09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TOS TOU 323<br />

vin, fait des zigzags. — Tort, tortueux :<br />

Sec lo tort camii. ps. (Le méchant) suit le<br />

chemin tortueux.— La gent maie e torta.<br />

IB. La gent méchante et tortueuse. — U<br />

homi tort, un homme boiteux. Lou tort, le<br />

boiteux; la tarte, la boiteuse. Lou tort qui<br />

nou poudè houtya-sque d(0< l'escasse. v. bat.<br />

Le hoiteux qui ne pouvait se bouger qu'avec<br />

l'échasse. — Nou y-ha nat tort qui nou<br />

s'y dresse, pr. h. Il n'y a aucun boiteux<br />

qui ne s'y dresse, qui n'y arrive tout droit;<br />

On appelle torte, boiteuse, une<br />

( il ne serait pas décent d'indiquer ici le<br />

but. — )<br />

jeune fille qui a eu le malheur de choir<br />

hors du chemin de la vertu. Ce nom lui<br />

vient de ce que, par l'effet grossissant de<br />

sa chute, elle a une démarche peu assurée<br />

: Que toiirfeye, dit-on, elle boite. —<br />

Voy. estaloade au mot Estaloat. — Enigmes<br />

: Torte, galitorte, Que 2MSse per dehat<br />

la porte; Ha rney de poil au Jiasaa Qu'au<br />

eaa? — Lou talos. PR. B. En se tordant et<br />

se repliant, il passe sous la porte ; il a<br />

plus de peur du coq que du chien ? Le veide<br />

terre. ( Dans galitorte, le préfixe gali<br />

renforce la signification de torte.)— Torte,<br />

forte, oun bas-tu ? — Cap-pelat, que-t hè u<br />

tu ? Tant qui torte serèy, Mey que tu courrerèy.—<br />

L'aygue e lou calhau. Tortueu.«o,<br />

tortueuse, où vas-tu ?—Tête-pelée, qu'e.'^tce<br />

que cela te fait? Quelque tortueuse que<br />

je sois, plus que toi je courrai. — L'eau<br />

et le caillou.<br />

Torteiar ; voy. Tourteya,<br />

TORTIPIÈ, au lieu de Tortipèe.hcnteux.<br />

Torture ; voy. Tourture.<br />

Torturer, celui qui torturait. — Dan^;<br />

K. B., hora torturer, homme meurtrier; lo<br />

torturer, lo meurtrier.<br />

Torud, au lieu de torut, participe passé<br />

de Tore.<br />

TOS, masc, auge.— Qu'ha hou tos. pr.<br />

B. (Il a bonne auge:^ il est bien nourri.<br />

Se dit d'un gaillard dont on admire l'eml)onpoint.<br />

— Loti tos de las fahous. nav.<br />

L'auge des faveurs, (où, •l'api'ès lo chansonnier,<br />

certains électeurs s'engraissaient,'.<br />

— Tosset, dim., dans un texte de 138.").<br />

ARcii.— Tos saleder, m., vaisseau de bois<br />

pour saler.<br />

Tosa, dans bar , monnaie do minime<br />

valeur; peut-être >< dcmcv toha. ^>— «Un<br />

tousan », d'astuo.s. — Voy. Tolosaa.<br />

Tos-fonilh, soiie de baquet servant à<br />

entonner le vin : l'ng tos-fonilh pcr iiicirc<br />

lo hii a las pipes. ARCli. V.n » l)a(piet-en-<br />

tounoir » pour metti'o le vin dans los fu-<br />

tailles. — Voy. I/ouinlh.<br />

Tosii ; même signif. (juo Tausii,<br />

TOSSE, fém.; voy. Tos.<br />

TOSTA (Bay.), griller, cuire au four:<br />

Pan tosiat, pain grillé. Père tosfe, poire<br />

cuite au four. i.ag. ( Toste, syncope de toslade,<br />

fera, de tostat.) — Vov. Tousta.<br />

TOTCHOU (Mont.;," bâton ; voy.<br />

Grounh. — Esp. {Arag .) a tocho », barre,<br />

pièce de bois ronde.<br />

TOU ; voy. Toun, 2.<br />

TOU BAC, tabac: Qu'èy audit gran<br />

hrounitère Soil toubac e las naritz. LàM.<br />

J'ai entendu grand bruit (de chansons)<br />

sur le tabac et les narines. — , vermoulure,<br />

poudre qui sort des trous faits par<br />

les vers aux arbres et qui ressemble à du<br />

hau touhat, tout plee de toubac.<br />

tabac : U<br />

(Bruges). Un hêtre étêté, tout plein de<br />

vermoulure. — Touhacas, au sens péjoratif;<br />

on se moque de ceux qui se bourrent<br />

le nez de tabac, en disant : Toubac,<br />

touhacas; La tanoqueau naz. Tabac, vilain<br />

tabac ; la roupie au nez.<br />

TOUBACA, priser, prendre du tabac<br />

par le nez ; vov. Touhaqueya.<br />

TOUBACÀS ; voy. Toubac.<br />

TOUBACOUS, de tabac : Naz touhacous,<br />

nez plein de tabac, barbouillé de<br />

tabac. — Esquilhot toubacous, noix véreuse.<br />

— Vov. Toubac.<br />

TOUBAQUÉRE, Tabaquère, tabatière.<br />

— Naz de toubaquère (voy. Naz).<br />

Nez de tabatière. — Camhîa de tabaquère.<br />

s. lab. Changer de tabatière. Se dit des<br />

gens qui, par intérêc, changent de sentiment,<br />

de conduite, selon les circonstances.<br />

— (Ils iteuvent « avoir bon nez »; ils<br />

n'ont pas de délicatesse morale.) — i'«;i<br />

de Libère quhabè u piorc, Per la coude<br />

qu'eu tienèhort; Aquiu qiihahè la toubaquère.<br />

cii. p. Jean de Libêie avait un<br />

porc, par la qticue il le tenait fort ; là<br />

il avait la tabatière.— (Ce Jean de Libèie<br />

est le Jan de Nibelo ou Jau de Xirello de<br />

la chanson languedocienne ; cf. Pev. des<br />

l. ro))i., 1«76, p. 28H-S.4 ;<br />

au mot ' Iviufnroiio. •>)<br />

mistral, Dict.<br />

TOUBAQUEROT, masc, dim. du<br />

soun toubaquerot, y qu'en<br />

précédent : Orb<br />

suce ue prese. nav. 11 ouvre sa }»otito taba-<br />

tière et il en aspiie une prise. (»n dit<br />

aussi toubaqncrote. fém<br />

TOUBAQUEYA, Tabnqurya, fré

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!