqu'un.<br />

TRACTAMENT, Tretament, traitement.—<br />

, arrangement après contestation<br />

et discussion : Per tractament e composition.<br />

ARCH. Par arrangement et composi-<br />

tion.<br />

TRACTAT, traité, participe passé de<br />

tracta, traiter. — , subst.: Tractât qui fo<br />

feit enter los reys de France e d'Anglaterre<br />

(Collection doat, p. 214, f« 32). Traité<br />

((ui fut fait entre les rois de France et<br />

d'Angleterre.— Actuellement on dit aussi<br />

tretat.<br />

Tracti, traité. Esser en tractis, être en<br />

conventions, traiter : Eg e lo baron eren<br />

en tractis. BAR. Lui et le baron avaient<br />

traité ; (il y avait eu entre eux des con-<br />

ventions).<br />

TRADI, Tradir, 'fralii, trahir: Un<br />

de vos aufes me tradira. H. s. Un devons<br />

auti'cs me trahira. Ha tradit Judas lo<br />

Filhde l'ami. IB. Judas a trahi le Fils do<br />

l'homme.<br />

TRA<br />

TRADITIOU, Tradition, livraison,<br />

action de livrer, de mettre en possession :<br />

Tradition de las pessas incantades. F. h.<br />

Mise en possession des pièces (de terre)<br />

vendues à l'encan.<br />

TRADUSI, traduire.— , traduire, citer<br />

devant im tribunal : Per tradusi-u a<br />

Vinquisitiou. F. Egl. Pour le traduire devant<br />

l'Inquisition.<br />

TRAFICANT, marchand, commerçant:<br />

Marchands trafiquants (traficantz)<br />

de sau. P. R. Les marchands faisant le<br />

commerce du sel. — (En 1653, ils étaient<br />

tenus de vendre le sac de sel à 22 sous 1|2<br />

tournois à Salies, Orthez et Navarrenx).<br />

TRAFIQUE, fém., trafic, commerce:<br />

L'art de trafique de marchandises, m. o.<br />

L'exercice du commerce des marchandi-<br />

ses.<br />

TRAFIQUÉ; même signification que<br />

Traficant. — Un couplet populaire donne<br />

aux marchands de laine de Sainte-Colomme<br />

la qualification de trafiqués. A certaine<br />

époque, un chemin devait être ouvert<br />

sur le territoire de leur commune.<br />

Les travaux projetés ne furent point exécutés.<br />

On s'en réjouit, parce qu'on pou-<br />

vait ainsi continuer à ramasser sur les<br />

ronces des sentiers étroits les brins de<br />

laine que les troupeaux y laissaient en<br />

soun countentz, lous trafiqués.<br />

passant : Bce<br />

Que lou camiï nous liasse, Ta que l'esgout<br />

deus p>lèixs Caye sus las saques. Ils sont<br />

bien contents, les marchands de laine,<br />

que le chemin ne se fasse point, afin que<br />

ce qui pend aux haies tombe (soit mis)<br />

dans les sacs. Ils savent maintenant, sans<br />

doute, qu'il est plus profitable d'avoir un<br />

chemin que de ramasser quelques brins<br />

de laine le long des buissons, d. b.<br />

TRAGEDIE, tragédie.—, synonyme<br />

de pas/oM?-a/e (voy. ce mot), pièce de<br />

théâtre jouée dans les villages par les<br />

paysans. — L'anciène tragédie d'Artigueloutaa,<br />

l'ancienne tragédie ( du village )<br />

d'Aitigueloutan ; Laimsiouraled'Artigue-<br />

loutaa, la pastorale d'Artigueloutan. i).<br />

b. Il est probable que c'était une seule et<br />

même pièce de théâtre; nous n'en avons<br />

trouvé d'autres traces que ce double titre<br />

avec l'indication de deux morceaux chantés,<br />

— « Noël sur l'air de la Pastourcde<br />

d'Artigueloutaa: Ad'ien donc tyran Antiocus;<br />

— Noël sur l'air de Vancienne tragédie<br />

d'Artigiieloutaa: Notre général vainqueur.»<br />

HENRI d'andichon, Noëls choisis...<br />

sur les airs les plus agréables, les plus connus<br />

et les plus en vogue dans la province<br />

du Béarn.<br />

TRAGIDOU (Orthez) ; voy. Traydou.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!