Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
312 TEN TEN<br />
Pentecouste, Lou qui pousque. Les Quatre-<br />
Temps de Noël, il faut jeûner; à ceux de<br />
Pentecôte, qui le puisse. A la Pentecôte,<br />
le travail étant plus pénible à cause de la<br />
longueur des journées, il est plus difficile<br />
(ju'àla Noël de supporter le jeûne imposé<br />
j)ar le commandement de l'Eglise.— Dans<br />
le Rouergue, le proveibe n'admet aucun<br />
i< accommodement avec le ciel » : Quejuno<br />
pas o los tempouros, l'ifèr couômpto los 1<br />
Jiouros. yAyss., Dict Qui ne jeûne pas aux<br />
Quatre-Temps, dans l'enfer compte les<br />
heures.— Voy. Trempes.— Port. « temperas.»<br />
TEMPOURRE, Tcmpoure, espace de<br />
temps, saison : Perqué l'urray a Pasques.<br />
E la nègre tempourre a Nadau-Nadalet?<br />
SKI. Pourquoi le rayon (le soleil) à Pâques,<br />
et le temps imir aux jours de Noël?<br />
TEMPOURRES ; même<br />
signification<br />
que Temjioures.<br />
TEMPS, temps : En aqueg temps, n. s.<br />
I']n ce temps-là. — Bèt temps ha. 11 y a<br />
(beau temps) longtemps. Temps-passat<br />
( temps pas.sé). autrefois. — Tempjsot, dim.<br />
IJ tcmpsot, F. E(jl., un bout de temps.<br />
TENALHE, tenaille.— Dans un texte<br />
du xvi« siècle (Rayonne) : Tenalh.es de<br />
fofic, de fer. Pincettes de fer pour le feu.<br />
Tenancier, cheptelier, qui tient du bétail<br />
à cheptel : Lo seidior deu bestiar deu<br />
donar preiz e estimation au bestiar; lo telumcier<br />
a option de retenir lo bestiar en<br />
jjagant... COUT. s. (Lorsqu'il veut rompre<br />
le cheptel), le propriétaire du bétail doit<br />
donner (fixer) le prix, l'estimation du bé-<br />
tail ; le cheptelier a le choix de garder les<br />
l)ètes pour son compte en payant (le prix<br />
fixé, ou de le laisser au propriétaire)<br />
TENDE, tente.— Tendes, plur., halle:<br />
En las fendes de Nay se pana un drap.<br />
ARCH. A la halle de Nay on vola un drap.<br />
—- Dans l'arrondiss. de Saint-Gaudens,<br />
H.-Gar., « tendos », halle, place couverte<br />
où se tient le marché. I<br />
TENDRE, adj., tendre. Tendret, ten- j<br />
drin, tendrot, tendrou, dim. Temlroutet.<br />
tendroutin, tendroutot, tendroutou, superdim.<br />
TENDRI, attendrir. —, émouvoir,<br />
toucher.<br />
TENDROU, tendreté. —, tendresse.<br />
TENDROU; vov. Tendre.<br />
TENE, Tencr, Tender, tendre : Tene<br />
la hugafle. pesp. Tendre la lessive (le lin ge<br />
lessivé). La noeyl ha tenut sus teles. nav.<br />
La nuit a tendu ses toiles (ses voiles). Tener<br />
dentz l'aiguë augunes garlmstes per<br />
prendre peixs. arch. Tendre dans l'eau<br />
quelques filets pour prendre du poisson.<br />
Arc tenut. rs. Arc tendu. — Tene l'aure-<br />
Ihe. IM. Tendre (prêter) l'oreille.<br />
TENEDÉ, lieu où l'on tend du linge,<br />
des draps, etc., pour les faire sécher.—<br />
étendage : Hazèn seca bèt tenedé de pelhe<br />
F. Past. On faisait sécher un bel étendage<br />
de linge.<br />
TENELHA. Tenelhar, tendre pour<br />
faire sécher: Alguns deu loc de Nay han<br />
en lors propris terres tenelhes per tenelhar<br />
lors draps. Auca. Quelques (gens) du lieu<br />
de Nay ont dans leurs propres terres des<br />
séchoirs pour y tendre leurs draps.—Les<br />
draps que l'on tissait à Nay étaient anciennement<br />
renommés dans le pays. Dans<br />
une lettre signée d'Antoine de Bourbon<br />
et de Jeanne d'Albret, on voit qu'il y avait<br />
dans cette ville, en 1560, une fabrique de<br />
draps, qui appartenait aux souverains béarnais:<br />
Nous ern enprepaus de meter noslre<br />
draperie de Nay entre las maas deus marchais<br />
de nostre présent pays. arch. Nous<br />
nous proposons de mettre notre draperie<br />
de Nay entre les mains des marchands de<br />
notre pays<br />
TENÉLHA-S, sétirer: Qiie-s tenelhe,<br />
e la pegole que pete. sei. (La grenouillej<br />
s'étire, et la chétive pécore crève.<br />
TENELHE. fém., séchoir : io hayle<br />
contrenh far anur tenelhar en las tenelhes<br />
deu senhor. arch. Le baile u.se de contrainte<br />
jtour faire aller tendre (les draps)<br />
aux séchoirs de seigneur. — Voy. Tene-<br />
Iha.<br />
Tener ; voy. Tenir.<br />
TENGUDE, tenue. — , contenance,<br />
capacité : Pijta de vin... de tenguda de cent<br />
oeytante lotz. F. H. Une pipe de vin de la<br />
contenance de cent quatre-vingts pots.<br />
TENGUE (Vic-Bilh), tenir. Tengouy.<br />
je tins ; tengou, anc. tengo, il tint. — No y<br />
tengon daun. H. s. (voy. Damn). Ils n'y<br />
causèrent point de dommages. — Voy.<br />
Tiene<br />
TENGUT, tenu. —, subst., engagé,<br />
celui qui est tenu, lié par un acte : Se<br />
constifuin fermances e principaus tengutz<br />
vertzP.deBilborc.BAïi..UR se constituèrent<br />
cautions et principaux tenus (réellement<br />
débiteurs") envers Pierre de Bilborc.<br />
TENHÈ ; voy. Tegnè.<br />
Tenir, Tener, tenir :<br />
Tenir e possedir.<br />
ARCH. Tenir et posséder. Thenir (tenir) a<br />
colloqiii. IB. Tenir à louage.— Tenir saup<br />
arrast (yoj. Arrast), rester en prison, ne<br />
point s'évader.— Voy. Ticne.<br />
TENOU, Tenoo. Ténor, dans F. Egl.<br />
tenour, teneur : Dues cartes d'une ténor.<br />
— ,<br />
ARCH. Deux cartes d'une (même) teneur.<br />
contenance, étendue, mesure. Onze