09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TAL TAL 301<br />

irantèle (aranea, tela) ; il a même un verbe<br />

aranteler pour : enlever les toiles d'araignée.»<br />

LiTTRÉ. — Nous avons aussi en<br />

béai-nais le verbe estaralacaJoTmé du substantif<br />

taralaque. Littré ajoute que aran-<br />

tèle était usité dans le xvî® siècle; M. le<br />

comte Jaubert cite ce passage de J. du<br />

Fouilloux : « Telles manières de gens y<br />

seroient souventes fois trompez, car incessamment<br />

les (irantelles tombent du ciel<br />

et ne sont point filées des araignées. » Le<br />

patois rouchi dit arnitoile, et le vallon,<br />

arencret, introduisant au lieu de toile le<br />

mot cret, qui veut dire pli, et qui paraît<br />

venir d'une racine germanique. Arentèle<br />

et arnitoile est un composé bien fait et<br />

heureux , qu'il est dommage qu'on ait<br />

laissé perdre. On remarquera l'étendue de<br />

pays qu'il occupe, puisqu'on le trouve depuis<br />

le Berry jusqu'au bord de la Meuse. >*<br />

— Il occupe une étendue de pays plus<br />

grande que ne l'a dit Littré. Rantello est<br />

limousin : « No rayuo que fai so rantello. »<br />

j. FOUCAUD. Une araignée qui fait sa toile.<br />

Ce rantello et notre talara(/ue pour telaraque<br />

ne sont autres que le berrichon aran-<br />

tèle et le rouchi arnitoile. L'espagnol dit<br />

aussi « telcrana.»<br />

TALASPIC (Oloron), Talespic, plante,<br />

thlaspi des jardiniers. — •

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!