Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
238 REY<br />
COUT. S. Il u'est permis d'abattre aucun<br />
arbre portant fruit, ni frêne .<br />
REY, roi. Reyin, reyot, dira. — , nom<br />
de plusieurs montagnes. DICT. , — nom de<br />
l'une des principales sources des Eaux-<br />
Chaudes.— Voy. Clôt, 2.<br />
REYAU, royal.— Voy. Reau, 2.<br />
REYAUME, Rouyaume, Royaume,<br />
CAT., royaume.— Voy. Reaume.<br />
REYCROUCHIT CBay.), roitelet<br />
(oiseau). Rey-couchet ou Ricouchet (vers<br />
l'Armagnac).<br />
REYENCE, REYENT; même signification<br />
que Régence ; Régent.<br />
REYENTE; voy. Régente.<br />
REYNARD, renard. Deu reynard e<br />
deu nmlef. vific. CL. ("Conte) du renard<br />
et du mulet. — Voy. Renard.<br />
RÈYNE, Régine, reine. La rèyne<br />
F«ne. La reine Jeanne (d'Albret).La regina,<br />
nostre sohlrane, era en lo casau deu<br />
casiegde Pau.nxn. La reine, notre souveraine,<br />
était dans le jardin du château de<br />
Pau. La regine... aheparït un heujJrince<br />
aperat Heniic. \UCH.La.i-eine avait enfanté<br />
un beau prince, appelé Henri. — Rèyne<br />
sena couronne, n. lab. Reine sans couronne,<br />
la reine des abeilles. — Reynete,<br />
reynine, reynote, dim.<br />
'rEY-PETIT (roi-petit), roitelet (oiseau).—<br />
Il II est bizarre que le peuple<br />
ait appelé un oiseau roitelet, c'est-à-dire<br />
U7i petit roi, et cependant cette étymologie<br />
devient indubitable quand on remarque<br />
que le roitelet est appelé de même<br />
en latin (regulus), en grec (^ao-t^t'c-zo;),<br />
en allemand (Zaunkbnig, le roi des haies) ;<br />
ce rapprochement ne nous explique point<br />
la cause de l'appellation, mais il en démontre<br />
l'existence. » a. br.\chet , Dict.<br />
étyni<br />
RÈYT (qui est dans la gêne), qui est<br />
dans la pénurie.<br />
besoin de choses néces-<br />
RÈYTE ,<br />
saires, pénurie, détresse ; s'emploie avec<br />
les verbes ha, faire, Jiahé, avoir : Arré<br />
nou-p hera rèî/te. desp. Rienne vous manquera.<br />
Arré nou-ni harareyta. Ps. (Rien<br />
ne me fera disette), je n'aurais point de<br />
disette. Trohat l'hahem, quoan n'habèm<br />
reyta. IB. Nous l'avons trouvé, quand<br />
nous en avions besoin (lorsque nous étions<br />
ilans la détresse). Estaen rèyte. F.Past.<br />
Etre au dépourvu.— Qui ha hilhes a marida,<br />
Nou ha rèyte de queha. prov. Qui a<br />
filles à marier n'a pas manque d'embarras.<br />
— Cat. « Qui té set filhas per<br />
luaridà, Prou té que pensa. » — Voy. Rey-<br />
ture<br />
REYTEROIJS, nécessiteux.— Voy.<br />
le suivant.<br />
RIO<br />
REYTIU, qui est dans le dénûment,<br />
dans l'angoisse: Lo praube reytiu.Fs. Le<br />
pauvre dans l'angoisse.<br />
REYTURE, dénùmeut, angoisse, détresse.<br />
PS. — Voy. Rèyte. — Cat. « fretura<br />
.»— Ch. Cr. alb. « fraitura. »<br />
Rezar, moudre : Molelas per rezar<br />
favas. BAR. De petites meules pour moudre<br />
des fèves.<br />
RIALE (Aspe), rare : B'ey riale de<br />
trouha u amie. ..' IM. Il est bien rare de<br />
trouver uu ami. . .<br />
RIALEMENT (Aspe), rarement.<br />
RIBADGE, Ribatye, rivage : Los he<br />
passadge... entrol'aute ribadge. PS. Il leur<br />
fit passage (à travers la mer) jusqu'à<br />
l'autre rivage.<br />
RIBANE ; voy. Arribane.<br />
RI BAN, ruban: Lous ribans que-b<br />
ban toustemps beroy. PEY. (Jeunes filles),<br />
les rubans vous vont toujours joliment.<br />
Quoant de coucardes, de ribans, Sustout de<br />
blus, de berds, deblancs ! nav. Que de cocardes,<br />
de rubans, surtout de bleus, de<br />
verts, de blancs !<br />
RIBAN(Bay.), poisson^ girelle brillante.<br />
DARR.<br />
RIBANTA, enrubanner.<br />
RIBE. Arribe, rive.<br />
RIBËRE voy. Arribère, rivière. —<br />
rivage. La ribere de la mar de Tlùberie<br />
H s. Le rivage de la mer deTibériade.—<br />
plaine.— Homi de mountanhe e de ribère<br />
(Aspe) . Homme de montagne et de plaine.<br />
Se dit proverbialement de tout individu<br />
capable de se tirer partout d'affaire.<br />
RIBERÈ, de la plaine: Lous riberès,<br />
NAV., les gens de la plaine, par opposition<br />
à mountanhoiis, les montagnards.<br />
RIBOUN-RIBÈYNE, dans F. Egl,<br />
bon gré, mal gré. (Mal traduit; Gram.<br />
béarn., 2e édit., p. 491.<br />
voy. Riche.<br />
Rie ;<br />
RIGHARDAS, fort<br />
avare.<br />
riche ; richard<br />
RICHE, Rique, Rie, l'iche. Lou riche<br />
qui-s prouseye. XAV. Le riche qui prend ses<br />
aises. Aquet es rique a cuy souf/is so que<br />
eta.msc.CL. Celui-là est riche à qui suffit<br />
ce qu'il a. Totz los homis, pauhres o ricx<br />
abtes {aptes) per armar.B.. Tous les hommes,<br />
pauvres ou riches, propres à porter<br />
les armes. On disait aussi arric ; voy. ce<br />
mot.— Riche coum lou coumte de Guiche.<br />
D. B. Riche comme le comte de Guiche.<br />
Guiche, dont le comté relevait du duché<br />
do Gramont, fait partie du canton de<br />
Bidache, limitrophe de l'arrondissement<br />
d'Orthez. Bien que cette localité n'apparticuue<br />
pas au Béarn, on comprend que