09.06.2013 Views

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

Vastin LESPY & Paul RAYMOND - IEO París - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

238 REY<br />

COUT. S. Il u'est permis d'abattre aucun<br />

arbre portant fruit, ni frêne .<br />

REY, roi. Reyin, reyot, dira. — , nom<br />

de plusieurs montagnes. DICT. , — nom de<br />

l'une des principales sources des Eaux-<br />

Chaudes.— Voy. Clôt, 2.<br />

REYAU, royal.— Voy. Reau, 2.<br />

REYAUME, Rouyaume, Royaume,<br />

CAT., royaume.— Voy. Reaume.<br />

REYCROUCHIT CBay.), roitelet<br />

(oiseau). Rey-couchet ou Ricouchet (vers<br />

l'Armagnac).<br />

REYENCE, REYENT; même signification<br />

que Régence ; Régent.<br />

REYENTE; voy. Régente.<br />

REYNARD, renard. Deu reynard e<br />

deu nmlef. vific. CL. ("Conte) du renard<br />

et du mulet. — Voy. Renard.<br />

RÈYNE, Régine, reine. La rèyne<br />

F«ne. La reine Jeanne (d'Albret).La regina,<br />

nostre sohlrane, era en lo casau deu<br />

casiegde Pau.nxn. La reine, notre souveraine,<br />

était dans le jardin du château de<br />

Pau. La regine... aheparït un heujJrince<br />

aperat Heniic. \UCH.La.i-eine avait enfanté<br />

un beau prince, appelé Henri. — Rèyne<br />

sena couronne, n. lab. Reine sans couronne,<br />

la reine des abeilles. — Reynete,<br />

reynine, reynote, dim.<br />

'rEY-PETIT (roi-petit), roitelet (oiseau).—<br />

Il II est bizarre que le peuple<br />

ait appelé un oiseau roitelet, c'est-à-dire<br />

U7i petit roi, et cependant cette étymologie<br />

devient indubitable quand on remarque<br />

que le roitelet est appelé de même<br />

en latin (regulus), en grec (^ao-t^t'c-zo;),<br />

en allemand (Zaunkbnig, le roi des haies) ;<br />

ce rapprochement ne nous explique point<br />

la cause de l'appellation, mais il en démontre<br />

l'existence. » a. br.\chet , Dict.<br />

étyni<br />

RÈYT (qui est dans la gêne), qui est<br />

dans la pénurie.<br />

besoin de choses néces-<br />

RÈYTE ,<br />

saires, pénurie, détresse ; s'emploie avec<br />

les verbes ha, faire, Jiahé, avoir : Arré<br />

nou-p hera rèî/te. desp. Rienne vous manquera.<br />

Arré nou-ni harareyta. Ps. (Rien<br />

ne me fera disette), je n'aurais point de<br />

disette. Trohat l'hahem, quoan n'habèm<br />

reyta. IB. Nous l'avons trouvé, quand<br />

nous en avions besoin (lorsque nous étions<br />

ilans la détresse). Estaen rèyte. F.Past.<br />

Etre au dépourvu.— Qui ha hilhes a marida,<br />

Nou ha rèyte de queha. prov. Qui a<br />

filles à marier n'a pas manque d'embarras.<br />

— Cat. « Qui té set filhas per<br />

luaridà, Prou té que pensa. » — Voy. Rey-<br />

ture<br />

REYTEROIJS, nécessiteux.— Voy.<br />

le suivant.<br />

RIO<br />

REYTIU, qui est dans le dénûment,<br />

dans l'angoisse: Lo praube reytiu.Fs. Le<br />

pauvre dans l'angoisse.<br />

REYTURE, dénùmeut, angoisse, détresse.<br />

PS. — Voy. Rèyte. — Cat. « fretura<br />

.»— Ch. Cr. alb. « fraitura. »<br />

Rezar, moudre : Molelas per rezar<br />

favas. BAR. De petites meules pour moudre<br />

des fèves.<br />

RIALE (Aspe), rare : B'ey riale de<br />

trouha u amie. ..' IM. Il est bien rare de<br />

trouver uu ami. . .<br />

RIALEMENT (Aspe), rarement.<br />

RIBADGE, Ribatye, rivage : Los he<br />

passadge... entrol'aute ribadge. PS. Il leur<br />

fit passage (à travers la mer) jusqu'à<br />

l'autre rivage.<br />

RIBANE ; voy. Arribane.<br />

RI BAN, ruban: Lous ribans que-b<br />

ban toustemps beroy. PEY. (Jeunes filles),<br />

les rubans vous vont toujours joliment.<br />

Quoant de coucardes, de ribans, Sustout de<br />

blus, de berds, deblancs ! nav. Que de cocardes,<br />

de rubans, surtout de bleus, de<br />

verts, de blancs !<br />

RIBAN(Bay.), poisson^ girelle brillante.<br />

DARR.<br />

RIBANTA, enrubanner.<br />

RIBE. Arribe, rive.<br />

RIBËRE voy. Arribère, rivière. —<br />

rivage. La ribere de la mar de Tlùberie<br />

H s. Le rivage de la mer deTibériade.—<br />

plaine.— Homi de mountanhe e de ribère<br />

(Aspe) . Homme de montagne et de plaine.<br />

Se dit proverbialement de tout individu<br />

capable de se tirer partout d'affaire.<br />

RIBERÈ, de la plaine: Lous riberès,<br />

NAV., les gens de la plaine, par opposition<br />

à mountanhoiis, les montagnards.<br />

RIBOUN-RIBÈYNE, dans F. Egl,<br />

bon gré, mal gré. (Mal traduit; Gram.<br />

béarn., 2e édit., p. 491.<br />

voy. Riche.<br />

Rie ;<br />

RIGHARDAS, fort<br />

avare.<br />

riche ; richard<br />

RICHE, Rique, Rie, l'iche. Lou riche<br />

qui-s prouseye. XAV. Le riche qui prend ses<br />

aises. Aquet es rique a cuy souf/is so que<br />

eta.msc.CL. Celui-là est riche à qui suffit<br />

ce qu'il a. Totz los homis, pauhres o ricx<br />

abtes {aptes) per armar.B.. Tous les hommes,<br />

pauvres ou riches, propres à porter<br />

les armes. On disait aussi arric ; voy. ce<br />

mot.— Riche coum lou coumte de Guiche.<br />

D. B. Riche comme le comte de Guiche.<br />

Guiche, dont le comté relevait du duché<br />

do Gramont, fait partie du canton de<br />

Bidache, limitrophe de l'arrondissement<br />

d'Orthez. Bien que cette localité n'apparticuue<br />

pas au Béarn, on comprend que

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!